Pesti János (szerk.): Baranya megye földrajzi nevei I. - Baranya monográfiai sorozat (Pécs, 1982)

IX. Adattár - 109—190: Pécsi járás

r, sz. 48. n. Vászarkróva 'Wassergraben' [K8: Vasser-graben erdő; e K12: Raiczengraben P: Raiczen graben] H, e. 49. n. Svâvatalar 'Schwabenteiler' [K8: Schwab hegy; sző K12: Schwab entheile T: Schwábhegy P: Schwaben theil MoFnT2: Csepegő] Vö, Do, sz, 1. 50. n. Tâlëkdr 'Taläcker' [K12: Thal Acker P: Thal äcker] Vö, sz. 51. Fodbalpája: n. Undara viza 'Untere Wiese': n. Füszbäl­plâc 'Fußballplatz' [K8: Untere Wiese; r K12: Unter-Wiesen T: Untere wiese; r P: Unter imesen] S, r. 52. n. Prikanëkar 'Brückenäcker' [K8: Brucken Acker; sz K9: Brücken; sz K12: Brücken Aecker T: Brüchen; sz P: Brück äcker] S, sz. Az árkon átvezető híd melletti földek neve. 53. Klána heka 'Kleine Hecke' Ds, 1. 54. n. Lâszhetingar perih 'Lovászhetényer Berg' [K8: Lovászhetényer berg; sz, sző K12: Lovász Hettényer Berg T: L. Hetényer berg; sz P: Lovászhetényer Berg] H, Ds, sz, 1. Lovászhetény felé eső hely. 55. n. Trâul-hëka 'Traul-Hecke' H, Ds, 1. 56. n. Hânaflëndar 'Hanfländer' [K12: Hanfländer T: Kenderfőid] S, sz. 57. n. Kniplszmü 'Knipls Mühle' Ma volt a Knipl család tulajdonában. 58. n. Kniplaszëkar 'Knipl Äcker' Ds, sz. A Knipl család földje volt itt. 59. Temető: n. Khirihóf 'Friedhof [K8: Temető (berajzolva) T: Temető] Te. 60. n. Nâj ví­zanëkar 'Neue Wiesenäcker' [K8: Neue Wiese; r K9: Neue wiesen; r sz K12: Neuwiesen Aecker T: Neue Wiese; sz P: Neu Wiesen äcker] Os, S, r, sz. 61. Szentiványi-rét: n. Ungrisa vizd 'Ungarische Wiese' S, r. 62. n. Kmávíza 'Ge­meindwiese' S, r. A bikák rétje volt. 63. n. Tálkróva 'Talgraben' [K12: Thal­wiesen T: Thaal Wiesen P: Thal Wiesen] Vö, e, bokros. 64. Pusztafalusi ut: n. Altsträsz 'Alte Straße' [T: Pusztafalusi ut] Űt. Pusztafalu felé vezető, nehezen járható dülőút. 65. Diós, -ba: n. Rácekar 'Raitzenäcker' [K8: Raitzenacker; sz K9: Raiczen äcker; sz, sző T: Ráitzen Akker; sz P: Raiczen acker] Do, 1, sz. Rossz talajú dűlő. 66. Mecseki-ódal: n. Rácmecskar ekar 'Rácmecsker Acker' [K12: Rácz Mecsker Aeker P: Rácz Mecsker äcker MoFnT2 : Mecse ki-dűlők] D, Os, sz. 67. n. Mílheka 'Mühlhecke' D, 1. 68. n. Mílekar 'Mühläcker' [K8: Mühl­acker; sz K9: Mühl äcker; sz, 1 K12: Mühl Aecker T: Mühl Akker P: Mühl acker] D, sz. 69. [K8: Várkonyi rét; r K12: Várkonyer Grund T: Várkonyer grund; sz P: Várkonyer Grund] 70. [K12: Nach Rácz Mecske; út] 71. n. Klacmíl 'Klolzlmühle' [K12: Klolzmühle K16/a: Kloster M.] Ma volt. — A. sz. régebben egy kolostor is állt itt. 72. Kovács-pince: Vaskalapos-pince É. Egy Vaskalapos gúnynevű, Kovács nevű ember pincéje volt itt. Az adatközlők nem ismerték: 11. K8, 9: Uj Várasd — 13. K12: von Nádasd T: Ut Uj Varasára — 18. K16/a: Varasder B. K16/b, Bt, MoFnT2 : Varasdi-patak — 19. K16/b: Vad víz — 20. K12: von Pécsvárad nach Bonyhád — 21. T: ut Várkony felé — 23. K12: Gründl — 24. K12: Mühlweg —27. K8, 12: Buchioald T: Buchen wald P: Buch Wald — 28. K8: Rohrmühl Wein­garten — 31. K8: Kleine Weingarten K9: Kleine wgt. T: Kleine Weingart. — 33. P: Theise Skrinye — 42. K8: Grosse Wein­garten K9: Grosse wgt. T: Grosse Wein­garten — 44. K12: Obere Acker — 45. K8: Kertek K12: Freitheile T: Szabad­föld — 46. K9: Saueck T: Mittelgrund (Gyümölcsös kert) — 48. K12: Raiczen­graben P: Raiczen graben — 49. MoFnT2: Csepegő — 63. K12: Thalwiesen T: Thaal Wiesen P: Thal Wiesen — 69. K8: Vár­konyi rét Kl2: Várkonyer Grund T: Vár­konyer grund P: Várkonyer Grund — 70. K12: Nach Rácz Mecske — 71. K16/a: Kloster M. Nem tudtuk lokalizálni: T: Nagy gödör, Faiskola, Vályogvető, Erdőszél P: Rácz Mecsker Weingarten, Rohrmühls acker, Kleinhäuser berg, Brückl Busch. Az írásbeli nevek forrásai: K8 = 1875: BiŰ 937. — K9 = 1855: BmK 325. — K12 = 1865: Kat. színes birtokvázrajz — K16/ a = 1884: KT 5561 — K16/b = 1924: KT 5561 — T = 1875: Telekkönyv — P: 1864 — Hnt: 1973 — Bt: 1977 — MoFnT2 : 1978. Gyűjtötték: Mézes Márta főisk. hallga­tó, dr. Pesti János főisk. docens. — Adat­közlők: Hochlein Mihály 37, Keszler And­rás 74, Lauer János 62 é.

Next

/
Oldalképek
Tartalom