Pesti János (szerk.): Baranya megye földrajzi nevei. II. - Baranya monográfiai sorozat (Pécs, 1982)
III. ADATTÁR - 191—236: Mohácsi járás
ként vájás-nak értelmezi, mely a középkorban mesterségesen fenntartott széles víziutat, csatornát jelölt. Ez a fokokat és ezeken keresztül a halastavak egész sorát táplálta (And. 19—21.). — Ide tartozik: 67, 71, 77, 356. 190. A~só-szigetiKertök: n. Undara Kerta 'Untere Gärten': szh. Dolnyë bâscsë 'alsó kertek' S, sz. Nevét fekvéséről, volt művelési ágáról kapta. — 1844-ben itt 27 magyar szállás és kert volt (And. 317.). 191. [K12/b, K12/c: Jogkertek I; k, sz] Értelmezését 1. a bevezető részben! 192. Bivaj foka: n. Pifl-Króva 'Büffelgraben' [K8: Bival Foka; fakadás] Cs. Az egykor igába fogott bivalyokra emlékeztet (And. 52.). 193. Szennyvízgyűjtő Medence a község szennyvizének derítésére. 1978-ban épült. 194. Kondorosi-kut: Füldi-kut: n. Kondoros-Pruna 'Kondoros-Brunnen': n. Fildi Pruna 'Fülder Brunnen' Kút, gémeskút volt a hasonló nevű dűlőben (212. sz. név), ill. csatorna közelében. 195. Ficënsz-tanya : Müller-tanya : n. Ficënsz-tanya 'Vinzenz-Hof Ta volt. 196. Krámer-tanya: Krammer-Konkoj-puszta: Konkoj-kastéj : Gazdaság hűttőháza: n. Krámar-Puszta 'Krammer-Pußta' [K18: Konkoly] P, volt gazdájának eredeti és magyarosított nevéről. A kastély gúnynév az oszlopcsarnokos, ventillátoros lakóházra vonatkozik. Jelenleg a Kopárháti-gyümölcsös (188. sz. név) központja, az ÁG újonnan létesített hűtőházával, ifjúsági táborával. 197. Bari-tanya Ta volt. 198. Ungár-tanya : Kápmájercanya: Simon-tanya: Vári iskola: n. Khápmájzr-Szálás 'Kapmayer-Hof : n. Vári Súl 'Vári Schule' Ta, majd egy ideig iskola a hasonló nevű dűlőben. 1956-ban lebontották. 199. [K8: Szemeles Tó; Tó] 200. Füldi-rét: n. Fildi Viza 'Füldenwiese' [K8: Fűid; 1] Mf, r, 1; azelőtt sz. 201. Füld, -hö: Füldi-csatorna: n. Fildi Króva 'Fülder Graben' [K8: Füld; Hág] Cs, korábban holtág. 202. Urasági-NagyKert: Nagy-kert: Zárt-kert: n. Króuzi Heasáftkórta 'Großer Herrschaftgarten': szh. Véliká báscsá 'nagy kerf : rc. Gárd hámáre 'nagy kert' [K12/b: Uradalmi nagy kert; k] S, k, sz, korábban az uradalomé, magába foglalva a cselédség kertjeit is. Ma ún. zártkert. Ide tartozott a Felső-uradalmi-kert-től (46. sz. név) D-re eső, a Teleki úttól (49. sz. név) a Dunáig terjedő hatalmas terület; más a. sz. a Dózsa u és a Teleki u (47, 49. sz. nevek) közé eső belterület is. 203. Lencsésközi rámpa: Genye-rámpa: n. Lëncsësar Vëkramba 'Lencséser Wegrampe': n. Genye-Rámba 'Genye-Rampe' : szh. Lëncsëskâ rámpa 'lencsési rámpa' Rámpa a hasonló nevű út elején, ül. a közelében lakó család ragadványnevéről. 204. Ásó-gátőrház: n. Undari Vëhtarhâusz 'Unteres Wächterhaus' [Hiv.: 4. sz. Gátőrház] É volt, rendeltetéséről, fekvéséről. 205. Rác-szálások : n. Ráca Szálása 'Raizen Gehöfte': szh. Szálási: szh. Kod rácki szálási 'a rác szállásoknál': szh. Szrpszki szálási 'szerb szállások' [K8: Rácz szállásoknál; r, Jogkertek K12: Rácz szállás; k P: Rácz szállások; k, gy K12/b: Racz szálas, Rácz szállás; k] S, sz. Régebben a szerbek szállásai. — 1844-ben valószínűleg itt, "Alsó Szigeti Kertekben Maláti Szálláson" 7 magyar, 38 szerb szállás és kert volt (And. 316.). 206. n. Aida Róz&kérta 'Alte Rosengärten' [K8: Jogkertek; sz, Régi kertek; jogkertek K12/b, K12/c: Jogkertek II; k, sz] S, k, sz, részben beépítve, a régmúltDan 1. 207. Dögtér: n. Frëkthouf 'Vereckthof Dögtér, elhullott állatok temetője. 1945 után létesült; a szigeten korábban nem volt. 208. Fóris-tanya Ta volt. 209. Balog-tanya [Hiv.: Balogh-tanya] Ta volt. 210. [K8: Kontovers; r] 211. Kondorosi ut: n. Koundorosar Vëk 'Kondoroser Weg' Űt a hasonló nevű dűlőben. 212. Kondoros, -ba: n. Gondoros [K8, 12, K12/b, K12/c: Kondoros; sz, r K16, 17, 18, MoFnT2: Kondoros] S, sz. Ide tartozik: 179, 181, 182, 184, 186, 187, 191— 194, 199, 201, 207, 210, 211, 213, 220—224, 230—233, 235, 238, 240, 246, 251. 213. [K16: Füzfás hát] Magasabban fekvő terület volt fehérfűzfákkal (And. 43.). 214. Kis Fallër-tanya : Kis Fallër-puszta: Klá Fálar-Puszta 'Kleine Faller-Pußta' P volt, kisebb a Nagy-Faller-pusztánál (234. sz. név). 215. Kopár-hát: n. Kopar-