Baranyai helytörténetírás. A Baranya Megyei Levéltár évkönyve, 1987/1988. (Pécs, 1988)
FORRÁSKOZLEMÉNYEK ÉS TANULMÁNYOK A NEMZETISÉGI KÉRDÉSRŐL A 19-20. SZÁZADBAN - Tilkovszky Lóránt: Viták a Területvédő Liga nemzetiségi bizottságában 1920 júliusában
tán német nyelven, s melynek egyik számában megtiltja a magyar nyelvű hatósági végzések kiadatását. Huber: Blaschek született magyar ember. Az Amtsblatt pedig szükséges azért, mert a magyar kormány rendeleteit fordítja le németre, hogy megértesse az ottani lakossággal is. Pálóczy-Horváth: Ez nem német fordítása a hivatalos lapnak, hanem különálló hivatalos lap. Huber: Különben is Blaschek nem kormánybiztos, hanem panaszokat intéz el, mert a német nép hozzá megyén, mint vele németül beszélőhöz, panaszával. Hivatalos ügyeket pedig csak saját járásában intéz el, s nincs is felruházva semmi más jogkörrel. Tudom ezt, annál inkább, mert előde én voltam. Hiszen akkor pláne még csak propaganda hivatal volt. Jegyzőkre, papokra ráhat, hogy dolgozzanak az elszakadás ellen. Blascheknek sincs más beosztása. Erre becsületszavamat, ső't papi szavamat adom, hogy így van. Kálmán: Kérem, rögtön mutathatok egy Amtsblattot, hol Blaschek mint Regierungskommissär van aláírva. Kayser: A 4044. rendelet végrehajtása tárgyában én is felkerestem a Deutsches Haust. De egészen természetesnek tartom, hogy nem lehetett hirtelenében mindent megszüntetni, ami még a kommün alatt történt. A Deutsches Haus nem törvényes, de politikai szempontból feltétlenül fel kell még tartani. Huber: A dolog története a következő: A Károlyi-kormány idején egy kormányzóság volt ott, ki is volt nevezve a kormányzó, a VI. néptörvény értelmében. 112 Ez ellen küzdöttünk mi Bleyerrel. A kommün alatt megcsinálták a Gaurat-ot holmi elvtársak. A kommün megszűntével a ház állott tovább, működésben lévő hivatal volt. Bleyer, hogy ezt megszüntethesse, a volt kormányzót, Zsombor Gézát, maga mellé vette államtitkárnak, hogy ne tudjon ott tovább agitálni. Ezt a hivatalt pedig végleg ott tartotta még, és átadta nekem, hogy vezessem ott a propaganda irodát. Nekem semmiféle rendelkező jogom ott nem volt, s mindent csak a kormánybiztossal együtt intéztem. Együtt dolgoztam ott Lehárral, Fertsákkal s Ligvayval. (Lehárt nagyon dicséri.) 113 Utánam nem volt ott senki, mikor képviselővé választottak. Akkor vetődött fel az eszme, legjobb lesz egy Sopron megyei közigazgatási emberre bízni, mert akkor látszik, hogy alá van vetve az egész az alispánnak, és senki megdönteni nem tudja. Pálóczy-Horváth: És nem akarnak ottan adni külön autonómiát? Huber: Ha véglegesen sikerül visszaszerezni, akkor sem lesz külön szakítva; mi nem ismerünk Burgenlandot, s nem is akarunk lenni Burgerland. Pálóczy-Horváth: Nekem kezemben volt egy autonómia tervezet, mely német kormányzóságokra szakítja szét az országot. Kayser: Miért nem olvasta el az indokolást, abban egész másképp van a dolog. Huber: Nyugatmagyarországon a maximumot kell adni. Az iskolánál, bíróságnál, az adókönyv-vezetőségnél is magyarul és németül. Áttérek most Buda vidékére. Itt a minimum. Általában a törvényt úgy hozzák, hogy egységes legyen. Bleyer ettől eltért. Nyugatmagyarországon meg lehet, sőt meg kell adni a maximumot, de nem többet, mint 1868. Okolicsányi Zoltán: Legfontosabb, hogy a félreértéseket tisztázzuk. Ha mi csak annyit láttunk volna, akkor nem volna baj. De mi itt oly intézkedéseket láttunk, melyek veszélyeztetik az állam egységét s egyenesen magyarságellenesek. Huber: Csak tévedés lehet. De figyelmeztetem az urakat, hogy a tótok felé azt nem lehet mondani, hogy mást, mint nyelvi engedményt nem kaptok. Találkoztam ezelőtt 6 évekkel Hlinkával. Tárgyaltam vele. Azt mondottam neki, hogy csak 1868 az az alap, amelyről beszélni lehet, s ő már akkor követelte a tót autonómiát. A hangulatot ott most ő uralja. A német kérdésnél azonban kijelentem, hogy autonómiáról szó sincs. Buda környékén nem az van tervezve. Iskolákra nézve ki van adva egy rendelet, s bárki mást mond, nem mond igazat. Ki van adva a rendelet, hogy a német községekben németül kell tanítani, hittant, írni, olvasni és számolni, és semmi mást. Ez nem azt jelenti, hogy magyarul nem. (Ellenmondások.) Itt van a nagy tévedés. Erről ismételten beszéltem Bleyerrel, s őneki is ez az intenciója. Hogy jóhiszemű tévedés, vagy rosszakarat? Hogyan lehet elképzelni, hogy a kultuszminiszter 11 ' 1 kiad egy rendeletet a német nyelv tanítására, és ezzel kizárja 112 Az 1919. január 28-án kiadott VI. néptörvény, a magyarországi német nép önrendelkezési jogának gyakorlásáról. (Közölve: A magyarországi nemzeti kisebbségekre vonatkozó programok, törvényjavaslatok, törvények és rendeletek 1827—1920. A Magyar Külügyi Társaság kiadása. Bp. 1922. 32-33. I.) 113 Báró Lehár Antal ezredes, a nyugatmagyarországi katonai körlet parancsnoka; Fertsák Jenő, Sopron vármegye és Sopron szabad királyi város főispán-kormánybiztosa. 114 Haller István.