Pesti János (szerk.): Baranya megye földrajzi nevei I. - Baranya monográfiai sorozat (Pécs, 1982)
IX. Adattár - 109—190: Pécsi járás
Tüzoltószertár É. Egykori rendeltetéséről. 12. Bót [Vegyesbolt] É. Rendeltetéséről. 13. Fő utca [Fő út] U. A falu legnagyobb utcája. Ritkán használt név, mert ez az utca voltaképpen a falu. 14. Templom A falu rk. temploma. 15. Templom tér Tér a templom körül. 16. Hősök szobra: Szobor Szo. Az 1. világháborúban elesettek emlékére emelték. 17. Gyenis köz: Nagy köz: Templom köz: Templom ut: Templom-gödör Köz a Templom mellett. Az ott lakó Gyenis család nevéről, illetve nagyobb a 9. sz. névben említett köznél. 18. Árok: Vizes-árok Vf volt korábban. 19. Vashid: Hid Hid. Vasbetonból készült. 20. Szürügyöp: Szürügyep: Szűrükért: Szürüskert Os, sz, k, sző. Itt nyomtatták régen a gabonát. Űn. szöglábon álló pajták is álltak itt. A hely gyöpös (gyepes) része 1 volt. 21. Kertök ajja: Kertek ajja S, Os, r, k. 22. Iskola [Ált. Iskola] É. 23. Kultur: Kultúrház [Klubkönyvtár] É. 1945-ig itt működött a helyi gazdakör. 24. Temető [N: Ótemető] Te. Nagy Jenő szerint „újabban kibővítették és ismét oda temetnek". 25. Község föggye: Községfőd Os, sz, k. 26. Itató-kut Kút. Itt itatták a jószágokat. 27. Delelő S, r. Itt deleltek a marhák. 28. Stemler köz: Telek köz Köz. Az ott lakó Stemler család nevéről. 29. Csapás: Kaposi ut Bodái ut Út. Pécs felől (Bodán is áthaladva) Kaposvár felé vezet. — Nh.: Régi római út volt, kövekkel lerakva. 30. Nyárfás: Nyárfasor. Nyolc sor kanadai nyár a Kenderes körül. Szélvédő erdősáv. 31. Kendörös, -be Kenderes, -be: Kendörfőd [K8/a, K9/a: Kenderföld; sz] Os, sz. Kéndertermő hely volt. Közelében (33. sz. név) áztatták a kendert. 32. Köröszt: Csapási-köröszt Ke. Búzaszenteléskor ide processziót vezettek. 33. Kendöráztató-gödrök S, r, gödrök. Itt áztatták a kendert. 34. Téeszmajor: Téesz-tanya: Téeszporta [Téesz-major] Maj. Magtárak és.istállók vannak itt. 35. Szöllöhögy: Hogy, -be: Hegy, -be [Hnt, Bt: Szőlőhegy MoFnT2: Cserdi-Szőlőhcgy] Lh a belterülettől K-re eső dombokon. Itt a présházakat lakóházzá alakították át, és egyre több új, lakható épületet emeltek a szőlőtulajdonosok. Az új tanyák, tanyabökor-féle házcsoportok itt a zalai „szeres" településekre emlékeztetnek. Az árkosi-dülőbén 4, a Turcsinban 22, a Kis-diósban 49 lakóház van.*\ Szőlőhegyben 1974-ben 284 személy lakott. 36. Halastó.: Hgllósi-halastó S, r. Korábban itt egy Hollósi nevű kisgazda halastavat létesített a rétjében. 37. Megyefai ut Üt. Megyefa (ma Bükkösd része) falu felé vezetett. 38. Mái, -ba: Má; -ba,: Mái-erdő [K8/a: Mál^Erdő; e K8*'b: Mái-erdő: e K9: Mái; e KlO: Máli, Málhegy T: Mali erdő; e P: Máli dülő, Mali erdő; e N: Máli erdő dülő] Ds, Vö, e. A K8/a szerint két része volt: „község erdője" és a „Helesfai község erdője"; — P. sz. „Az erdő egy kis csekély része kiirtatott a falu, felé, és szöllőhegynek használtatik". — A név a mái 'part' és az erdő öszetételéből alakult. 39. Paragos, -ba: Parag-rét S, r. 40. Főső-rét: Felsőrét: Cserdi-rét: Röptér [K8/a, K8 b.: Felső rétek; r K9/a, K9'b: Felső rét; r T, KIO: Felső rét; r P: Felső Rét; r N: Felső rét dülö] S, r. A falutól É-ra esik. A 2. világháború alatt repülőtér volt. 41. Mégyefai-árok: Határ-árok [K16: Határ árok MoFnT2: Megyefai-árok; Vf] Vf. Ny-on ez a külterület természetes határa. A Vf Megyefa felől érkezik a cserdi határba. 42. Rëzula, '-ba: Cserdi-erdő [P: Cserdi erdő] Do, e. P. sz. „Regélik, hogy'a Cserdi erdőben templariusok laktak, de adatokkal nem bizonyítható". Sűrű, bozótos vegyes e. 43. Tölös, -be Do, e, fenyves. A Máli-erdő része.. A 80 éves tölgyállományt 1971-ben kitermelték. Utána ide fenyőt telepítettek. 44. Cser-mái: Cser-mán Do, e. A Máli-erdő D-i része. Cserfás e. 45. Agácás, -ba: Agácos, -ba Dt, e, akácos. 46. Dögkut. Az elhullott állatok temetője. 47. Barázda-fő [K8 a:. Barázda föld; sz K9 a: Barázda; sz K9/b: Barázda; sz, sző, e KIO, T: Barázdafő N: Barázdafő dülő] Dt, Men, sz, e. 48. Cser-ódal [KIO: Cser oldal] Do, sz, e, bokros. 49. Mestörfőd: Tanittófőd S, sz. A tanító javadalma volt. 50. Sorompó Vasúti átjáró. 51. Turcsin, -ba: