Pesti János (szerk.): Baranya megye földrajzi nevei. II. - Baranya monográfiai sorozat (Pécs, 1982)

III. ADATTÁR - 191—236: Mohácsi járás

hegy K9: Alte Weingärten — 99. Molitor Bozsok — 104. Kl, 3: Canabeta — 109. KS: Colonisten, Colonisteni eld K12: Colonistenäcker l. N: Colonistenäcker — 110. K3: Horeum Dominale — 117. K9: Hofstetten Felder — 119. Kl, 3, 9: Szebé­nyer Haide K8: Szebényi mező — 122. K6: Gelenczei Viz, Gelencse Vize — 133. Kl: Diverticulum Saubusch K3: Diverti­culum Schaubusch K8, 9: Saubusch — 136. K12: Kleine Freiaecker P, K16: Frei­äcker — 137. K3: erdő n. n. — 139. K16: Hentel Mühle — 140. K8: Viehstand Platz — 141. K8: Marhacsapás — 143. K16: Reiher Teich, Beim Reicher — 154. Kl: Praia Neo Colonorum Vémendiensium Bosokiensium — 155. K3: Tegul — 159. Kl. 3: Cauleta — 160. K12: Colonisten Wiesen — 177. K3: Pulsus Fekor — 186. K3: Via Hirneshaziensis — 190. K3: Terre adjustationales Harschberg dicta — 198. K6: Gelencse Puszta, Gelencze Puszta, Geienczey Puszta, Gelincse Puszta — 202. K3: ... Neocolonorum K8: Colonis­ten, Colonistenfeld K9: Colonistenfeld K12: Colonistenaecker NB: Colonistenäc­ker — 204. Kl : Divertie. Herzenfeld — 207. Kl, 3, 8, 9: Rasenberg — 211. K16: Trxepps Mühle — 219. K12: Major — 222. K12: Bozsok Bach K16, F4: Bozsoki pa­tak — 224. K16: Kepler Mühle F4: Kep­ler malom. Nem tudtuk lokalizálni: Gyl: 396: Ze­men, Thothfalu, Thothfalw, Agtothya, Thothfalw, Isypkapuya, Zemwl. Györffy sz. a Szemeny, Agtótja, majd Izsépkapu­ja nevű falu az Árpád-korban szomszé­dos volt Véménddel és Krakkóval. Má­sok a mai Dömörkapuval azonosítják (Káldi-Nagy 70). — Deft.: Apátija falu elpusztult P.bozsok ÉNy-i határában. — Deft.: Oros (a szerbek Uroseuacnak ne­vezték) falu elpusztult P.bozsok K-i ha­tárában. — K6: Bosocska Kuriacsicsa Mala „Bosok felül neveztetik ezen hel..." — K6: „Bozsoky Szántó Düleje a község­től délre határos Sombereky berekkel" — K6: Puszta Malom Gát Egykori ma­lom helye, amelyet „... az erdő és a me­gye elnyelt, de jól megismérszik még..." — K6: Réghi Puszta Szőlőhegy, Réghi Puszta Bozsoki Szőlőhegy „Török alatt itt szőlejük volt, elpusztult, de helyük még jól látszik" — K6: „Bokros, refcety­tyés hely, mely Bozsok és Szűr határán van, a hely régóta Rét Erdélye néven hi­vatik". Az írásbeli nevek forrásai: Gyí = Györffy 1 — Vei. = 1565—66: VeMcs— Kammerer: M.o.-i kincstári defterek I. 184. — Deft. = 1591: A szekcsői—mohá­csi szandzsák helységei az 1591. évi adó­összeírás alapján. (Bar. Helytört.írás 1977. 15—101.) — K6 = 1742: Bm. L. Inquisi­tiones II. 62., III. 78. — Anyák. = 1755/ 1792/1904: Plébániai anyakönyvek — KI = 1786: OLHtt. D 9. No. 154. jelzetű tér­kép — Lip. = 1808: Lipszky: Repertóri­um locorum ... Hungáriáé — Kocz. = 1838: Koczián Josef: Baranya Vármegye Föld Abrosza — K3 = 1810 k: P.várad 9. d., 1832: P.várad 9. d. — K8 = 1861: BiÜ 95/1—2, 1876: BiÜ 96/1—2. 1877: BiÜ 97/1—3 — K9 = 1855: BmK 236. — K12 = 1865: Kataszt. színes birtokvázrajz — P: 1865 — K16 = 1882/84: a harmadik orsz. felmérés 75 000-es térképei — K17 = 1964: a kataszt. térkép 10 000-es fény­másolata — K18 = 1964: 5 000-es ált. rendezési tervtérkép — NB: 1904 : 2328. sz. — F4 = 1924/27: a negyedik orsz. fel­mérés térképei — Ism. = 1934: Pécs­Baranyai Ismertető — W. Száz: 1935., 680. p. — Hnt: 1973 — Bt: 1977 — MoFnT2: 1978. Gyűjtötték: dr. Hoffmann Ottó főisk. docens, Kerner Mária főisk. hallgató. — Adatközlők: Báliing András 76, Bezedeki Márton 64, Bihariné Sárközi Anna 57, Buzásiné BŐsz Magdolna 41, Czirják Fe­renc 77, Dávid Ferenc 58, Flodung Kris­tóf 65, Friedrich Péter 81, Halász Jenő 64, Jakab István 45, Kerner Ignác 63, Kerner János 58, Kernemé Eilingsfeld Éva 55, Kerner József 44, Kolompár La­josné 65, Krebsz Pál 66, Krebszné Göbl Teréz 65, Krepsz József 47, Krepsz József 80, Martínyi János 32, Möhr Menyhért 68, Petrovics Mária 58, Szegő György 50, Thurn János 74, Thurnné Hepp Terézia 66, Thurn József 58, Trábert István 65 é. 197. GERESDLAK Püspöklak: Lak, -on, -ru, (-roi), -ra, -i: n. Lâkk: n. Lakk 'Lack' in, foun, of Lakk, Lák(3)r, Lak( 3 )r [BC1, 5—8, KI—2, SchQl, Kocz: Lak SchQ2—5: Lakk SchQ6—9, K16—17, F4: Püspök-Lak K8, 9, 12: Püspök Lak P: Lak, Püspök Lak, MoFnTl—2, Hnt: PüspökZak] — Geresd, -en, -rü (-röl), -re, -i: n. Keres 'Ge-

Next

/
Oldalképek
Tartalom