Baranyai helytörténetírás. A Baranya Megyei Levéltár évkönyve, 1980. (Pécs, 1981)
TANULMÁNYOK ÉS FORRÁSOK PÉCS TÖRTÉNETÉBŐL - Sándor László-Timár György: Pécs város 1780. évi szabad királyi oklevele
tatae CIVITATIS NOSTRAE QUINQUEECCLESIENSIS pro Ipsis, eorumque Posteris et Successoribus in Aevum valituras, sub Evictione Fisci nostri Regii /: ut praemissum est :/ dandas duximus, et concedendas. Datum per manus Fidelis nostri Nobis sincere Diiecti Spectabilis ac Magnifici Comitis Francisci Eszterhazy de Galantha, Perpetui Comitis in Frakno, Aurei Velleris, ac una Insignis Ordinis Sancti Stephani Regis Apostolici Magnae Crucis Equitis, Camerarii, Consiliariique nostri Actualis Intimi, Comitatus Mossoniensis Supremi Comitis, Curiae item nostrae Regiae per Hungariam Magistri, et per antelatum nostrum Hungariae Regnum Aulae nostrae, prout et dicti Ordinis Sancti Stephani Cancellarii, in Archi-Ducali Civitate nostra Vienna Austriae, Die Vigesima prima Mensis Januarii, Anno Domini Millesimo Septingentesimo Octogesimo. Regnorum nostrorum Hungariae, Bohemiae, et reliquorum Anno Quadragesimo. Reverendissimis, lllustrissimis, Reverendis item, ac Venerabilibus in Christo Patribus Dominis: Josepho e Comitibus de Batthyan, Sacrae Romanae Ecclesiae Cardimale, Princips Sacri Romani Imperii, Metropolitanae Strigoniensis; Adamo e Liberis Baronibus Patachich de Zajezda, Colocensis, et Bacsiensis Ecclesiarum Canonice unitarum Archi-Episcopis; Comite Francisco Zichy de Vasonkoe, Jaurinensis; Comite Carolo Eszterhazy de Galantha, Agriensis; Christophoro S(acrae) R(omanae) E(cclesiae) Cardinale e Comitibus Migazzy de Vaal, et Sonnenthurn, Principe S(acri) R(omani) /fmperii) Administratore Vacziensis; Josepho GallyuH, Zagrabiensis; Joanne Baptista Caballini, Segniensis, et Modrussiensis, seu Corbaviensis; Matthaeo Francisco Kerticza, Bosnensis, et Syrmiensis; Comite Ladislao Kollonich de Kollegrad, Transylvaniensis; Carolo Szalbek, Scepusiensis; Comite Francisco Berchtoldt, Neosoliensis; Comite Antonio de Reva Reva, Rosnaviensis; Josepho Bajzath, Veszprimiensis; Joanne Szily, Sabariensis; Ignatio Nagy de Sellye, Alba-Regatörvényes örököseink és utódaink, jelesül Magyarország királyai iránt teljes becsülettel, állhatatossággal és hűsséggel törekedjenek és tartozzanak kiérdemelni. Tehát minden eddig előrebocsátott pontot befogadunk, elfogadunk és bejegyzünk /: épségben hagyván más jogokat, különösen pedig Isten egyházáét :/, és e dolog emlékezetére és megerősítésére, zárt, nagyobb pecsétünk hozzáfüggesztésével, melyet mint Magyarország apostoli királynője szoktunk használni, és jelen levelünket a jelzett PÉCS VÁROSUNK POLGÁRAINAK és LAKÓINAK a maguk, valamint utódaik és leszármazottaik számára, örök időkre, a mi királyi kincstárunk szavatosságával /: amint említtetett :/ kiadni és engedélyezni határoztuk el. Kelt őszintén kedvelt hívünk, tekintetes és nagyságos galántai gróf Eszterházy Ferenc, Fraknó örökös ura, aranygyapjas és egyszersmind a Szent István apostoli király jeles rendje nagykeresztes vitéze, kamarásunk és valóságos belső tanácsosunk, Mosón vármegye főispánja, magyarországi udvarmesterünk, valamint az említett Szent István rend kancellárjának kezei által; Bécs főhercegi városunkban, az Úr 1780. évének január hó 21. napján; Magyar-, Csehés többi országainkban való uralkodásunk negyvenedik évében. Főtisztelendő és méltóságos, tisztelendő és Krisztusban tisztelt atyák és urak: gróf Batthyány József, a római szentegyház bíbornoka, római szent birodalmi herceg, az esztergomi főszékesegyház érseke; zajezdai báró Patachich Ádám, kalocsai és bácsi kánonilag egyesített egyház érseke; vásonkői gróf Zichy Ferenc, győri; galánthai gróf Eszterházy Károly egri; valli és sonnenthurni gróf Migazzy Kristóf, a római szentegyház bíbornoka, római szent birodalmi herceg, váci püspöki helytartó; Gallyuff József, zágrábi; Caballini Ker. János, zengi és modrusi vagy corbáviai; Kerticza Máté Ferenc boszniai és szerémi; kollegradi