Pesti János (szerk.): Baranya megye földrajzi nevei I. - Baranya monográfiai sorozat (Pécs, 1982)

IX. Adattár - 134: Pécs város

[Györffy 1:389: Ladislaus-Brunnen; F] F. 40. Málá Sztráná: szh. Málá Sztráná 'Mala Strana' [K3: Szeraszló Luka; r] S, sz. 41. Réti-dűlő: Lázincai-dülő: szh. Livádá 'Livada' [K12, 15: Réti földek K12: Livacka zemla] S, sz. 42. Bërëtvas major: szh. Pusztára 'Pustara' [K12: Beretvás major MoFnT2, Hnt: Beretvás­puszta] Maj. Lakóinak száma 6. 43. Közlegelő: sz. Plândistyë 'Plandiste' [K8: Közlegelő; 1, Közös legelő; 1] S, gy. Régebben legelő volt. A Plandiste jelentése 'delelő(hely)'. 44. Grabék, -be: Grabina, '-ba: szh. Grabik 'Grabik': Mëgyu dru­movimâ 'Medu drumovima' [K3: Livaczka Zemla; sz K8: Grabek dülő; sz, Gra­bek; sz, Grabek dülő; kioszt, leg. K9: Grabek; 1] S, sz. A Grabek: Grábiná je­lentése 'gyertyán (os)', a Medu drumovima jelentése 'az utak között(i)', a Li­vadska zemlja jelentése 'réti föld(ek)'. 45. Kutyafarok S, sz. Alakjáról kapta a nevét. 46. Legelő, -re [K15: Legelő; 1] S, 1, e. 47. Lúkai-erdő: szh. Lúká 'Luka' [K16: Birjáni erdő, Biriáner Wald] S, e. A szh. luka fn. egyik jelentése 'zöld mező'. 48. Cërina-szőlő : szh. Vëlikà Cërinâ 'Velika Cerina' [K3: Velika Tzerini; 1 K8: Czerina szöllő; sz K15: Cerina szőllők; sz] S, gy. A Velika Cerina jelenté­se 'nagy cser(erdő)'. 49. Lűkai ut: szh. Lukinszki pút 'Lukinski put'. Űt. 50. Lúka, '-ba: Lúga, '-ba: szh. Lúká 'Luka': Pod Luki 'Pod Luki' [K8: Podluki dülő; sz, Podluky; sz K9: Podluki; 1] S, e, sz. A. sz. az egész területet tölgyerdő borította. A sokacoknak adták irtásra, de „a sokacoknak megakadt a tölgyfa a torkukon" azaz: elitták az irtási földet. 51. [K3: Velika Tzerini; 1] 52. Piszér-csárda: Csár­da, -ba [MoFnT21, 2, Hnt: Piszércsárda] E. 5 lakója van. 53. [K3: Velika Tzeri­na; sz K9: Velika czerina; sz, sző KIO: Velika tzerina P: Velikaczverina] S, gy. Lásd a 48-nál! 54. [K3: Grabek; e] 55. Téglaégető: szh. Cigláná [Hnt: Téglaége­tő] É volt. Lebontották. 56. [K8: Czerina dűlő; sz, Czerina; sz] S, sz. 57. [KIO: Dugamegy K8: Dugamegye; sz K9: Dugamegye; sz P: Duga megye] S, sz. 58. Zsidó-föld S, sz. Az a. sz. zsidóké volt. 59. Lothárdi ut Űt. Lothárd falu felé. 60. Bëk-kërëszt Ke. Beck nevű ember állíttatta. 61. Kertek, -be: szh. Báscsé 'Baste' [K15: Kertek; sz] S, gy. 62. Irtás-dűlő: szh. Krcsâvinë 'Krcevine' [K8: Irtás dülő; sz, Irtás; sz K15: Irtás; sz] A Krcevine jelentése 'irtás'. 63. Közép-dűlő [K3: Szrednye Podluki; sz K15: Közép dülő; sz] S, sz. 64. Krumpliföld: szh. Krumpi­riscsë: Krumpliscsë 'Krupiriste' [K3: Berdo Podluki; sz K8: Krumplivölgy; sz K15: Krumpli földek; sz] S, sz. 65. Hegyi-dűlő: Bérdó: szh. Brdo [K3: Berdo; sz K8: Berdó dülő; sz, Berdo; sz K9: Berdo, Berdo; r, sz KIO: Brdo K15: Hegyi dülő; sz P: Brdó] Men, gy. 66. [KIO: Predni brdo P: Predne brda] 67. [K3: Sze­listye; sZ (kenderföld)] S, sz. A szeliste jelentése 'elpusztult falu, faluhely ... '. — A. sz. kissé délebben volt a régi falu helye. 68. Bubán-rét S, sz. 69. Templom­tábla [K3: Susnyác; e] S, sz. 70. Susnyári pincesor: szh. Susnyár: Podrumi É. A Podrumi jelentése 'pincék'. 71. Susnyár, -ba: szh. Susnyár 'Susnjar' [K8: Sus­nyár dülő; sz, Susnyár; sz, Susmár; kioszt, leg.; 1 K9: Susnya; 1, r, sz] S, gy. A Susnyár jelentése 'cserjés, bozótos'. 72. [K3: Nadgat rétek; r] 73. [K3: Pir­manra Dülő; sz] S, sz. 74. [KIO, P: Gát] S, sz. 75. Susnyári malom: szh. Sus­nyárszká vodënicâ 'Susnyárska vodenica' Ma. Rendeltetéséről. 76. [K3: Gátra Dülő; sz] 77. Pirman, -ba: Pirimán: Pirmáni-dülő [K8: Pirmán dülő; sz KIO, 12, P: Pirman K15: Pirman; sz MoFnT2 : Pirman] S, sz. 78. [K3: Nadgat Szántó föld; sz] 79. Gát,-ra: Gáti-düZő: Gáti-rét: Erdőgáti-rét [K8: Dát dülő; sz, Gáti dülő; sz, Gáti rét; r, Erdőgáti-rét; r. Erdőgát; kioszt, leg. K9: Gáti dülő; 1, r, sz K15: Gát; sz MoFnT2: Gát-dűlő] S, sz. 80. Pirman, -ba: szh. Zëcsàrë 'Zecare' [K3: Pirman Rétek; r K8: Pirmani rét; r] S, sz. 81. Rókamalom, -ba: szh. Vo­dënicâ Ma. 82. Susnyári pincesor: Susnyár É. Pincék, présházak. 83. Kiskassai ut Űt. Kiskassa falu felé vezet.

Next

/
Oldalképek
Tartalom