Pesti János (szerk.): Baranya megye földrajzi nevei. II. - Baranya monográfiai sorozat (Pécs, 1982)
III. ADATTÁR - 191—236: Mohácsi járás
rc. Bönt 'gát' Tö, körgát a falu körül, három kijárattal. Az 1965. évi nagy árvíz utánt épült. A bönt a török bent átvétele, valószínűleg szh. közvetítéssel. A török szó föltételezhetően az arab bend 'védőpajzs' átvétele. 11. Kosut Lajos utca: rc. Kosut Lâjos ujicâ [K18: Kossuth Lajos u] U. 12. Téesz-iroda: rc. Téeszuluj iroda 'ua'. É, 1972-ig — a mohácsi téesszel történt egyesülésig — tsz-iroda. — A. sz. a tőle D-re fekvő ház területén, építkezés közben, a régi halászfalu földbe vájt kunyhóinak maradványaira bukkantak — az 1970-es években. 13. Petőfi utca: rc. Petőfi ujicá [1945 előtt: Horthy Miklós u K18: Petőfi Sándor u] U. 14. Második Lajos utca: rc. Drikk 'országút' [Kor.: II. Lajos király u K18: II. Lajos u] U, egyúttal országút is Mohács, ill. Erdőfű felé. — A. sz. „össze-vissza falu volt" (tanú erre a kataszt. térkép is). Az utca, ill. az országút (194. sz. név) kialakításához a kerteket meg kellett szüntetni; és több házat lebontottak. Korábban Mohács felől csak a régi falu szélén (a mai 4., 5., 31. sz. utcákon) lehetett a község belsejébe jutni. 15. Gaca-bót: rc. Gacá-böZte 'ua' É, 1948-ig Gacza Lajos vegyesboltja. 16. Kubik-gödör. G. Korábban sz, r. Innen hordták a földet az 1965. évi árvíz után a körgát (10. sz. név) építéséhez. A határban még sok gödör keletkezett a közeli töltések megerősítésekor. 17. Katolikus iskola: Kis iskola: Imaház: rc. Romonyàszkà skolá 'román iskola' [1945 előtt: Katolikus elemi népiskola] É, a kisiskolások látogatják; 1945 előtt csak a katolikusok, így a cigányok is. Katolikus imaházként működik régóta: beépített oltára van. Harangját a tető végén kiemelkedő, 1981-ben épített másfél méteres toronyban helyezték el. Vö. a 26., 29. sz. nevekkel! A cigány név utótagja a szh. skola átvétele. 18. Uj posta: Posta: rc. Posté náu 'új posta': rc. Posté É. Az 1970-es évek óta postahivatal. 1912—1948 -ig Harsányi-bót : rc. Hársányi-bolté 'ua'. Harsányi János, majd Jenő vegyesboltja. 19. Hegedüs-bót: rc. Hëgëdis-boltë 'ua.' É, Hegedűs János vegyesboltja 1948-ig. 20. Régi posta: rc. Posté 'posta' É. 1945-ben itt nyílt meg a postahivatal. Lásd még a 18, sz. nevet! 21. Tisza utca: rc. Tisza ujicá [Kor.: Gróf Tisza István u K18: Tisza u] U. 22. Nagy-kocsma': n. Krossz Viatszáusz 'Großes Wirtshaus': szh. Veliká krcsmá 'Veliká krcma' (az erdőfűiek sz.): rc. Krismâ hàmâjmârë 'ua.' É, italbolt. Azelőtt a falu legnagyobb kocsmája. A református egyház és a község közösen adta bérbe. A cigány név a szh. krcma átvétele. 23. Napközi É. Az iskola napközi otthona, azelőtt parasztház. 24. [Vás.l: Kertek; k And. 153: Kertek a gáton túl; k] Az 1859-es telekkönyvi adatok sz. a nyugati dörmön 'vízmentes magaslaton' még csak néhány ház állott, a többi része apró kertekre volt felosztva (And. 153). — Ma a falu középső utcáinak területe. Ide tartozott: 21., 54. 25. Gát [And. 153: Gát; völgyecske, várárok, melyet talán mesterségesen is mélyítettek, „védték a falu szigetét nyugatról, az ármentes fennsíkról (212. sz. név) támadó ellenségtől") Mf, k, „lapos", a 11., 21. sz. utcák közti kertek közepén a Ciheri-gödörtől a Vörösmarty utca közepéig (8., 74. sz. nevek) húzódó enyhe mélyedés. Sok helyütt feltöltötték. A helynévre már csak egy-két idős adatközlő emlékszik. 26. Református iskola: Nagy iskola: Központi iskola: Iskola: rc. Ungurászká skolá 'magyar iskola' [1945 előtt: Református elemi népiskola Hiv.: Általános iskola] É. A felsősök járnak ide, a 70-es évek végétől az erdőfűi (78. sz. név) tanulók is. A cigány név arra emlékeztet, hogy 1945-ig csak a (református) magyarok iskolája volt. Vö. a 17. sz. névvel! 27. Kis köz: rc. Ujicá olmik 'kis utca' Köz, méreteiről. 28. Szécsényi utca [Kor.: Gróf Széchenyi István u K18: Széchenyi u] U. Ide tartozik: 27. 29. Református templom: Templom: n. Khiarha 'Kirche': szh. Crkvá 'Crkva': szik. Kosztol 'Kostól' (az erdőfűiek szerint): rc. Biszeriká 'templom' [Hiv.: Református templom] É. Nem műemlék. — 1848. 34 Baranya földr. nevei II. 529