Pesti János (szerk.): Baranya megye földrajzi nevei. II. - Baranya monográfiai sorozat (Pécs, 1982)
III. ADATTÁR - 191—236: Mohácsi járás
17, 17/b, F4, Mérn.: Csata] Mf, lapos, sz, r. — Nh.: Itt a törökkel csatároztak. 963. [Mérn.: Butterer-tanya] Ta volt. 964. [Vás.: Czigin Fokja] 965. Élözsd: Êlëzsd: Élesd, -ön (-en), -rü (-röl), -re, -i: n. Ëlest 'Bleschd' in, foun, uff Ehst, Eíasfiar; szh. Jëluzsdâ 'Jeluzda' u Jeluzsdi, iz Jëluzsdë, u Jëluzsdu, Jëluzsânin, Jeluzsánká [F2: Elés Sz. K8/3: Élesdi szállások; bels. K16: Éles szí., Éles szállás, Eles szállás Stat. 1930, Hnt, Bt2, MoFnT2: Élesd; Lh] Tanyacsoport. Ete sz. „baracskaiak települése". 1930-ban 54 magyar, 93 német, 40 horvát anyanyelvű lakott itt. Az 1956. évi árvíz után gyorsan elnéptelenedett. 1973-ban 29 fő lakta. Lásd a 921. sz. névnél! Ide tartozik: 931, 942, 950—2, 956, 974—7. 966. [Vás.: Pár Hatja] 967. Perin-fok: n. Perin-Kráva 'Peringraben': szh. Përin fok 'Perin kanaT Cs, fok. — Szh. a. sz. egy gazda keresztnevének becézett formájáról: Peíar > Pero > Perin 'Péter' > 'Petié' (?). 968. Perin-Zapos : szh. Perinát 'Preko Perinog (?)' Mf, lapos, sz. — Szh. a. sz. a név jelentése 'Pero után, Peroén át' azaz: a fokon túli terület. Valószínűbbnek látszik, hogy a m. Perin-\-hát összevonásából alakult, mivel a sokácok a h-t nem ejtik. 969. Perin-hát S, kisebb kiemelkedés, sz. 970. szh. Bulityëvâ sztázá 'Buliévá staza' Ö, a 958, 905. sz. nevek közt, a közeli tanyáról. 971. Bulity-tanya: n. Bulicssr Szálas 'Bulitscher Hof: szh. Bulityëv szálas 'Bulicev salas' Ta. 972. Bulity-gödör: szh. Bulityëvâ járná 'Buliéeva jama' G, füzes, a közeli tanyáról. 973. Vicsëk-tanya : n. Vicsek-Szálás 'Vitischek-Hof : szh. Vicsekov szálas 'Vicekov salas' Ta. 974. [Mérn.: Dobler-tanya] Ta volt. 975. Rihai-csárda: n. Rihálmzr Csárda 'Rihaer Tscharda': szh. Rinyá csárda 'Carda Rinja' [F2: Csárda K16: Riha csárda F4: Csárda] É volt, csárda, fekvéséről. Vö. az 1187. sz. névvel! 976. Halászház: n. Fisarháusz 'Fischerhaus' É, a halászok részére. Azelőtt: Szibërt-tanya: n. Szívart-Szálás 'Siebert-Hof. 977. Sopër-kocsma: n. Soupart-V ércháusz 'SchoppertWirtshaus': szh. Sopërtovâ krcsmâ 'Sopertova krcma' É volt, kocsma, tulajdonosáról, a közeli csárda megszűnte után. 978. [Mérn.: R. kath. Egyház] Maj volt. 979. [Mérn.: Simrák tanya] Ta volt. 980. Bëkk-tanya: n. Pëkk-Szàlàs 'Beck-Hof: szh. Bëkov szálas 'Rekov salas' [Mérn.: Dr. Beck tanya] Ta. 981. Jécsi-hid: Écs-foki-hid; n. Ecskrávzpruká 'Etsehgrabenbrüoké : szh. Tyuprijá kod Jecsá 'Cuprija kod Jeca': szh. Tyuprijá ná Jécsu 'Cuprija na Jecu' [1884/ 1886: úrb. jkv.: „Ecsfokon" levő hidon .. . F4: híd jele] Híd a hasonló nevű csatornán (955. sz. név). 982. [Mérn.: Kovács tanya] Ta. 983. Szekó-lanya: n. Szëkoar Szálas 'Sekoer Hof: szh. Széko szálas 'Seko salas' Ta. 984. szh. Szëko fok 'Seko kanál' Cs, a hasonló nevű tanyáról. 985. Rësërtar ut: n. Rës&rtàra Vëg 'Reschertarer Weg': szh. Résertárszki pút 'Resertarski put' Üt a hasonló nevű tanya gazdájáról (1206. isz. név). 986. Roskity-rámpa: Bárác-rámpa: Máuszrámpa: n. Roskicsvr Rámpa 'Roschkátscher Rampe': szh. Roskityëvà rámpa 'Roskiceva rampa' Űt, rámpa. — A. sz. az első változat ragadványnév, jóllehet szh. vezetéknév is. 987. [Vás.: Kovátsi Szállások] 988. Zubán-tanya: szh. Zubánov szálas 'Zubanov salas' Ta, ragadványnévröl. Vö. a 831. sz. névvel! 989. szh. Zsivkin fok 'Zivkin kanál' [Vás. : Zsivko Fokja] Mf, sz, régebben fok. Lásd még az 1192. sz. nevet! 990. Janics-fok: Janics-fertő: János foka: n. Janics Kráva 'Janitschgraben': szh. Jànityèv fok 'Janicev kanál' [Vas.: Proszik K8/3: Jányits fok K8/6, 12, 17: Janics fok K16: Jonis fok, Janis fok Mérn.: MohácsiFertős csatorna HidrAtl.: Mohácsi-Fertős MoFnT2: Simity-fok (téves!)] Cs, fok. A múlt századi térképeken még a 909. sz. névvel jelölt fokhoz csatlakozott. Bizonyára a szh. Janja 'Ágnes' keresztnévből eredő Janié vezetéknév rejlik benne; a 3. m. változat így népetimológia. Lásd még a 993, 1001. sz. neveket! 991. Proszik, -hó: szh. Proszjëk: szh. Prószik 'Prosek' [Vás.: Proszik] Mf, sz,