Pesti János (szerk.): Baranya megye földrajzi nevei I. - Baranya monográfiai sorozat (Pécs, 1982)

IX. Adattár - 109—190: Pécsi járás

dan sok diófa állott e helyen". 68. n. Hutarpáh 'Gemarkungsbach': n. Hotarkräva 'Gemarkungsgraben' [K12: Rauscher Bach] Vf. 69. n. Ërëtszmil 'Eretsmühle': n. Pisofszmíl 'Bischofsmühle' [K12: Adrotzer Mühle; ma] Ma. Vízimalom volt, ma már nem működik. A tulajdonos családokról lett elnevezve. P. sz. itt állt a Szt. Maria klastrom. 70. n. Szânt-Mâri-ëkar 'Sankt-Maria-Acker' [K9: Sz. Mari; sz K12: Szent Maria Acker; sz P: Szt. Maria acker; sz NB: Szt. Mária] Ds, sz. Régen itt állt Hidas falu és temploma. Sírokat is találtak itt. 71. n. Ruszíapa­mëcker 'Rüsterbaumäcker' [K9: Ristenbaum; sz K12: Rusztenbaumäcker; sz P: Rustenbaum Acker; sz NB: Rustenbaum MoFnT2: Cserja-dűlö] Ds, sz. — P. sz. „régenten itt néhány szilfa állott". Rüster a 'szilfa' helyi megnevezése a német­ben gyakoribb Ulme helyett. A munkatérkép (és jelenlegi hivatalos?) Cserfa megnevezése ezek szerintt téves fordítás! 72. n. Fukszkravaëkar 'Fuchsgra­benäcker' [K9: Fuchs graben; sz K12: Fuchsgrubenäcker P: Fuchsgraben; sz MoFnT2: Rókavölgy-dűlö] S, Vö, sz. — P. sz. „nevét néhány róka lyukakról vet­te". 73. n. Sóftrípszekar 'Schaf triebsäcker' [K9: Schaf trieb; sz K12: Schaaft­riebäcker; sz] D, S, sz. 74. n. Sájarekar 'Scheueräcker' [K9: Scheuer äcker; sz P: Scheuer Acker; sz] Ds, S, sz. — P. sz. „a volt közbirtokosság majorsági épü­leteiről". Ma nagyrészt Bonyhádhoz tartozik. 75. Erdei-tanya: Vérles-ház [Hnt: Erdeitanya] Lh, É. 76. n. Rótkrájc 'Rotkreuz' [K9: Rote Kreutz; sz K12: Rothes Kreutz; sz P: Roth Kreutz; sz] Ds, S, sz. — P. sz. „hajdan itt állott egy nagy vörös kereszt". A dülő nagyobbik része ma Bonyhádhoz tartozik. 77. n. Mílkrava 'Mühlgraben' [Bt, MoFnT2: Völgységi-patak] Vf. 78. Lucernás, -ba: n. Lúcarvíza 'Luzernenwiese' [K9: Lucz; r K12: Lutzer Wiesen; r P: Lutzer Wiese; r] S, r, sz. — P. sz. „itt hajdan egy Luca nevű falu volt a monda szerint". 79. őrház: n. Vëhtarhejszjë 'Wächterhäuschen' É. 66-os sz. vasúti őrház. 80. [Hnt, Bt MoFnT2: Tsz-újmajor] Lh. 81. n. Márocar viza 'Marócer Wiese' [K9: Marócz; r, sz K12: Marócer Wiesen; r P: Marotzer Wiese; r NB: Marotzer Wiesen] Ds, sz, r. — P. sz. „A monda szerint itt három klastrom volt, t.i. Marotz, Szt. Maria, és Czika­dor. ... A marotzi klastrom omladékából építtetett a német Hidasi evangélikus templom 1793-ban". 82. n. Atalsperg : n. AtaZoarpergf 'Adlerberg' H, e. Egy­kori tulajdonosáról. 83. n. Atalaprintyë 'Adlerbrünnlein' F. 84. n. Pränatal 'Brunnental' [MoFnT2: Kút-dűlő] V, sz. Kút állt itt valamikor. 85. n. Prunatal­printyë 'Brunnentalbrünnlein' F. 86. Bereg-ajji-düllő : T égiagy ár i-düllö : n. Vérk­larékar 'Werkleräcker' [K9: Verkler; 1 K12: WerfcZer äker; sz P: Werkler Ac­ker; sz NB: Werkler äcker] Men, sz. — P. sz. „Ezen dülő a nádasdi határban levő Berekalja nevű pusztával hartáros". (A németek Berekalját Werkelének nevezik!) 87. n. Héëkar 'Höhenäcker' Ds, sz. Magasabban fekvő terület. 88. n. Márocar ekar 'Marócer Acker' [K12: Marócer Acker; sz] Ds, sz, r. 89. n. Kun­kalsz kipal 'Kunkels Gipfel' [K12: Kunkels Kippels; sz] Ds, sz. 90. n. Ráosarmíl 'Rauschermühle' n: Fránkamíl 'Frankmühle' [K12: Rauscher Mühle Hnt, Bt, MoFnT2: Frankmalom] Lh. Malom volt. 91. Vergl: n: Vërkl 'Werkel' [Hnt, Bt, MoFnT2: Berekaljadűlö] Lh. Egy sor ház áll itt. Régebben téglagyár volt itt. 92. n. Cigájnarkipal 'Zigeunergripfel' H, e, r. Cigányok is laknak itt. 93. n. Víza­vék 'Wiesenweg': n. Krájcvék 'Kreuzweg' Űt. Kismányok felé vezető dűlőút, mely egy helyen háromfelé ágazik. 94. n. Trájprikavercháosz 'Dreibrücken­wirtshaus': n. Kifarsvërchàosz 'Kieferswirtshaus' É. 95. Séfër-kocsma: n. Sé­fersverchàosz 'Schäferwirtshaus' É. 96. Téglagyár: n. Cigalóva 'Ziegelofen' É. Ma is üzemel. 97. n. Klóna lézar 'Kleine Löser': n. Lészja 'Löschen' S, sz. Kes­keny parcellák. Valószínűleg megváltási földek voltak ezek. 98. n. Tráj prika 'Drei Brücken' [K12: Drei Brücken P: Hármas hid, Király hid] Híd. — P. sz. „A monda szerint Zsigmond Király midőn menekülni akart az országnagyok

Next

/
Oldalképek
Tartalom