Pesti János (szerk.): Baranya megye földrajzi nevei. II. - Baranya monográfiai sorozat (Pécs, 1982)
III. ADATTÁR - 237—320: Siklósi járás
156. Sári-berki-csatorna Vf. 157. Bakánkai-kanális Vf. 158. Haraszti ut [K8: Siklós—Beremendi ut; út] Űt. 159. Nagyfalusi kertök ajja S, sz. Az adatközlők nem ismerték: 46. KI : Magyalosi Rét — 48. KI: Magyalosi Erdő — 49. KI: Hegy Tettyei Földek — 50. K8: Kis Harsanyer Wald — 53. K8: Kis hát — 54. K9: Rucza karé — 58. K8: Balázs föld — 59. K17: Sötét árok — 60. K8: Bécz — 61. K2: Hét tétén — 63. K9: Balázerdö — 66. K8, 9: Magyalos — 70. K8: Buczok tető — 72. K9: Hegyteteje — 75. K4: Hajdes legelő K8: Kis Harsanyer Weingarten K8: Hajdus Mecsek — 88. K9: Gestenye alja — 90. K2: Pinczék fölött — 97. K9: Kék mező — 104. K2: Temetés fölött — 105. P: Csibói völgyiké — 114. K2: Török földén — 116. K9: Falu melletti — 125. K9: Malom mező — 126. K9: Nagy harsányi ut meleti, Szérűskert — 134. K8: Weg nach Kis Harsány — 137. K9: Veg n. Sáári — 144. K4: Sári legelő. Kis Harsanyer Huttweide — 154. K8: Kis Harsanyer feld, Kis Harsányi rétek — 155. K4: Erdő, K8: Uradalmi erdő. Nem tudtuk lokalizálni: K2: Avasban K2: Bélfánál P: Bika K2: Buja Megyében P: Csonka dülő K2, P: Derék útnál, Derék szél P: Kakas Bokra K2, P: Rétes kert P: Samuka árka P: Szabados. Az írásbeli nevek forrásai: KI—1783: Mont. 423/b. — K2=1764: SiUrad. Consc. fasc. 694. — K4=1842 SiUrad Cons. fasc. 694. — K8=1821: BiÜ. 383, 1885: BiŰ 385/ 86, 386/3, 1906: BiŰ. 386, 386/1, 2, 3. — K9=1852: BmK. 145 — K16=1926: KT 5661 — P: 1865 — H/nt: 1973 — Bt: 1977 — MonT2 : 1978. Gyűjtötte: Böhönyei Gizella ált. iskolai tanár — Adatközlők: Bencenlleáltineír Antal 59, Hesz Péter 57, Iványi István 63, Kórósi János 61, Kovács Ferenc 46, Kozma József 76. Miksa Lajos 83, Mudra Tibor 12, Nagy Ferenc 57, Söllei György 52, Söllei Györgyné 48 é. 2 7 7. FELSÖSZENTMÄRTON Szentmárton: Felsőszentmárton, -ba, -bu, -ba, -i. szh: Mártinci; Mártincé, u Mártinci, — u Mártincu, iz Mártinci, iz Mártinác, u Mártincé, Mártincsán, Mártincsicá, Mártincsánká [SC2 : Sz. Márton SC5 : Dráva Sz. Márton SC6—7 : Drávo Szent Márton SC8: Dráva Szent Márton SC9: Dr. sz. Márton BC7 : Sz. Marton SchQl—: Dráva-Szent-Mártony SchQ5: Drava-Szent-Mártony SchQf3—9: Dráva-Szent-Márton Hnt, Bt, MoFnT2 : Felsőszentmárton] — T: 1945 ha/3379 kh — L: 1824. A török hódoltság alatt horvát népesség lakta. A 17. sz. végén és a 18. sz. elején lakói több ízben elhagyták, majd ismételten visszatelepedtek. Az 1710-es évektől folyamatosan lakott horvát nyelvű helység. A 18. sz. első felétől néhány magyar nevű család is élt itt; 1830-tól pedig néhány német anyanyelvű. Századunk első felében a magyar anyanyelvűek száma némileg megnövekedett. 1930-ban 85 magyar, 4 német és 1845 horvát anyanyelvű lakta. 1970-ben 27 magyar és 1707 horvát lakosa volt. Felsőszentmárton [1554: Szenmarton. MNyTK. 103. sz. 97, 1773. Dravü Sz. Mártony. LexLoc. 206.] A Szentmárton hn. a falu templomának védőszentjére, utal. A megkülönböztető szerepű Felső- [1908: Mező. Hiv. Közs. 2:247] előtag Alsószentmárton hn. előtagjával van korrelációban (FNESZ. 51, 218.) 1. Fő utca: szh. Csiboj [Fő u] U, Fr. A Fő utca északi részén elhelyezkedő, családi házakkal körülvett, háromszög alakú füves térség. 2. Béke utca: szh. Csárda [Béke u] U, Fr. 3. Fő utca: szh. Górnyi kráj 'Gornji kraj' [Fő utca] U, Fr. 4. Téesz iroda: szh. Téesz iroda "Zadruzni centar" [Zrínyi MGTSZ központi irodája] É. 5. Paplak: szh. Popova kutya 'Popova kuca' É. 6. Templom: szh. Crkvâ 'Crkva' É. 7. Izidor féle kocsma: szh. Izidorová Krcsmâ Tzidorova krcma' É. Egykori tulajdonosáról. Az 1950-es évekig a falu egyetlen kétszintes épülete