Pesti János (szerk.): Baranya megye földrajzi nevei I. - Baranya monográfiai sorozat (Pécs, 1982)

IX. Adattár - 1-62: Sásdi járás

kővel kirakott forrás, amelynek mindig olajos volt a vize. A. sz. érdemes lenne ezen a helyen olaj után kutatni. 38. [MoFnT2: Gyümölcsény] Ez a szomszéd fa­lu neve. Tévesen kerülhetett a paléi dűlőnevek közé. 39. n. Erste stikdr 'Erste Stücke' Ds, Men, sz. Ezt irtották először a régi erdőségből. 40. n. Fukszkudináht Stiker 'Fuchs gute Nacht Stücke' Gs, mlen, sz, bokros. A név 'jó éjszakát, róka' jelentését az magyarázza, hogy éjjel mindig innen jöttek a faluba a rókák "va­dászatra". 41. n. Hälderprinddl 'Haltersbrünnlein' Do, sz. Régen 1 volt, benne kis kút. Itt itattak a pásztorok. 42. n. Hóhakdrpniddl 'Hochackerbrünnlein' F, kút. 43. Bitang, -ba Gs, e. Máté Pál nevezte el így, mert nehezen tudott oda eljutni lovaskocsival. Partos, hepehupás hely. 44. n. Cväterstikdr 'Zweite Stücke' G, e. Régen sz is volt itt. 45. n. Pusztevâjngârt 'Pusztaweingarten' Do, e. Régen sző volt. 46. n. Náje voting 'Neu Rodung' [K12: Palaer Wald P: Rottung neu] Do, sz. Régen e volt, majd irtásföld. 47. Legelő, -re: n. Hudvág 'Hutweide' Gs, e. Korábban 1 volt. 48. n. Hólaker 'Hohlacker' [K12: Hohlaecker; sz] Do, sz. Hor­hos van mellette. 49. n. Khornstik 'Kornstück' Men, Ds, sz. Gabonát, főleg rozsot termeltek itt. 50. Uj-högy: n. Náje vâjngârt 'Neuer Weingarten' [K12: Neuge­birg] Do, sző. 51. n. Hëlkrâjc 'Hell-Kreuz' Ke. Hell György állíttatta. 52. n. Aide roting 'Alte Rodung' [P: Rottung alter] D, sz. Irtásföld volt. 53. n. Khipâjddl­króvd [K16: Alom p.] Vm, Vf. Mellette régen 1 volt. A név ujabban a Vf mel­letti erdőre is vonatkozik. — A. sz. a név 'tehénfürösztő' jelentésű. 54. n. Krósz-

Next

/
Oldalképek
Tartalom