Baranyai helytörténetírás. A Baranya Megyei Levéltár évkönyve, 1977. (Pécs, 1979)

TANULMÁNYOK — FORRÁSKÖZLÉSEK BARANYA TÖRTÉNETÉRŐL 16 — 20. század - Móró Mária Anna: Olvasóegyletek és népkönyvtárak Baranyában 1914-ig

A Sellyei Kaszinó is rendelkezett nyomtatott katalógussal, állománya 1594 kötet. Az 1884. évben 56 olvasó vette igénybe, állománygyarapításra 100 forintot költöttek. A Siklósi Ellenzéki Kör könyvtára 187 kötettel bírt, ebből 140 volt magyar, 47 német nyelvű. 1884-ben 35 személy 135 kötetet kölcsönzött, az évi gyara­podás 45 kötet volt. A Vörösmarti Olvasókör állománya 212 kötet volt, 172 magyar, 40 német nyelvű. 8 A kilencvenes években indult meg az állami népkönyvtár-létesítési akció, a földmívelésügyi minisztérium gazdasági népkönyvtárakat adományozott azon községeknek, melyek képviselőtestületi határozattal kérték ezt, és vál­lalták a gondozásával járó feladatokat. 9 Ugyanezen időben indult meg a Múzeumok és Könyvtárak Országos Tanácsa akciója is. Ezek kimondott célja volt az agrárszocialista irányultságú körök és egyletek ellensúlyozá­sára „népnevelő" irodalommal látni el a falvakat. Ehhez jelentős összegű államsegély állt rendelkezésére, amit a négy nagy közművelődési egylet (az Erdélyrészi Magyar Közművelődési Egyesület, a Felvidéki Magyar Közművelődési Egyesület, a Dunántúli Magyar Közműve­lődési Egyesület és a Délmagyarországi Magyar Közművelődési Egyesület) osztott ki, sokszorosított kérőlapokat küldött szét a törvényhatóságok útján, fogadta a kérelmeket és a MKOT ajánló jegyzéke alapján összeállított gyűj­teményeket megküldte a kérelmező egyleteknek vagy községeknek. Kor­szerű forma volt a vándorkönyvtárak létrehozása, 50—100 kötetnyi gyűjte­ményeket kaptak kis települések vagy egyletek, hogy adott helységben ha végigolvasták, új állományra cseréljék, — ilymódon lehetett volna biztosí­tani viszonylag nagy sokaság ellátását kisszámú könyvvel is, biztosított lett volna a megvásárolt könyvek magasfokú kihasználása. Az akció megindult, a vándorkönyvtárak azonban legtöbb helyen harminc évvel később is ugyanazon helységben voltak megtalálhatók — ha egyáltalán megvoltak még. 10 A DKE megpróbált beavatkozni a földmívelésügyi miniszteri akcióba is, körlevélben hívta fel a községeket, hogy általa kérelmezzék a gazdasági könyvtárak felállítását is, a minisztérium azonban fölöslegesnek tartotta ezt. 11 Felállított könyvtárai sorsát a minisztérium figyelemmel kísérte a későbbi­ek során is, 1913. III. 31-én felhívta a törvényhatóságokat, hogy három hó­napon belül vizsgálják meg, és tegyenek jelentést a könyvtárak állapotá­ról, kihasználtságáról. A pécsi járás főszolgabírója jelentette 1913. május 14-én: „mind rendsze­res kezelés alatt állanak, és czéljukat szolgálják." A baranyavári: „kezelés alatt vannak, de czéljukat csak igen kevéssé szolgálják, mert a könyvek ma­gyar nyelvűek, a népség pedig a jelzett községekben német ill. horvát nyel­vű." (Darázs, Lánycsók, Németbóly) A szentlőrinci: „rendszeres kezelés alatt állanak, czéljukat többé-kevésbé szolgálják, jobban a szépirodalmiak, kevésbé a tudományos és gazdasá­giak." Az alispán összefoglaló jelentése helyett a következő feljegyzés áll: „rész­letes jelentésemet az összes adatok beérkezte, és a fennforgó rendkívüli ál­lapotok megszűnte után kiegészítőlég fogom megtenni. 1914. december 17." A 91 könyvtár közül a jelentések szerint 4-nél hiányzik egy-két kötet, ajándékozásból gyarapodott kettő, a hetvehelyi 102, a mágocsi 30 kötet­tel. 12

Next

/
Oldalképek
Tartalom