Az Ujság, 1974 (54. évfolyam, 1-50. szám)
1974-10-03 / 38. szám
1974. OKTÓBER 3. AZ ÚJSÁG 7. ÖLDAL MVVVWVVV»VVVVVV*Vv»vV^*<SVVVVVWvWVVVvVVVV*«»**V»VV- AKRONI EGYHÁZI ÉLET -V^*WWS*\V»W****V\\'V»\\'NNN»S*V*»*VN>W*VVW*WV* JÉZUS SZENT SZIVE EGYHÁZKÖZSÉG 734 Grant Street, Akron, Ohio — Telefon: 434-3842 Plébános: Ft. Bartkó J. Alajos Szentmisék rendje: Hétköznapokon: 7:00 Vasárnap 10:00 magyar szentbeszéd; 8:30 és 11:30 angol beszéddel. /ézus színe ájlatosság a világbékéért minden csütörtök este 7:00 órakor. ELSŐPÉNTEK ~ ELSŐSZOMBAT -Mindkét napon a 7 órás angolnyelvű szentmisén kívül 9 órakor magyar nyelven van szentmise. Este 7 órakor keresztúti ájtatosság van pénteken, szombaton pedig a fatimai ájlatosság magyar nyelven. ELSŐ VASÁRNAP reggel a 10 órai szentmisén az Oltáregylet tagjai közös szentáldozáson vesznek részt. Júliusban a gyűlés elmarad. SZÉPEN SIKERÜLT A SZÜRETI MULATSÁG A sikerért külön köszönet a rendezöbizottság vezetőinek: Stoebermann Ottónak és Sidor Jánosnak és a táncot betanító Mrs. Julia Burghardtnak. A LADIES GUILD ŐSZI KÁR I YAPARÚJA $ * -október 27-én lesz du. 3 órai kezdettel a Katolikus Körben. Mindenkit szeretettel hívnak és várnak. FIGYELEM, FIGYELEM Értesítjük a Magyar Iskolába beiratkozott gyermekek szüleit, hogy az időpontban változást kellett eszközölnünk a szokásos hittan órák miatt. így a magyar-nyelvű oktatás október 12-én kezdődik és minden szombaton délelőtt I 1 órától délután 1 óráig tart. Köszönjük a szülők eddigi együttműködését. Egyházközségünkben az angol-nyelvű hitoktatást az elemi-iskolások részére szombaton délelőtt 10-11 kqzött, a High Scbool-ban tanulók részére pedig szerdán este 6:30- 7:30 között tartjuk meg. SZENTHÁROMSÁG EGYHÁZKÖZSÉG 368 N. Wooster Rd., Barberton, Ohio — Telefon: 745-4735 Plébános: Ft. Mészáros György dr. O.F.M. Szentmisék rendje: hétköznapokon reggel 7:30 órakor, szombaton este 5 órakor (vasárnapi vigilia-mise) vasárnap reggel 8:30, 10 és déli 12 órakor ünnepen reggel 10 és este 5 és 7 órakor. Gyóntatás: szombaton délután 4 és 5 óra között, valamint megbeszélt időben. GYERMEK-ŐRZÉS ~ VASÁRNAPI ISKOLA Az 3 éven alúli gyermekek számára gyermek-őrzés, az idősebbek számára vasárnapi iskola mindkét Istentisztelet MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ í 2625 Copley Road, Akron, Ohio — Telefon: 666-9777 Lelkész: Nt. Dömötör Tibor 1657 Centerview Drive, Akron, Ohio Telefon: 666-4600 Istentisztelet: 9:45 magyar és 11:00 angol. GYERMEKŐRZÉS A 10 órai szentmise alatt a Szociális I estvérek felügyelnek a gyermekekre, hogy a szülők nyugodtan vehessenek részt a szentmisén. A MAGYARHÁZ HIRE! ELŐZETES JELENTÉSEK A MagyarI láz Női Osztálya október 6-án délután 3 órai kezdettel, szórakozó délutánt rendez a Magyarságnak, tagjainknak bingó játékkal, kártyázással, a Magyarház nagy tennében. Kérnénk a magyarságot, tagjainkat, férfiakat, hogy a szépnek ígérkező szórakozó délutánt a Magyarházban töltsék. Játékok után frissen sült kuglóffal, kávéval lesz a közönség kiszolgálva. Ha valaki akarna rendelni, kuglófot, hívja fel Bank P. Jánosnét, 644-5439 vagy Mary Guzit, 753-3103. E szokásos szórakozó esemény, mindig szeretettel fogadták, s hisszük most is úgy lesz. E délután 2 órai kezdettel, rendes havi gyűlés lesz a Női Osztály tagja részére, mely 45 percig tart. Kérnénk a Női Osztály tagjait, hogy jelenjenek meg a fontos havi gyűlésen, amikor fontos ügyeket tárgyalunk, mely fontos a tagság hozzászólása is. Bank P. Jánosné, elnöknő \ Varga Károlvné, jegyző SZABADSÁGHARC BANKETT A MAGYARHÁZBAN I isz lelettel jelentjük az akroni magyarságnak, hogy október 15-án déli 12:30 órai kezdettel, megtartjuk a szokásos Szabadságharc Bankettet a Magyarházban. Előre készüljenek a Szabadság Harcosok, a magyarság arra, hogy ezen a szépnek Ígérkező banketten jelen legyenek, és élvezzék a szép műsort, amelyet a Magyarház Kultúr Bizottsága készített erre a napra. Lássuk, hogy a Szabadságharcnak resztvevői, jelen lesznek-e ezen tiszteletadó eseményen, hogy érdemes-e ily ünnepélyt rendezni évente. Magyarház hiszi, hogy ünnepeltek nagy számban részt vesznek e banketten, és lássuk, hogy a magyarság szintén nagy számban lesz jelen e banketten. I isztelettel, i A MagyarI láz nevében: Nagy J ános, elnök Gyök ér István, vigalmi elnök SZÜRETI BÁL OKTÓBER 20-ÁN Október 20-ári lesz az idén a M agyarház nagy szüreti mulatsága, ami nagyobb lesz, mint az eddigi. A szüreti BABONA IRTA. KEMÉNY JULI A « i— Csak ne ülnél itt folyvást ezekkel a buta kártyákkal . . . Nem sajnálod az idődet? *— kérdezte Andrea szomszédnőjét. — Ugyan, csak nem gondolod, hogy hiszek benne, vagy komolyan veszem? Mégis élvezem figyelni, hogyan esnek a lapok . . . — mondta Mária, anélkül, hogy szemét a kártyákról levenné. Ha csak egy percig gondoltam volna, hogy annyira beleteted magad ebbe a játékba, soha nem tanítottalak volna meg reá! — mondta Andrea. .— Engem még a megboldogult Kató néném tanított meg reá, de nincs jdőm hozzá és hónapok múlnak el anélkül, hogy elővenném őket. A háztartás annyira leköt, hogy jólormán már el is felejtettem és csak akkor jutott eszembe, amikor te mondtad, hogy szeretnél megtanulni kártyát vetni. Akkor arra gondoltál, hogy felkeresel valami cigányasszonyt, hogy megtanuljad. Hát ha te annyira akartál megtanulni, én megtanítottalak, de nem azért, hogy reggeltől estig ezt csináld. Látom, hogy mindent elhanyagolsz . . . Node .semmi közöm hozzá! Mária csakugyan bolondja lett a kártyavetésnek és nem únt bele. ,—■ Mégis csak bosszantó, — mondta végül haragosan, ,— hogy ezek a lapok csupa rosszat jósolnak nekem. Most például világosan mutatják, hogy még ebben a hónapban meghalok! ^ Amikor megtanítottalak a lapok értelmére, megmondtam neked, hogy semmi komoly dolgot nem szabad gondolnod, amikor kártyát vetsz. Vedd tudomásul, hogy ez csak játék és ha komolyan veszed, akkor már babona, amit minden vallás tilt. . . Ameddig szórakozás, unaloműző, addig nincs semmi baj, de ha komolyan veszed, akkor már bűn . . . ,— Nézzed meg magad és láthatod, hogy világosan kimutatja, hogy egy hónapon belül meghalok. Ez nem tévedés! táncokat betek óta tanulják a magyarság gyermekei, és nagyban készül a vezetőség Gyökér István vezetésével, aki vigalmi elnök és Nagy János, élnök tanácsával, és Kult úr Bizottság segítségével, nem is szólva, hogy a Gazdasági Bizottság, kitesz magáért, hogy ne hiányozzék semmi, ami ezt az eseményt sikeressé teszi. Készüljön a magyarság, hogy együtt örvendezzünk, mulassun k e SZÜRETI BÁLON a MAGYARHÁZBAN. KERTÉSZ TEMETÉSRENDEZÖ VÁLLALAT A MEGSZOKOTT UDVARIAS, TAPINTATOS ÉS SZAKSZERŰ MÓDON ÁLL A GYÁSZOLÓK SZOLGÁLATÁBA 2433 Manchester RdL, Akron, Ohio 44314 < Telefon: 753-1066 UTAZZON OLCSÓN AZ ÓHAZÁBA Válogasson a 28 féle jutányos utazás közt! További felvilágosításért forduljon: GAJDÁTSY FERENC EUROPEAN IMPORTS AND TRAVEL SERVICE 1310 Grant Street, Akron, Ohio 44301 Telefon: 773-2284 Akroni Esemény naptár Október 6: A Magyarház Női Osztályának gyűlése du. 2 órakor, 3 órakor bingó. Októb er 13: — Szabadságharc Bankett a Magyarházban, a déli 12:30 órai kezdettel. Október 27: — AJ ézus Szíve Egyházközség Ladies Guildjének kárlyapartija a Katolikus Körben du. 3 órakor. Októb er 20: — Szüreti bál a Magyarházban, du. 6:30-lói 12:00-ig. Október 27: — A Magyarház félévi nagygyűlése du. 3 órakor. November 3: — Magyarház Női Osztályának BAZÁRA 12:00 órától este 10 óráig a Magyarházban. November 10: — Az Öregamerikások Családjának kártyapartija a Magyarházban du. 3 ódakor. November 16, 17 és 18: — A Magyarház süteményvására a Chapel Hill -en. November 30: — A Magyar Református Egyház bazári vására. December 1: — Az Öregamerikások Családjának kártyapartija a Magyarházban du. 3 órakor. December 8: — Ma gyarház Női Osztályának gyűlése 2 órakor. 3 órakor Xmas party és szülelésnaoi megemlékezés (szeptember, október, november és december hónapban születettek). December 51: — Szilveszter-est és bál a Magyarházban este 7 órától 2 óráig. — No most már elég volt! Hagyd azonnal abba ezt a butaságot. De azt sem bánom, ha tovább játszol, mert én megyek. Már hazajöttek a gyerekek az iskolából és hozzálátok a vacsorához. Mire Anti I íazajön, tudod, az asztalon lesz az étel. E!z nálunk házirend Ós tizenhat éves házasságunk alatt egyszer sem fordult elő, hogy késtem . . . — Tudom, te vagy a háziasszonyok, a feleségek gyöngye! — mondta Mária bosszúsan és oda sem figyelt, amikor Andrea elköszönt és becsukta maga mögött a konyhaajtót. Mintha csakugyan megbabonázták volna a kártyákat, mindig kijött a közeli halál. Éppen ezért folytatta, várta, hogy talán valami jobbat olvashat ki a lapokból. A hideg futott végig a hátán. Nem tehetett róla, de elhitte azt, amit a kártya kimutatott. Amikor férje, Miklós hazajött, kedvetlenül hagyta abba a kártyavetést és gyorsan lesütött néhány sertéskarajt, hozzávágott burgonyát és sietve készítette el a vacsorát. Csak most érezte, hogy ő maga is éhes. — Milyen napod volt a hivatalban? — kérdezte Miklóst szinte automatikusan. — Azt gondolom, hogy hamarosan előléptetnek és cégjegyző leszek. Ezzel természetesen némi fizetésemelés is jár. Akkor megveheted azt a zongorát, amit a hangszer kiállításon láttunk. Hiszen ez az ócska zongora már azt sem érdemli, hogy lelhangoltassuk . . . — Az nagyon szép lesz, ha megélem... — mondta Mária, miközben a kártyákra gondolt. A férj csodálkozva nézett reá és nem értette, mit gondol. Minthogy azonban saját jövője járt az eszében, folytatta: — Azt gondolom, hogy a fiataloknak is veszek majd valamit . . . Amióta Manci férjhezment, soha semmi ajándékot nem kapott tőlünk. Pedig már nemsokára egy éve lesz. — Nagyon örülök, hogy a leányunk férjnél van. Jó érzés, hogy boldog. Pali jó fiú és ők valóban boldogok. — Ügy beszélsz, mintha mi már öregek lennénk és mintha mi nem is lennénk magunk is boldogok. — Miki ós ránézett Máriára és arra gondolt, milyen üde és fiatal Mária, senki sem gondolná, hogy már közeledik az ötvenhez "és férjes leánya van. Mindig büszke volt asszonyára. Mária nem szólt semmit, de szorongó érzése volt. Elhessegette magától a gondolatot, de nem tudott magán segíteni. Nem is válaszolt Miklósnak, csak szótlanul fogyasztották el a vacsorát. Amikor befejezték az étkezést és kivitte az-edényt a konyhába,-, akkor látta, hogy a déli edény is még a mosogatótálban van és a konyha rendetlen. Persze, ebéd után, amikor Miklós elment, ő leült a kártyákhoz és elfeledkezett mindenről. Gyorsan nekilátott a mosogatásnak és a konyhát is rendbehozta. Azután bement az ebédlőbe, ahol Miklós egy karosszékben ült és újságját olvasta. A csillár fénye reávilágított és Máriának hirtelen arra kellett gondolnia, hogy milyen kár, hogy ő nem tud rajzolni. Érdemes lenne ezt az érdekes férfi arcot lerajzolni. Nagyon szerette férjét, azt a nagyszerű, jó embert, akivel oly sok boldog évet élt együtt. Miklós szinte megérezte, hogy Mária figyeli őt, felemelte fejét és egymásra néztek. Máriának hirtelen az jutott eszé be, hogy ilyen nagy boldo gság nem is lehet tartós és ezért kell neki meghalnia. Azután csendesen odament férjéhez és megcsókolta a feje búbját és hagyta, hogy nyugodtan továbbolvassa az új ságot. Kiment a konyhába és leült a kártyákhoz, de nem volt Ielkiereje folytatni a kártyavetést. Andrea azt mondta, hogy nem szabad hinni benne. Amíg játék, addig szabad kártyát vetni, de abban a pillanatbán, amikor hisznek hep ne, akkor már bűn, Babona. ,— Miért halnék én meg? Hiszen nem vagyok mér idős! Nem vagyok beteg! Nem hiszek, nem hiszek ezeknel a buta kártyáknak! — Azután összeszedte az egész csórna^ kártyát és beledobta a szemétégetőbe. Kinyitotta a televíziót és végighallgatott egy komédiát amelyen inkább sírni lehetett, mint nevetni. Miklós is mel léje ült a kerevetre és együtt figyelték a darabot. — Szörnyű, hogy nem tudnak sefnmi szépet és jót elő adni manapság! — mondta Miklós. — Vagy azokat a szőr nyű öldökléseket, esztelen bűnözéseket hozzák, vagy he humoros dolgot adnak elő, akkor olyan butaság, hogy ne vetni sem lehet rajta. Még meghallgatták a híreket, de a férj már elaludt é: Má ria azt mondta: — Azl gondolom, kényelmesebben alszol az ágyban mini ilt . . . — gyengéden felsegítette őt a mély kerevelrő és lefeküdtek. A I érj nyugodtan folytatta álmát, de Máric nem tudott aludni. Tolyton az járl az eszében, hogy hát he mégis igaza volt a kártyáknak. Másnap reggel Miklós rendes időben elment hazulró és Mária magára maradt otthonában. Arra gondolt, hog> ha valóban beválna a kártya jóslata, akkor azt szeretné hogy az otthona csinos, rendes es tiszta legyen. Egész nap taka rítotl. Minden zeget-zugot kiporolt. Kiszedte a szekrényekből a fehérneműt és ami már rég nem volt használat ban, azt a szennyesbe tette, hogy hófehéren kerüljön visz sza a szekrénybe, ne elsárgultan. Délután Andrea jött ál hozzá és csodálkozva látta, h^ogy Mária nem vet kártyát, hanem tisztogat. — Mi jutott eszedbe, ilyen nagy tisztogatás csinálni.' —- kérdezte. — Óh, semmi! Csak azt akarom, hogy a házam min dig szép rendben legyen. f\ — Gyere, ülj le egy kicsit. Készíts egy jó kávét, a> felüdít majd. A munka nem szalad el. Holnap is van egy nap. ^ Leültek és beszélgettek mindenről. Mária elmondja hogy Miklósnak megígérték a cégjegyzési előléptetést. El mondta, hogy férje új zongorát akar neki venni és Man ciéknak is szán valami figyelmességet. Andrea örömmé látta, hogy Mária már nem vet kártyát és arra gondolt hogy talán el is felejtette a tegnapi jóslatot. Pár nap múlva Miklós azt mondta Máriának, hogy a közgyűlés előtt két hét szabadságot kap és tanácsot kéri tőle, hogyan töltsék szabad napjaikat. — Amik or összeházasodtunk, olyan szegények voltunk, h ogy nem mehettünk el nászútra. Még nem késő, hogy pótoljuk és most huszonöt évi házasság után menjünk el valami szép helyre pihenni . . . Hiszen te annyit dolgo.zol. megérdemelsz egy kis pihenést.-— Nagyszerű gondolat! — mondta M iklós. — Gondoljuk, hogy még olyan fiatalok vagyunk, mint akkor velünk. Vegyünk a hátunkra egy jó hátizsákot, húzzunk jó izeges hegymászó cipőt és menjünk a Tátrába. Élvezzük a |o hegyi levegőt. Majd meglátod, a magaslati nap rózsákat fest majd az arcodra és olyan szép leszel, mindenki azt hiszi majd, hogy tényleg nászutasok vagyunk! — Ezen azután jót nevettek. Az előkészületek az útra lekötötték Máriát és gondosan kitervezte útjuk minden részletét. Nagy gyönyörűség utazni, a hegyeket járni, a fenyvesek és lombos erdei fák között mászni fel a magasba. ' Milyen szép- az élet! — gondolta Mária. — Nem félek a haláltól és amint visszatekintek az életemre, látom, hogy érdemes volt élnem. Van jó férjem, szép és jó leányom, aki rendes férjet kapott és bizonyára lesznek szép gyermekei. Én befejeztem hivatásomat ezen a földön és ha meg kell hal nőm, boldogan halok meg. Hiszen oly kevés asszony van a világon, akinek ennyi boldogság jutott . . . Azután elhessegette magától a rossz gondolatokat: — Andrea azt mondja, hogy nem szabad a kártyáknak hjnni. I alán igaza van. Mit tegyek, hogy ezt a jóslatot elfelejtsem? Uralkodnom kell magamon és kikapcsolni a halálfélelmet. Eljött az utazás ideje. Nem csinállak rezerváció!, hanem csak elindultak a hátukon a turista zsá kkal, mint Ivót diák. Járták a gyönyörű Tátra hegységet és éjjelre mindig találtak valamelyik szá llodáb an, vagy menedékházban helyet, ahol fáradt fejüket lehajthatták. Csak az tudja méltányolni a hegymászás örömét, aki ilyen kiránduláson részlvett. A tüdő tágul, a szél átjárja a hajat, az arcot és az ember megfiatalodik a tiszta hegyi levegőn. A -két hét elrepült és már készültek hazamenni. Mik Iós szabadsága másnapra lejárt. Még egy utolsó kirándulásra indultak fel a hegycsúcsra, havasi gyopárt szedni. Miklós ment elől és amikor a meredek hegycsúcs végső magaslatára értek, a férj gyengéden mondta: — Most már csak magam mászom fel a tetőre, mert az nem nőnek való dolog. Te csak várj itt meg, mindjárt visszajövök és hozok azokból a gyönyörű fehér virágokból. Azt gondolom, hogy még hegyi cikláment is találok ott, annak van a legédesebb illata. Illik, hogy egy nászutas férj a feleségének ilyen ritka, gyönyörű virágokat hozzon. Ezzel már el is indult felfelé a keskeny meredek utón. Mária nem akart elmaradni tőle és utána ment. Ö is gyakorlott hegymászó volt és könnyedén szökdécselt a sziklákon. Amikor Miklós már elérte a hegycsúcsot és visszafordult, ijedten látta, hogy a felesége is utánajött. Mielőtt az asszony felért volna, egy sima, csuszamlós sziklán megbotlott és lezuhant egyenesen a mélységbe. Miklós félőrülten ordított, de nem tudta a szerencsétlenséget megakadályozni. Tudta, hogy felesége a kemény sziklamélységben öszszetöri magát. M ária kinyitotta a szemét és körülnézett. Kórházi szobában volt és mellette állt Miklós, Manci és férje. Azt gondolta, hogy álmodik, de megnyugodva csukta be újra a szemét. — Bizonyára meghaltam és most magam körül látom azokat, akiket szeretek! gondolta. De azután Miklós hangját hallotta: ^ Kinyitotta a szemét! Visszanyerte az eszméletét, meri a tekintete világos volt. Micsoda szerencse! Már azt gondoltam, hogy vége. Hála Istennek! Mária érezte, hogy valaki föléje hajol és csókolja az arcát, száját, homlokát: <— Anyuka, anyuka! Nyisd ki megint a szemed! Nézz reám. Micsoda boldogság, hogy élsz és láthatunk. Annyit imádkoztunk érted . . . Nem is képzeled, milyen csoda az, hogy megmaradtál. i—( Mi történt velem / ,—- kérdezte Mária, aki fel akart ülni az ágyban, de hirtelen éles fájdalmat érzett a combjában és visszaesett az ágyba. Karja is gipszben volt. — Leestél a magas hegycsúcsról! mondta Miklós. ^ Leestél a sziklavölgybe, de olyan szerencsésen, hogy a fejed egy puha bokorra esett és nem tört be, ellenben a combod és a karod eltört. A fejsérülésed nem volt súlyos és az orvos azt mondja, hogy két-három hét múlva kijöhetsz a kórházból és mankóval tudsz majd járni addig is, amig teljesen meg nem gyógyulsz . . . — Apuka sürgönyzött értünk mindjárt a baleset után és mi iderepültünk! — mondta Manci. — Nagyon megijedtünk, de nincs ok aggodalomra. Most már hamarosan meggyógyulsz és örülhetsz a jó hírnek, hogy nemsokára nagymama leszel. —« Nagymama? Nagymama? — ismételte Mária, aki még kábult volt. . Istenem! Jó Istenem, hogy ezt is megértem! .—■ Azután tekintete a fali naptárra esett és látta, hogy június másodika van. Amikor neki a kártya megjósolta, hogy egy hónapon belül meghal, április harmincadika volt. Elmúlt a kri,tikus hónap. Három nappal múlt el. Hirtelen sírni kezdett. Miklós megijedt és odaszalad hozzá: ,—- Mi bajod? Hívjam az orvost? Mária megrázta fejét. A rázás fájdalmat okozott a sérült fejnek, de ő nem érezte a fájdalmat, hanem mosolygott Boldogságtól sugárzó arccal mondta: — Elmúlt! Elmúlt a halálos ítélet! I i nem tudjátok hogy én egy hónapig halálra voltam ítélve! Most azonbar elmúlt. Teljesen elmúlt és soha, soha többé nem kívánói a jövőbe látni. — Nagyot só hajtott és isme telte: Halál« voltam Ítélve! Miklós csak hallgatta és nem értette, de tudat alatt megérzéssel mondotta: — Ez volt az a különös dolog, amit éreztem?! Mos már tudom! Node, angyalom, hát nem vagyunk-e vala mennyien halál ra i télve születésünktől fogvá? —< Azutái elővette zsebkendőjét és letörölte Mária arcáról a könnyeket APRÓHIRDETÉS KIADÓ. NAGYON TISZTA FÖLDSZINTI l SZOBA fürdőszobás lakás, középkorú házaspárnak. Gázfűtés. Li deklődni lehet. M rs. Helen Difranco 1612 E. 112 St. Cleveland KIADÓ 5 SZOBÁS EMELETI LAKÁS. Szönyegezv gáztűzhellyel, melegvíz lűléssel <i W est Side-on. 1 elefor 351-3197.