Pesti János (szerk.): Baranya megye földrajzi nevei. II. - Baranya monográfiai sorozat (Pécs, 1982)

III. ADATTÁR - 191—236: Mohácsi járás

lop volt szentképpel. Régen pünkösd harmadik napján (kedden) ide proeessziót vezettek, és a pap megáldotta a szőlőket, hogy jó legyen a termés. 20. n. Ro­land 'Holand' Hor, Vö, sz. 21. Gyepű: Gyepü-dülő: Gyepi-dűlő: n. Róza 'Ra­sen' [K8: Versendi határnál; 1 Tk3, K8: Rasenländer; sz K9: Hutweide; 1 Tk5: Gyepi dűlő Tk7: Gyepi dűlő, Gyepüdülő, Rasenländer; sz] Ds, 1, sz. Korábban ez volt a falu gyepes legelője. 22. Szederfás ut: Versendi ut: n. Vësandar Véh 'Versender Weg': n. Mâulpërvéh 'Maulbeerbaum Weg': n. Triftvéh 'Triftweg' [K2: Via Versendiensis; út K8: Versend felé; út] Üt. Széles, eperfás út Versend felé. 23. Lucernás, -ba: n. Klétál [Tkl, 2: Kleetheile Tk3, 4, K8: Kleetheüer Tk5: Lucernás Tk7: Luczernás, Kleetheile] Ds, S, sz. Lucernát termő hely volt. 24. n. Fírtaltálar ' Vierteltaler': n. Di Tálar 'Taler' [K8: Weingarten Vierteltha­ler; sz Tk3, 4: Viertelstheiler Tk5: Negyedtelkek Tk7: Negyedtelkek, Vier­teltheile Tk8: Szőlői negyedtelkek, Weingarten Vierteltheile MoFnT2: Szőlők­re dűlő] Ds, sző. 25. Morszhauzër-kërëszt : n. Morszhauzar-Krájc 'Morshauser­Kreuz' Ke volt. Állíttatója nevéről. 26. Posta ut: n. Posztvéh 'Postweg' [K2: Via Babarcziensis; ut K8: Posta útnál; 1] Üt. Régen ez volt a postaút Szajk és Ba­barc között. 27. Hergenrodër-kërëszt : n. Hergenrődar-Krájc 'Hergenrőder­Kreuz' Ke. H. Márton állíttatta hálából. 28. n. Hófstal 'Hofstell' [K2: Hoffstel­lenfeld; sz Tkl, 2: Hoff stellen K8: Hoffställäcker; sz] Ds, sz az egykori szérűs­kertek helyén. 29. Szöllőkre-dülő : n. Vájnkartan Akar 'Weingarten Acker' [K8: Weingarten Aecker; sz K8: Üj szőlők felett Tk2: Dézsmás szöllők P, Tk3, 4: Weingarten Aecker; sz Tk7, 8: Szőlőkre dülő, Weingarten Aecker; sz] Ds, sz. 30. Liget, -be: n. Vëlarjë: n. Vei ja 'Wäldchen' [K8: Wäldchen, Wälje; 1, szK12: Wäldchen Tkl, 2: Wäldchen theile Tk3, 4: Wäldchen Aecker Tk5: Ligeti szán­tók, Liget; sz Tk7, 8: Liget, Ligeti szántók, Wäldchen, Wäldchen Aecker; sz] D, sz. Erdő volt mellette. 31. n. Klévíza 'Kleewiese' S, r, sz. Lucernás rét volt. 32. n. Hosftél 'Hofstell' Ds, sz, k. 33. Ligeti-szántók: n. Vëljësztâl 'Wäldchen Tal' [K8, 9: Wäldchentheiler; sz K8: Wäldchen Theiler; sz] Ds, Vö, sz. 34. Pedagó­gusfőd S, sz. Illetményföld volt. 35. Negyedtelkek: n. Firtal 'Viertel' [K8: Ferii, Vierteltheiler; sz K9: Fértél; sz Tkl: Firtel, Firtél Theile Tk2: firtel theile Tk3, 4: Viertelstheiler; sz Tk5: Negyedtelkek Tk7: Negyedtelkek, Vierteltheile] S, sz. Kisebb, ún. "negyed-telkek" voltak ebben a dűlőben. 36. Belső-szántók [Tk7, 8: ~; Hoff stellen Aecker; sz MoFnT2 : Belső-szántók] S, sz. A falu közelé­ben levő dűlő neve. 37. Pécsi ut: Mohácsi ut [K2: Via Regia Quinquecclesien­sis; út K2: Via Regia Mohacsiensis ; út K8: Pécs—Mohácsi orsz. út; út] Űt. Pécs és Mohács felé vezet. 38. Bóji ut: n. Pojnar Vég 'Bólyer Weg' [Kl: Via ex Nya­rad ad Bolly 'út Nyaradról Bolyra'; út K2: Via ex Nagy Nyárád. . . ; út K2: Via Regia Bolyensis 'bólyi ut': út K8: Német—Boly—Nyárádi orsz. út; út] Üt. Bolyon át Nagynyárádra vezet. 39. [K2: Capella 'Kápolna'; É] Temetőkápol­na volt. 40. [K8: Gödör; gödrös hely] 41. n. Tám 'Damm' Töltés volt a falun átfolyó Vf mellett. 42. Vizárok: n. Szájgnar Króva 'Szajker Graben' [K12: Víz­árok; Vf MoFnT2: Szajki-vízfolyas; Vf] Vf. 43. Gödör: n. Lámaloch 'Lehm­ioch' [K2: Pratum Communitatis 'a község legelője'; 1] Gs, hely. Innen vittek földet az építkezésekhez, és itt vályogot is készítettek. Mellette téglagyár mű­ködött. 44. Téglagyár: n. Cígslófa 'Ziegelofen' Téglagyár. 1930 körül alapította egy Schleicher nevű ember. 45. Téglagyári-dűlő: n. Cigalófaféld 'Ziegelofen­feld' [K8: Falu alatt; sz] Ds, sz. 46. Vízvezeték A Mohácsról Pécsig vezető víz­vezeték szajki szakasza. A Duna vizét vezeti Pécsre. 47. n. Pojnar Krájc 'Bó­lyer Kreuz' Ke. Itt kezdődik a bólyi határ. 48. Hosszu-dülő: n. Fëld: n. Lánga Tájlar 'Lange Teiler' [K8, 9, Tkl: Lange Theiler; sz, 1 Tk2: Lange theile Tk3: Versender Langentheiler Tk5, 8: Versendi hosszú dűlő Tk8: Versender lange

Next

/
Oldalképek
Tartalom