Pesti János (szerk.): Baranya megye földrajzi nevei. II. - Baranya monográfiai sorozat (Pécs, 1982)

III. ADATTÁR - 237—320: Siklósi járás

kedik ki a mellette levő mélyebb fekvésű földek közül. 61. szh. Otocski járák 'Otoéki jarak' S, sz. Ároktól körülvett szigetszerű terület. 62. szh. Mosztity 'Mos­tic' Híd Az országút melletti árkot átívelő kis híd. 63. szh. Kod dvá áblyáná 'Kod dva jablana' S, sz. A két hatalmas jegenyefa (jablan) körüli terület. 64. szh. Kod áblyáná 'Kod jablana' S, sz. Kis térség. Az ott álló jegenyefáról nevez­ték el. 65. szh. Dédé Gyurinog 'Djeda Djurinog' S, sz. Egykori tulajdonosáról. 66. Boksinca: szh. Boksincë 'Boksince' [K8: Zselitz Szent Jakabi apátság] S, sz. 67. szh. Bálázsev járák 'Balazev jarak' S, Át. Egykori tulajdonosáról. 68. szh. Bán­dér ov bunár 'Banderov bunar' Kut. A. sz. a kútnál galamb formájában meg­jelent a szentlélek, s megáldotta vizét. Egyházi ünnepeken a falubeliek innen hordták a "szent" vizet a házi szertartás elvégzéséhez. 69. Csárda: szh. Csárda 'Carda' S, sz. A múlt században itt hírhedt csárda volt az erdő szélén. 70. Gyóta, -ba: szh. Gyótá 'Djota' E. Drávafok és Lakócsa irányában húzódó erdő­ség. A gyótai erdő területén található, név szerint megkülönböztetett földrajzi pontok: Dunántúl, Tüskéstag, Méliniscse, Málá sztalá, Veliká sztálá, Máriná já­rná, Gájity, Kutyicá. 71. Kosztoványi berek: szh. Kosztányévácski bérek 'Kes­tenovacki gaj' [K8: Kosztoványi rétek K14: Kosztoványi berek] S, Ms, r. 72. Kosztovány, -ba: szh. Kosztânyëvo 'Kestenovo' [K14: Kosztovány] S, r. 73. szh. Jámé 'Jame' S, 1. A községből kivezető út mentén levő, télen korcsolyázásra használt, gödrös (szh. jame) terület. 74. szh. Tfnyicsé Trnje' S, 1. A területen található csipkebokrokról kapta nevét. 75. szh. Zá lug lenijá 'Put za lug' [K8: Zálogom] S, sz. A 95. sz. helyhez vezető dűlőút neve. 76. szh. Klyúcs 'Kljuc' [K13: Klyucs] S, sz. Kapcsolatba hozható a szh. 'kljuc' kanyargós úttal körül­vett terület köznévi eredetű nevével. 77. Zsilip: szh. Zslyébá 'Brana' S, sz, r. 78. Mégyás: szh. Mégyás 'Medas' S, sz. Határrészt elválasztó mesgye. 79. Major: szh. Pusztára 'Majur' Maj, tsz-major. 80. szh. Kod topolá 'Kod topole' S, sz. A kis területen egy nagy nyárfa áll. 81. szh. Zvírki 'Izvor' F. A máig is meglévő forrás környékének neve. 82. Fraka: szh. Fráka 'Fraka' [MoFnT2: Ferfca] S, 1. A Kor­csina-csatorna és a szántóföldek között levő keskeny, itt-ott kör alakú terület neve kapcsolatba hozható az olasz eredetű jracco szh. fraka ('olajbogyó malom­ban préselésre használt, vékony, félkör alakú fakorong') szóval. 83. Korcsina­csatorna: szh. Korcsín 'Kanal Korcin' [MoFnT2: Korcsiná] Cs. 84. szh. Slyivák 'Sljivik' S, gy. A kertek alján húzódó szilvás (Sljivik) neve. 85. szh. Járák nák­rébástyé 'Jarak na kraju baste' Vf. A kertek végéből induló s a Szent László utcán keresztül vezető árok. 86. Bükkös: szh. Bikes [K8: Bükösd K13: Bükkös] S, 1. A legelőn bükkfák vannak. 87. Erdő: szh. Sumá S, e. A Dráva holtágában levő erdő. 88. szh. Súly 'Sulj' S, sz. A Dráva ma már kiszáradt egyik holtágában dúsan tenyésző vízinövényről (szh. Sulj 'súlyom'). 89. Sztára Podrovka: szh. Sztárá podrovkâ 'Stara podrovka' S, sz. Kapcsolatba hozható a szh. podrov árok köznévvel. 90. szh. Nova Podrovka S, sz. A Dráva szabályozásánál kiásott új árok neve. 91. szh. Málá Podrovkâ [K13: Podrovka K14: Podrafká] S, sz. 92. Láz: szh. Láz 'Laz' [MoFnT2: Láz] S, sz. Kapcsolatba hozható a szh. laz 'erdőirtás révén keletkezett, vetésre alkalmassá tett terület' szóval. 93. Bunyás : szh. Bunyás 'Bunjas' [K13; Bunyas] S, sz. Kapcsolatba hozható az olasz eredetű Búgna és a szh. Bunja 'mezőn lévő ház' köznévvel. 94. Mestrovina: szh. Méstro­viná 'Uciteljeva' S, sz. A múlt században a helyi tanító tulajdona volt. A hely­béliek a tanítót méstárnak nevezik. 95. Lug: szh. Lúgf [K8: Lugi K13: Lugh K14: Lug erdő] S, r, 1. Korábban liget (szh. lug) volt. 96. Rétek: szh. Livâdë S, 1. A községtől a Dráva felé eső nagyobb legelő (szh. livade) neve. 97. Zsutica: szh. Zsuticá 'Zutica' Tó. A. sz. a kis tó partján három nagy fűzfa állt, mellettük pe-

Next

/
Oldalképek
Tartalom