Pesti János (szerk.): Baranya megye földrajzi nevei. II. - Baranya monográfiai sorozat (Pécs, 1982)
III. ADATTÁR - 237—320: Siklósi járás
Bika rétje [KB, P: Széna rétje; r] S, r. P. szerint „igen jó és sok szénát terem". 38. Cser, -be [K12: ~ K16: Csér, Csár P: ~; 1 MoFnT2: ~i dűZő] S, 1. Ide tartozik: 39., 40., 49. 39. Fok-sziget [K8 : ~ ; r, L K9 : ~ ; mocsár, 1, sz] S, sz. 40. Hosszú-rekettye [K8: Hosszú rekettye; 1 K9: Hoszu rekettye; 1, r, mocsár sz K12: Hosszúrekettye P: Hosszú rekettye; kaszáló] S, 1, r, sz. 41. Bojári-széna [K8: Bojári szénika; sz, 1, r; Nagy sziget; r, 1 K9: Nagy Szeged; 1, mocsár, sz] S, r, sz. 42. Lanka-csatorna [MoFnT2: LanZca-főcsaíorna] Cs. 43. [K9: Faluhely; r, sz] 44. Puszta-dülő [KB: Puszta-malom] S, sz. 45. Malom-berek [K8, P: Malom berke; 1] 46. [K8: Malom berekalja; 1, sz] 47. Fazék-főd [K8: Fazékföld; sz K9: Fazék föld; mocsár 1, r, sz K12: Fazékföld] Ds, 1. Nagyon szikes a talaja. 48. Mogyorócska, '-ba Ds, 1. 49. Köröm vőggye [K8: Köröm völgye, 1] S, 1. Nemigen emlékeznek a névre. Ügy tudják, hogy egy Köröm nevű emberé volt. 50. Mogyoró-szeg [KB: Mogyorós alja; 1 K9: Monyoroszeg; 1, mocsár, r, sz K16: Mogyorós szög] S, 1, r, sz. 51. Puszta, '-ba [K8, P: ~; sz K9: ~; r, sz] S, sz. P. szerint „a régi falu helye". 52. Szégetke, '-be [K8: Szigetke; sz, 1, r K9: Szigetke; 1, mocsár, r P: Szigetke, kaszáló] S, 1. Egy kis árok, csatorna veszi körül. 53. Falu-rét S, sz. Régebben rét volt. 54. Násfa, '-ra [K9: ~; 1, mocsár, sz K16: NászfaP: ~, ~i dülő; sz MoFnT2: ~] Ds, 1. P. szerint „zsombékos, vizállással van körülvéve". 55. Násfa-berek [P: Násfa berke, 1] S, berek. 56. Szálka hídja [KB: Szálka hid; sz K9: ~ ; 1, mocsár, r, sz] S, sz. 57. Süjettégyház S, 1. Régen mocsár volt, és úgy tudjáík, hogy egy ház elsüllyedt ezen a helyen. Talán az elpusztult (Árpád-koni) Süllőd fallu GyorfSfy 1:379) templornának helyére utal a név. 58. Tekeröske, '-be S, 1. Az egyik adatközlő szerint .azért nevezik így, mert tekeregni kellett benne. 59. Benkés, -be: Benkés-dűlő [K8: Benkös; 1, Benkős; r, sz K9: Benkős; 1, mocsár, r] S, sz. 60. Kútfő [K8: ~; sz K9: ~; 1, mocsár, r, sz P: Kútfő; sz] S, sz. P. szerint „régen forrás volt mellette". 61. öreg-kut Kút volt régen, ma már nincs meg. (L. 12. is.) 62. Bokroska, '-ba S, sz. Régebben bokros hely volt. 63. N ás fa-csatorna Cs. 64. Csató-árok [MoFnT2 : ~] Cs. 65. Csató, -ba [K8: ~; sz, mocsár K12: ~ MoFnT2: ~ szél] S, sz, 1. 66. Hajdú Jóska sűrűje [K8: Hajdú Jóska sürüje; 1] S, 1. Egykori tulajdonosáról, akinek erdeje volt itt. 67. [K8, P: Határ; 1 K9: Határi; 1, mocsár, r K12: Határ és foksziget] 68. [K8: Liget; 1] 69. Patkó-csatorna Cs. Patkó alakú, az üyen nevű berket (1. 70.) veszi körül. 70. Patkó, -ba S, berek. Patkó alakú. 71. Borsos-tag S, sz. Egykori tulajdonosáról. 72. [K12: Ligetalja] 73. Szilas, -ra [KB: Szilos; r K9: Szilos; mocsár, r] S, 1. 74. [K8: Szilvás; 1, sz, r] 75. Livodai ut Űt, Livodapuszta felé vezet. 76. Paplikus, -ba [K8: Paplikas; r, paplikos; sz K9: Paplikos; mocsár, r K12: Paplikos] S, sz. 1960-ig több tanya volt itt, lebontották őket. 77. Mészáros-tanya É; már nem lakik benne senki. 78. [K8: Parrag széna; r K9: Parag; mocsár, r] 79. Gyűdi-széna: Gyűdi-dülő [KB: Gyüdi széna; r K9: Gyűdiszena, Gyúdi széna; mocsár, r K12, MoFnT2: Gyüdi széna] S, 1. Egykori tulajdonosáról. 80. [K8: Orbán utja; r K9: Orbán utja; mocsár, r K12: Orbán alja] 81. Livadapuszta : Németek pusztája: Német tanyák [K12: Livadapuszta Hnt, Bt, MoFnT2: Livodapuszta] Lh. A múlt század harmadik harmadában kezdték lakni. 1930-ban még 53 német anyanyelvű lakosa volt. Németek laktak a tanyai épületekben. Ma már csak egy ember él itt. 82. [K8: Eperjes alja; r K9: Eperjes allya, Eperjes alya; mocsár, r K12: Eperjes alja P: Eperjes; kaszáló] 83. [K8: Nagy széna; r K9: Nagy Széna; mocsár, r K12: Nagy széna] 84. [K8: OZdi erdő alja; r K9: OZdi erdő allya, Oldi erdő alya; mocsár, r P: OZdi erdőallya; kaszáló] 85. [K8: Göjeni rétek, Göjéni rétek; r K9: Gojeni; mocsár, r] 88. [K8: Kakócsa, Kakótsa; r] 87. [K8: Baski Bő, Baski-bő; r K9: Baski bő; mocsár, r]. Itt vagy a közelében fekhetett a középkora Basfei falu (Györffy 1:281).