Pesti János (szerk.): Baranya megye földrajzi nevei. II. - Baranya monográfiai sorozat (Pécs, 1982)
III. ADATTÁR - 191—236: Mohácsi járás
gelő : n. Kiskerssar Hútvát 'Kieingerescher Hutweide' Mf, 1, Kisgeresd közelében. 261. n. Hekszapám 'Hexenbaum' Juharfaóriás. — Nh. : Ágait május 1-én ablakokba, kapukba tűzték, hogy a boszorkányokat távoltartsa. 262. Kiives-högy : Köves-hegy,, Köves, -be n. Stáperh 'Steinberg' H, Os, Men, e, 1. — A. sz. ''köves, bokros hely". 263. Enkës, -be: n. Enkes 'Engesch' Vö, 1, r, e. Lásd: Himesháza 62. sz. nevét! 264. Fenyves, -be: n. Vâhhohrkhipl 'Wacholdergipfel' D, e, 1. Ujabb keletű név, az ötvenes években telepített erdőről. 265. [KI 6: Markt Graben F4, Tur.: Márkárok] 266. Legellő: n. Louhkhipl 'Lochgipfel' [K9: Loch gibel vald; e K12: Lochgipfel Wald; sző, sz P: Lockgipfl Wald; e] Ds, Dt, Vö, e, azelőtt 1, e, természeti adottságairól : mélyen fekvő völgyben dombtető. Ide tartozik: 265, 267. 267. n. Szàirëcsa: n. Száirúcsa: 'Saurutsche' Hor, ö, Men. Sziklák közötti keskeny, meredek ösvény. A 40-es évekig ezen hajtották a teheneket, disznókat a legelőre. Az állatok szinte csúszva haladtak lefelé, ezért 'disznócsúszda'. 268. Dögtemető: n. Fíhkhirihhouf 'Viehkirchhof, Versoharrungsplatz' Os, sz. Eredeti rendeltetése megszűnt. Vö. a 2,47. sz. névvel! 269. Tálye, -ba: n. Tálarid 'Teilchen' [K8: Klein theiler, Kleintheüer; sz, Klein Theiler; 1 K12: Kleinhäusler Theiler; sz P: Kleinhäusler Acker; sz]'Fs, Os, sz. Régen 'kistelkesek' kisebb darabja. 270. Rózalánd: n. Razélánd 'Rasenland' S, sz. Azelőtt sző, a régmúltban 'gyepföld'. 271. n. Stápruhszvek : n. Trip 'Trieb' Üt, régebben széles állatterelő út a Kőbánya és a legelő (274, 275. sz. nevek) felé. 272. Öbér-főd: Kis-mező: Főső-mező: n. Öuvarfëld: n. Êvarfëld 'Oberfeld': n. Ëvarfëldsztala 'Oberfeldteile' [K9: Eberfels; sző K12: Oberfeld; sz, 1 P: Erber (?) feld; sző, sz S, sz. A falutól É-ra fekszik. Ide tartozik: 277, 278. 273. Kisgeresdi szödörgyefás ut: Föső-mezei ut: Kis-mezei ut: Eprës ut: n. 'n Êvarfëlt náuf 'Dem Oberfeld hinauf: n. Êvarfëltsztâlar Vëk 'Oberfeldteiler Weg': n. Kiskerezsar Vëk 'Kieingerescher Weg' Üt, nagy része Hor, a hasonló nevű dűlőben Kisgeresd felé. Azelőtt eper-(szeder-)fasor szegélyezte. Nyájat itt nem volt szabad hajtani, csak az állatterelő utakon. — Dr. Zsolt Zsigmond a Ny-i löszpartból római nő sírját ásatta ki (319. sz. név). 274. Kőbánya: n. Stápruh 'Steinbruch' B, művelése megszűnt a század elején. 275 n. Kiskeres&r Viszjia 'Kieingerescher Wieschen': n. Cimarmúnsz Viszjia 'Zimmermannwieschen' S, r, kis területű, Kiskeresd irányában. A második név családnév, háznév, foglalkozás ('ács') egyaránt lehet; és a volt tulajdonosra utalhat. — Ide tartozik: 276. 276. n. Majáluszplácc 'Maialusplatz, Maifeierplatz' S, r, 1. Korábban itt rendezték a majálist. 277. Küt-vőgyi-főd: n. Piankrovßtal 'Borngrabenteil' S, sz, a hasonló nevű forrásról (258. sz. név). 278. Küt-vőgy: n. Piankróva 'Borngraben' [K8: Birngraben; 1 K9: Pirn graben; 1 P: Pirngraben; e] Vö, mlen, a hasonló nevű forrásról (258. sz. név). Azelőtt legelő. 279. Felső-föld Ds, Dt, S, sz. Hr, tsz-tábla neve, a 272. sz. dűlő alapján. Ide tartozik: 251, 272, 277, 278, 298, 304. 280. n. Susztarkróva 'Schustergraben' Hor, a Kis-mező-ről a Grinnye dűlőbe (320, 328. sz. nevek) vezet. 281. [K8: Toth Jober gegen Wald; sz] 282. Tótyopi-gubarc: Tóttyobbi-gubac: Gubac, -ra: n. Totyobar Khipl 'Togyober Gipfel' [K8: Toth Jober Küpfel, Toth Jober Gipfel; sz K9: Tóth jober gibel; sz K12. Togyoperkippel; sz P: Tothjober Kipl; sz] D, Do, sz, azelőtt sző is. A Togyop név értelmezését lásd a 223. sz. névnél! A gubac szó jelentését nem ismerik. Talán a gubacs változata, mely a különféle tájnyelveken a tölgyfának rovarcsípésből eredő gömbölyű termését (OrmSz. 192), vagy a tölgyfa makkját jelenti, ill. gesztenyét (ÉKSz. 475). A terület egyébként Himesháza Gesztenyés elnevezésű dűlőjével (63. sz.) szomszédos. 283. Hornok-hegy: n. Szántperih 'Sandberg' Do, e, homokos, köves talajáról. A szomszédos himesházi dűlőben homokbánya található. Lásd ott az 59. sz. nevet! 284. Hármas-határ-hendek: Hármas-határ: