Az Ujság, 1974 (54. évfolyam, 1-50. szám)
1974-09-05 / 34. szám
>1974. SZEPTEMBER 5. AZ ÚJSÁG 5. OLD At ZILAHY "MEGTÉRÉSE" AVAGY: “ITT A PIROS, HOL A LAJOS?“ Vass Ferenc humoreszkje Csempeszáju könnyeid hiába hullatod, jajgató körmeid hiába Vafparják a falat — egy falat sem maradt itt belőle: Jaj, ő már nincs közöttünk! Se vöröstaréjú szélkakasát, se napraforgó, szép szemét nem láthatod többé: Jaj, ő már nincs közöttünk! Ö már hazalohizott , sőt Zilohizott”, hogy krisztusarcú találkozása legyen a ruszki kkal Magyarországon. A múlt elmúlt, s az arisztokrácia talpszaga már rég lekopott Zilahy nyelvéről. Óh, mennyit kapott és mennyit Ígért! Óh, mennyi kékvérű remény, és mennyi talpnyaló terv! Ott volt a Kitűnőek iskolájának a zseniális álma; bukott bárók, bukott grófok, bukott kormányok csemetéi ott sohasem buktak volna el — kitünően végeztek volna, hogy kitűnően vezethessék majd az országot Zilahy zebegényes szépségű elgondolása szerint. De, ime, egyet került, egyet for dúlt a szél, és ott termettek a ruszkik. Krisztus-arcukkal együtt. Az ország elveszett, de nem úgy Zilahy feje. Amikor a felszabadítok tetővel és tütüvel Debrecenbe értek, akkor Zilahy kacsalábon forgó eszében tüstént megfordult a gondolat: Debrecenbe képe menni. Új Szélkakast kéne venni ... és ezzel Debrecenbe “zilohizott . Ott Vorosilov medvemancsú, ölelő hasára borult, és puszit nyomott szőrös fülébe, amelynek cuppanásából a dicsőséges ruszki rögtön kihallotta, hogy ZiJabyv úgy szereti Krisztus-arcú katonáit, hogy az arisztokraták talpát már sohatöbbet nem fogja nyalni, hanem imájába fogja zárni kiakolbolintásuk boldog pillana tát, és nagy Sztálin hőseinek tiprozatos megérkezéséét. Vorosilov úgy megértette Zilahy lihegve dobogó szívét, högy haladéktalanul meghívta a debreceni Arany Bikában tartandó, dícsó'ségés1 születésnap tivornyára. V**’ ° Zilaby ' labízVa” “lohizótt peckesen nyikorgó krokó* dílbőr cipőjében az Arany Bika felé. Azonban alig lép egyet ai egyik mellék utcában alig kettőt, pláne hármat, mgg^Híszteltetésé' <* *j?éí)ől eléje dobban két devajgitárps to’'röíc, “Stoj!” u‘- ‘ "Óh, Isten . . . azaz bocsá! . . . Alázatos tiszteletem, Krisztus-arcú továrisaim! pislognak Zilahy tágrafagyott orrlyukai. . “DÜVáj csaszi! visszhangzik a Lajos mellének szegezett puk-pük szagú barátságosság. Ennek‘már fele sem lahi , villan át Zilahy agyán egy fészekaljára való sűrű pislogás. En most pont Vorosilov marsallhoz lohizok , és ha nincs órám, még elkéshetek, akkor mi, lesz velem? mondja. De az egyik davajgitár tyúkmellű kilogásába lökődik, mireföl a mester egy mély maréknyi mosollyá kenődik. Ja vágy úgy? A császimat akarjátok, plík-pük torkolaté továrisaim ? Hát mért nem mondjátok? Tessék, itt van ketyegésével és szivem hozzátok bjí dobogásával együtt. 'll1 A felszabadítók zsebében elsüllyed az óra, de hámarqsan csakúgy tágulnak Zilahy füle lyukai, amint ezt halljak: “Davaj basmak! A mester az egyik ruszki beszédet:, cipőjére irányuló mutatóujjáról olvassa le, hogy kroko Milbőr topogóit kívánják. , Jaj, dicsőséges testvéreim, atyuskáim, továrisaim, sőt táta-továrisaim, csak azt ne! Csak a krokodilbőr cipőimet ne! kulcsolja hulló krokodilkönnyeit két összetett kezébe a mester. “Ha én most odaadom nektek a cipőimet, pláne mind a kettőt, akkor hogy paslézok nagy marsalltok győzedelmes színe elé?, az Arany Bikába? Zokniban? “Nyet!” jön a styeppeszagú vigasz a ruszkikból. Mert ide a zoknyik is ... ! Ide zoknyi! Mindegyik zoknyi! Akkor nem kell zoknyiban paslézni bele az Arany Bikába. “Akkor nem marad más rajtam, mint a nadrágom meg a kabátom! Jaj, hát azt akarjátok, hogy mezítláb, nadrágban és kabátban kocintsak a nagy Vorosilovvel? “Hát idevele nadrág és kabát is, akkor nem kell kockoc nadrágban és kabátban! “Óh, társain? és továrisaim elveimben és élveimben! „ Ha elveszitek nadrágomat és kabátomat, akkor ingben és gatyában kell elmennem az Arany Bikába. Az, hogy néz ' ki?” Davaj az ing és davaj a gyatya, akkor az nem néz ki!” A végén Zilahyt Ádámkosztüme legdomborúb b felébe billentették, de ugyám, hogy kalimpáló alázata egészen Vorosilov Iába elé bukott. Szerencsére Vorosilov jobb oldalán ott ült Rákosi, aki letolmácsolta a nagy vezérnek a meztelen igazságot. “Ide figyelj, Rákóci! böfögte rá vodkaszagú parancsát az utolsó “kuruc -ra Vorosilov. Hozass ide rögtön egy üveg vodkát, és hozasd ide a két ruszki ruhafelszabadítót! Kis idő múlva ott támolygott a két ruhafelszabadító ruszki. “Davaj a tyúkmellű magyarszki továris ruhája! kapta torkon őket a nagy marsall csattogó nyelve. “Nadrág, cipő, kabát, gatya, ing, mind kaput, továris marsall. Klukk, klukk, elittuk. Ekkor a két kétlábú és Krisztus-arcú, olyan ruhát kapott, hogy a mai napig is arról koldulnának, ha Zilahy boldogmájú tiszteletére nyomban agyon nem löveti őket diadalmas marsalljuk. De hogy az elégtétel teljes legyen, Vorosilov ott helyben a Magyar-Orosz Kultúrtársaság elnökévé vállveregette Zilahyt. Zilahy nagy volt újra. Zilahy lahizott megint. Gyakorlott nyelvével most már addig-addig nyalta a krisztusarcú talpakat, amig valamilyen titokzatos nyavalya nem tört ki »— óh, nem a nyelvén! — hanem a tenyerén, amelyik ugyanis viszketni kezdett. Amikor megállapíttatott, hogy e viszketegsé^nék dollárszaga van, akkor Zilahy már tudta, hogy azt csak Amerikában lehet gyógyítani. Tehát Zilahy haladéktalanul Amerikába “zlohizott”, és mindkét tenyerét telegyógyította dollárral. De ő nemcsak gazdagságot akart, hanem dicsőséget is, méghozzá egy irodalmi Nöbel-díj képében. Megírta hát az “Ararát -ot, és miután pozdorjává pocskondiázta benne az arisztokráciát várt, várt, várt. De amikor az ármányos kapitalizmus csak nem terjesztette fel Nobel-díjra, akkor tágszemű fogvicsorgással szélkakasa összes aranytojását egy svájci bankba helyezte, é visszapaslézott Magyarorzágra. hogy megmutassa a rothadó Nyugatnak, hogyha írni tán nem is tud Az AMERIKAI MAGYAR KATOLIKUS EGYLET és az ERDÉLYI FERENCES ATYÁK közös rendezésében az amerikai magyarság SZENT ISTVÁN ÜNNEPE 1974. szeptember 8-án, vasárnap KISASSZONY NAPJÁN (a Bolrlogságos Szűzanya születése napja) Á youngstowni Csiksomlyó kegyhelyén 517 SOUTH BELLE VISTA AVENUE YOUNGSTOWN. OHIO A Szent István Nap zarándokait a rendezőség már a délben kezdődő ünnepi szentmisére kéri és várja. Az ünnepi szentmisén a Mindszenty Kamarakórus Werner Alajos Mercedes-miséjét énekli, orgonán kísér Mózsi István, zongoraművész. A szentmise után a rendezőség ebédről és frissítőkről gondoskodik. Délután 2:30 órakor körmenet, és szentségi áldás a szabadtéri oltáron, a hazafias ünnepség színhelyén, 3:00 órakor a hazafias ünnepség kezdete. Műsorvezető Ft. I örök Dezső, a yoüngsfowni Szent István egyházközség plébánosa, a Propaganda FIDEI egyházmegyéi'' igazgatója, ^ MŰSOR: 1 >Tí.«<rait 1 /■. or:-- ! , ■ >i;ü ' AMERIKAI ÉS MAGYAR HIMNUSZ. ~ Előadja a Mindszenty Kamarakórus. MEGNYITÓ BESZÉD - Elmondja Laskó J. János, az Amerikai Magyar Katolikus Egylet elnöke. MÓZSI ISJVÁN: SZENT ISTVÁN HIMNUSZ. -Előadja Mózsi Etelka, énekművészná, kíséri a szerző, Mózsi István, zongoraművész. ÜNNEPI BESZÉD angol nyelven. — Elmondja Most Reverend William A. Hughes, a youngstowni egyházmegye újonnan kinevezett segédpüspöke. MAGYARORSZÁG CÍMERE. - Vörösmarty Mihály költeménye Kodály Zoltán megzenésítésében. — Előadja a Mindszenty KamarákóruS; vezényel Alapi Endre, zongoraművész, ÜNNEPI BESZÉD magyar nyelven. — Elmondja Ft. Vitéz Baán O.F.M., a youngstowni Magyarok Nagyasszonya egyházközség plébánosa, a Magyar Szabadságharcos Szövetség amerikai elnöke. SZÉKELY HIMNUSZ. Előadja . Mózsi Etelka, énekművésznő, kíséri Mózsi István, zongoraművész. MAGYAR DALLAMOK. —< Hegedűn előadja Bátori János, zongorán kíséri Szabó Elemérné. AMMER JÓZSEF: NEM, NEM, SOHA! - Előadja a a Mindszenty Kamarakórus, vezényel Alapi Endre, zongoraművész. ZÁRÓBESÉD. — Elmondja Ft. Dengl Miklós O.F.M., az Amerikai Magyar Katolikus Egylet lelki tanácsadója. BOLDOGASSZONY ANYÁNK. Énekli a közönség Clevelandból az autóbuszok reggel 10 órakor indulnak a Szent Imre egyházközségtől, 10:30 órakor a Szent Erzsébet és Szent Margit egyházközségtől. Az Amerikai Magyar Katolikus Egylet gondoskodik arról, hogy az autóbusz utazás Youngstownba és vissza, a résztvevőknek ne kerüljön többe, mint összesen 3.00 dollárba. A kedvezményes- autóbuszra jelentkezni telefonon Mrs. Vayda Margaret, alelnöknél (921-4151) vagy Szakái István, pénztárosnál (751-5243) lehet, szeptember 5, csütörtök éste 8 óráig. Az erdélyi Csíksomlyón évente kétszer jöttek a búcsúsok a Szűzanyát tisztelni és oltalmát kérni: Pünkösdkor és Kisasszony Napján, szeptember 8-án. A youngstowni Csíksomlyón is, — ahol az idén a pünkösdi búcsút a magyarság lelki vezére, Mindszenty Józsel bíboros atyánk vezette, a másik búcsúra, Kisasszony Napjára, szeptember 8-ra is szeretnénk amerikai magyar testvéreinket meghívni, Má ria tiszteletére. Az Amerikai Magyar Katolikus Egylet szokásos Szent István, apostoli királyunk ünnepét is azon a napon tartja meg itt a youngstowni Csíksomlyón, hogy azzal is felhívja figyelmünket erre a szentistváni örökségünkre, a Máriatiszteletre. (Praktikus szempontból azért is, hogy más Szent István királyunk tiszteletére rendezett ünnepségek naiatt a közönséget meg ne ossza!) már, de nyalni tud még, és hogy széprücskű nyelvével Ká dárékból kinyal még egy irodalmi Nobel-díjra való lelterjesztést. Krisztus-arcú boldogsága mindkét tüdejében ottsipolt, amikor látta, hogy a felszabadítók még mindig Magyarországon vannak, valószínűleg azért, hogy őt így köszönthessék: Lelkűnkből lelkeclzett, gyönyörű magzattyunk. Csakhogy vén orcádat mégegyszer láthattyi ink.” * * * Vass Ferenc ÁGYAS BOGAS HUMORESZKEK című könyve (augusztus) hónap végén készült el. A puhakötésű példányok elővételben elkeltek. Egy tintakék vászonkötésű példány aranybetűkkel, 200 oldalas terjedelemben $4.90 lesz. Elővételben $4.00 plusz portó. Megrendelhető a szerző címén: Vass Ferenc 1654 Morton Ave., Los Angeles, California 90026. HOL VAGY, ISTVÁN KIRÁLY Kardinális úr szentbeszéde 1974. augusztus 20. Szent István király ünnepén. Becs, Pázmáneum. Kedves Magyarjaim! A hagyomáuyos augusztus 20-án ünnepeljük Szent István királyunkat, az ezeréves történelemnek legnagyobb magyarját és a mi szent hitünk térítő apostolát. Amikor ezt megállapítjuk, nem szabad felednünk azt. az emigrációnak, a nagy kísértésnek az idején propaganda folyik, különösen az Újvilágban Szent Istvánunknak az alakjával szemben. Hibáztatják azért, hogy a turáni és a szumír pogányságot elhagyta és a magyarok lelvették éppen annak a Nyugatnak a kereszténységét, amely olyan nem szépen viselkedett az őt is védő keresztény magyarsággal szemben a tatár-, a török k löki jen és a jelen harmadik keleti áramlattal, a bolsevizmussal szemben. Sz okított a régi dicsőséggel és most ime, lám itt vagyunk a mi megaláztatásunknak a mélypontján. Mi megállapítjuk ezzel szemben, hogy mi a kereszténységet nem Nyugat-rokonszenvből vettük lel, nem is a Nyugat kedvéért tettük ezt. Mi, amint Szent István és őseink is vallották velünk együtt: Hiszünk az egy Istenben, hiszünk a Mindenható, I eremlő Atyában, a megváltó Jézus Krisztusban, a második személyben, és hiszünk a Szentlélekben! Ez volt a mi nagy történelmi lépésünknek a rugója, de nem Nyugat maga volt az indító ók. Nem is a kereszténység az oka a mi mélypontunknak, hanem a kereszténység megfogyatkozása Nyugaton és nálunk. 1 Ne akarjanak az új pogánykodók bölcsebbek lenni Szent István és Szent László királyunknál. Ne akarjanak okosabbak lenni, mint a mi Inchofer szerint 55 szentünk, akik nemzetünk számára példák és a világ számára is útmutatók. Ne akarjanak bölcsebbek lenni, mint a magyar múltban Hunyadi János, azután nagy királyaink, a szenteken túl III. JBéla, IV, Béla. Nagy Lajos, Mátyás királyunk és aztán sorjában azok, akik a nemzeti életnek korábbi mélypontján. 1532-ben Kőszegen, 1552-ben Dré-' gelynél, Egernél és I emesvárnnl és a két Zrínyi Miklós: a szigetvári és Csáktornyái Zrínyi Miklós, a téli hadjáratnak nagy vezére. Ne gondolják a magyarkodók, hogy ők valami eredeti tant hirdetnek. Amit őt hirdetnek, annak megvan már e múltja a magyar történelemben. Ott van a somogyi Koppány Szent István idejében, ott van utána 1046-ban Vata és ezeknek aZ áldozataik: Szent Gellért püspök, aki idegen földet hagyott e! a mi kereszténységünkért és a fölizgult és fölizgatott pogány nép áldozattá tette Beszter és Bőd püspököket, Szolnok ispánt. Aztán jött a tatárjárás után a második e löd -sorozatuk. A tatár jöttekor az őrszág befogadta a pogány és keresztény kúnokat, hogy ők is segítsenek védekezni. Aztán itt benn az általános félelemben és rettegésben az irtózatos tatár horda becsapott az országba, miután már legázolta Orosz- és Lengyelországot, Szilézia felé jött és 4-5 helyen tört be az országba. Akkor a kúnok is megzavarodtak, végül is a keresztényekből is részben visszaestek a pogányságba. Aztán elment a tatár, akkor önáluk a teljes pogány élet és a pogány erkölcs jött vissza. Történelmi szerencsétlenségünkre belőlük akadt egy király, Kún László, aki fegyelmezetlen volt és kún leányok, kún nők között töltötte az idejét. Maguk a kún férfiak 'ölték meg őt ilyen éleiben. Ez a Kún László is zászlótartó az új, Szent Istvánellenesek oldalán. Aztán jött tovább! Nem gondolják ezek az emberek, hogy hiszen az első kommunizmus, aztán a hillerizmus, a nyilasság és második kommunizmus épp oly pogány istentelenség, mint amit ők ma akarnak hirdetni és visszahozni? Mi azonban hálát adunk a mai szentmisében Istennek ama jóságáért, hogy Szent Istvánt adta nekünk. Őáltala pedig kaptuk az áldott Boldogasszonyt, Pátrónánkat, akihez válságos időkben mindig fölemelhettük imádságunkat. És ahogy Szent Bernál mondja róla: ' sohasem lehetett hallani, hogy bárki Hozzád folyamodott és meghallgatás nélkül ma radt volna”! Igaz, hogy mi rákerültünk egy szenvedéses útra, kevés az a nemzet, melynek ilyen keresztúlja akadt, mint a ma gyárnak. De tudjuk azt is, hogy nemcsak a mienk volt keserves, de Iám a mi pogány rokonaink, akik hatalmasabbak voltak, kiterjedtebbek vo Itak, mint mi, elvesztek előttünk ugyanezen a földön, Attila a hunokkal és az avarok is csak 200 esztendő körül élték világukat itt. A magyarságnak a nagyobb fele visszamaradt keleten és csak a kisebbik rész jött ide és azok pogányságban elvesztek, a mongolok, tatárok által, hősies ellenállásban, de odalettek, amikor Magyarország egymaga megmaradt a tatár-vész ellenére. Kétmillió magyarból odalett 1.1 millió, de mi mégis élünk! Hálát adunk azért is, hogy mi tudunk a nemhibátlan Nyugat oldalán is találni olyasmit, amiért mi hálával tartozunk! Mi különbséget leszünk a világ hatalmai között és a világnak a népei között. A török időkben Buda felszabadítására népek jöttek. Mi magyarok magunk nehezebben tudtuk volna visszaszerezni Budát, hiszen az 5.5 millió lakosból, illetőleg annak 80% -os magyarságából a török idők végén megmaradt a tiszta magyar népességből 1,160.000 magyar. Az első időkben sem volt elég ehhez az átjáró-házhoz, a Duna-medencéhez a magyarság. Aztán itt volt az első világháború után — szégyenletes, amit tettek velünk a hatalmak, de nem szabad elfelejtenünk azokat a magyar gyermek-vonatokat, amelyek mentek évről-évre a Benelux-államokba, Belgiumba, Hol landiába és nagyon sok életet megmentettek. Aztán jött a második világháború. Amit a német katolikus Egyház tett, azt lehetetlen megindultság nélkül elbeszélni. Frings bíboros neve jelenti azt, ami történt. Strich, Spellman, Heenän, sth. bíborosok. Nyugathoz tartoztak a pápák is: II. Szilveszter pápa is, aki a más nemzetnek kiszemelt szent koronát küldte el Szent Istvánnak, Asztriktól. Annyira megindította a jelentés. hogy azt mondotta: Én csak apostoli vagyok, de a ti királyotok valóságos apostol . IX. Szent Leó 1052-ben német eredete mellett is a Pozsonyt 2 hónapja ostromló III. Henrik császárt visszatérítette. Aztán a tatár után szegény IV. Béla királyunk kész volt elismerni Németországgal szemben hűbéri viszonyát, ha megsegíti a tatárok ellen. Nem segítette meg és ragaszkodott a hűbériséghez. II. Frigyes császár követelte a hűbériség megtartását IV. Bélától ►— és ahcgy Pauler magyar történész megírja — ha akkor nem lett volna IV. Ince pópa, aki keményen lépett fel II. Frigyes császárral szemben és így szerezte meg Magyarországnak a függetlenséget, amit a legyöngült ország nem tudott volna megszerezni. Ezeket nem lehet elfelejteni, ez mind Nyugatról történt. III. Kallixtus pápa 1456-ban, Kapisztrón János Hunyadi János oldalán. Aztán 12 pápa sorjában Magyarországot Nyugat védőpajzsának deklarálta. Aztán XI. Boldog Ince Magyaror szag felszabadítója. Ha ő nincs és Széchényi György a prímás, Magyarországot pénz híján nem lehetett volna fölszabadítani. Az utolsó keleti veszedelemmel szemben, ott volt XII. Pius pápa, aki úgy szerette a magyar nemzetet! Tehát így néz ki az igazság. A történelem az élet mestere. Akik a történelmi igazságot nézik, azok nem tévednek, de akik elhanyagolják, azok a tévedésnek az áldozatai. Esztergomba költözött Babits Mihály. Hányatott életű volt, de kiharcolta magának Isten kegyelmével a hitet ós mint hívő halt meg. Részben azért is ment Esztergomba, hogy a magyar történelmet ott kapja és abban éljen. Ő írja az egyik költeményében: Hol vagy István király, erős vessződ kellene ma is ennek a nemzetnek! Nemcsak a vesszője, de a példája is. Ebben van a nemzetnek az élete. Amen. Á SZABADULÁS UJ SZÁMA ELÉ Megjelent a SZABADULÁS legújabb száma! A Volt Magyar Politikai I'oglyok Szövetségének közlönyében Helcz Tibor, a Szövetség elnöke írta a vezércikket “Új menikültek és az emigrációs jövő” címmel. Ebben ismerteti, hegy milyen munkát végez a menekültek érdekében a Menekültügyi Bizottság, mely a Szövetség keretében Stirling György vezetésével működik. A “Számvetés című beszámolóból képet kapunk a Szövetség szétágazó tevékenységéről az emigrációs élet minden területén és arról, hogy a Szövetség tagjai mennyire vették ki részüket Mindszenty hercegprímás amerikai látogatásának ünnepélyessé tételéből. I ájékozódhatunk a cikkből a Szövetség sajtóosztályának működéséről is. Tollas Tibor Egy a milliókért címmel Szolzsenitzin Archipelago Gulag könyvéről ad méltatást és közli, hogy a szerző a magyar kiadás jogát a müncheni NEMZETŐR- nyomdának engedte át. A magyar fordítás Gulag Szigetcsoportok címen rövidesen megjelenik és a kommunizmus embertelenségeinek megrázó dokumentuma mindenki számára hozzáférhető lesz., Mindent összegezve, a SZABADULÁS, mely egyetlen összekötő kapöcs a világon szétszórtan élő volt magyar politikai foglyok közt, nemcsak a tagok számára jelent érdekes olvasnivalót, hanem tájékozódást nyújt mindazoknak is, akik az emigrációs kérdések iránt érdeklődnek. NEM JÓ PÉLDA Ford R. Gerald elnök hivatalba lépésekor nyomatékosan hangsúlyozta, hogy a szövetségi kormány részéről elengedhetetlen a takarékosságra való példamutatás. A Kongresszus lelkes tapssal helyeselt, úgy látszik azonban, hogy gyakorlatilag nem azonosítja magát a szövetségi kormánnyal, sem az elnökkel, mert a július elsejével kezdődő költségvetési évre a saját költségeit 708 millió $-ban állapította meg. Ez az összeg 46.9 millióval több, mint amennyi az elmúlt évben a Kongresszusnak rendelkezésére állt. A költségvetési keretnek ez a jelentős (6.6%-os) emelése éppenséggel nem jó példa. Ajándéknak, minden alkalomra vegye meg HÁMORY VÁRNAGY DALMA kiváló írónő HOLDRAKÉTA cimü, elbeszéléseket tartalmazó könyvét. Megrendelhető 6.50 $ előzetes beküldésével Musik Studio Marl 437 Marl, Wiener Str. 45. Erdg. 3. West Germany — Europe