Pesti János (szerk.): Baranya megye földrajzi nevei I. - Baranya monográfiai sorozat (Pécs, 1982)
IX. Adattár - 13—108: Szigetvári járás
házasok telepedtek meg. 1810-től időnként magyar és szláv nevűek is laktak Kishárságyon. A múlt század közepétől lakossága felszaporodott; a magyarok arányszáma megnőtt. — 1930-ban 308 magyar és 144 német anyanyelvű lakója volt. 2. Szemvendel: n. Vendelíni 'Wendelin' Szo. A falu É-i végében, a faluból kivezető út elején. 3. Fő utca U. Ez alkotta valamikor az önálló falut. 4. Iskola, '-ba É. 5. öreg kasté: Tiszti lak É. A grófok régebben épített kastélya. A gazdatiszt lakott benne. 6. Kasté, -ba: Nagy kasté É. 7. Lóistálló É. 8. Cselédház É. 9. Nagyhárságy Fr. A Somogyhárságy néven egyesített falu délebbre eső na- x gyobbik része. 10. Hársfás ut Űt Nagyhárságy É-i szélén, melyet hársfák szegélyeztek. 11. Uj házhelek Az építkezni szándékozóknak osztották ki. 12. Újfalu: Újtelep: Nikszpród utca: Szent Imre utca Fr. Nagy hárságynak az 1930-as évektől beépített, viszonylag legújabb része. 13. Dörékut: Szigeti ut: Kaposi ut: Országút Űt Szigetvár és Kaposvár között. Ez a szakasz köti össze a község két részét. 14. Kereki-villa É. Kereki nevű jegyző építtette, és lakott benne. 15. Egészségház É. 16. Doktorház Ë. 17. Fősőfalu: n. Óvrtarf 'Oberdorf Fr. A bekötő műúttól, amely átszeli a falut, és folytatódik Magyarlukafa, Vásárosbéc felé, É-ra. 18. Gájer-bót: Gájer-kocsma: Szövetkezet, -be: Szövetközeti-kocsma É. Volt tulajdonosáról, és mai rendeltetéséről. 19. Jegyzőség, -re: Tanács, -ra É. 20. Szentlászlai ut Út, amely a szomszédos Szentlászlóra vezet. 21. Jegyzőlak: n. Nátáriháusz 'Notarhaus' É. A körjegyző szolgálati lakása volt. 22. Gál-kocsma : Bukta-kocsma É. Volt tulajdonosairól. 23. Szent János: n. Johánesz 'Johannes' Szo. Nepomuki Szent János tiszteletére. 24. Szent János-hid: Gálék hidja: n. Johánészprukd 'Johannesbrücke' Híd. A mellette álló szoborról, ületve a hozzá legközelebb lakó, egykori kocsmáros családról. 25. Posta, '-ra: Daráló, -ba É. Darálómalomból alakították. 26. Alsófalu: n. Undrtärf 'Unterdorf Fr 27. Téesziroda: Ifjúsági-klub. É. Egy épületben. 28. Kultúrház: Könyvtár, -ba: Hofmankocsma É. Az első két név mai rendeltetéséről. A harmadik múltbeli szerepéről és volt tulajdonosáról. 29. Szemvendel: n. Vendelíni 'Wendelin' Szo. 30. Rózenfeld-bót É. Régi tulajdonosáról. 31. Templom, -ba: n. Khérïhs 'Kirche' A katolikus felekezetűeké. Szent Vendel a védőszentje. Búcsúja Vendel napkor van. 32. Szentháromság: n. Trájfáltihkájt 'Dreifaltigkeit' Szo. 33. Iskola, '-ba: Uj iskola É. 1971-ben épült. 34. Napközi otthon É. 35. Pálinkaház: Pálinkafőző: n. Prándvvájhita 'Branntweinhütte' É. 36. Bikaistálló: Vikdstál 'Stierstall' É. 37. Pásztorház: n. Háldrháusz 'Halterhaus' É. 38. Margétai-erdő : Margitai-erdő [MoFnT2: Csárda-hely] Ds, e. A szomszédos, Margéta: Margita nevű pusztáról. 39. Tizönhatos küóméter-erdő Ds, e. A 16. km-t jelző kőről. 40. Zimányi-gödör Vízmosásos G. 41. Zimányi-gödör Ds, Vízmosásos e. 42. Magda-lak: Kastéj, -ba: Vadászkastéj Ë. Gr. Bolza Marietta építtette. Barátnőjéről, Habsburg József főherceg leányáról, Magdolnáról nevezték el, aki többször is járt itt. 43. Magdalaki-erdő [MoFnT2 : ~] Ds, e. A Magdalak körül. 44. Szarvas-delelő Három oldalról zárt Vö, e. 45. [K15: Braunbeer; e] 46. [K15: Hotterried; e, sz 1] 47. [K15: Erdbeer; e, sz, r] 48. Szörönke, '-be Ds, e. 49. Községerdő: n. Kmávált 'Gemeindewald'. 50. Hosszi-dülő: Hosszi-fődek, Ds, sz. 51. [K14: Razuránál K15: Resur; sz P: R.ezulai dülő; sz] P. sz. „rezula melletti fekvéséről nyerte". 52. Kaposi uti [K14: Kaposiutra dülő K15: Kaposerweeg; sz P: Kaposi ut dülő; sz] Ds, Do, sz. P. sz. ,,A Kapósba vezető út mellett fekszik". 53. [K14, 15: Rottland; e, sz, 1] 54. Temetői-dülő [P: ~; sz] Do, sz. P. sz. „A temető melletti fekvés miatt így neveztetett". 55. Temető, -be: n. Frájthóf 'Friedhof [K14: Temető] 56. [K14: Temető alatt; sz] 57. [K15: Tränk, sz P: Itató dülő, sz] P. sz. „az ottani itató kútról nevezték el". 58. Körösztfa Ke. 59. Kö-