Az Ujság, 1974 (54. évfolyam, 1-50. szám)

1974-08-29 / 33. szám

2. OLDAL1. ' AZ ÜJSÄG 1974. AUGUSZTUS 29. AZ ÚJSÁG HUNGARIAN NEWS Megjelenik minden csütörtökön Weekly except two weeks during the summer (last week in July and first week in August) Kiadó — Publisher KÁRPÁT PUBLISHING Co. INC. 1017 Fairfield Avenue, Cleveland, Ohio 44113 P.O. Box 5348, Cleveland, Ohio 44101 Telephone: (216) 696-5635 Főszerkesztő — Editor in Chief KOTA! ZOLTÁN Second Class postage paid at Cleveland, Ohio ELŐFIZETÉSI ARAK Egy évre ..... $12.00 Pél évre............... 7.00 Egyes szám .... 0.25 SUBSCRIPTION RATES For one year .. $12.00 FQr 6 months .. 7.00 Each copy........... 0.25 BÜSZKESÉGÜNK: IFJÚSÁGUNK * lUU­*'Mutasd meg gyermekedet és megmondom, milyen jó magyar vagyV* (Nyíró) 1974-ES CSERKESZNAPRA Büszkeségünk: Ifjúságunk rovatban hétről-hétre be­mutatjuk ifjúságunk kiválóit, akik szívben, lélekben és nyelvben megmaradtak magyarnak. Köszönhetjük ezt a jó magyar szülőknek, akik öntudatos magyarnak nevelték okéi és fáradságot nem kímélve elvitték a cserkészetbe, ahol megerősítették magukban magyarság tudatukat. Hercegprímás Atyánk ittlétekor nagy örömmel tapasz­talta, hogy Clevelandban is szép cserkészélet van. Cser­készvetőink, akik az Amerikai életben fontos pozíciót tölte­nek be szabadidejüket, vakációjuk egy részét gyermekeink magyarnak nevelésére fordítják. A Cserkészet is, mint minden jó célokért küzdő egye­sület, anyagi áldozatot követel. Cserkészeinek ezért rende­zik meg minden évben olyan nagy lelkesedéssel a nagy clevelandi Cserkésznapokat. Az idén is már hónapokkal előtte tanulták a táncokat, éneket, színdarabot. Maguk varr­ják gyönyörű magyar népi ruhájukat, amelyekkel mindig elragadtatják a közönséget. Az idén külön is nagy megle­petést tartogatnak számunkra. Cserkésznapi nagy vásárt rendeznek, ahol népművészetünk remekeit fogják árulni. És ami legfontosabb, ezeket a magyar kézimunkákat, népmű­vészeti tárgyakat, játékokat kézzel faragott, festett, égetett ajándéktárgyakat mind a cserkészek maguk és szüleik ké­szítették. Megvásárlásával kettős célt szolgálunk: segítjük a cserkészetet, mert az összjövedelem a csapatoké, magunk meg eredeti magyaros tárgyakkal leszünk gazdagabbak. Legyünk ott a Cshrkésznapon, pártoljuk cserkészein­ket, hogy érezzék szeretetünket, megbecsülésünket. Érdek­lődjünk munkájuk, törekvésük után. Örüljön a szívünk, ami­kor a Gyöngyösbokrétában ropják a táncot, s felcsendül ajkukon anyanyelvűnk édes-bús melódiája. Találkozzunk a cserkésznapon, és legyünk büszkék reájuk. Rovatunknak az a célja, hogy a külföldi magyarság­nak be tudjuk bizonyítani azt, hogy ifjúságunk itt kinn is . megmaradt jó magyarnak. Ebben a rovatban emlékezünk meg azokról az ifjúkról 'tn lányokról, akik kitűntek tanulmányaikban és ezzel dicső­­léget szereztek a magyar névnek. Szeretettel kérjük a szülőket, tanárokat, hogy küldjék el ezeknek a leányoknak, ifjaknak adatait, az elért eredmé­nyek ismertetésével, sőt a már végzett és megbecsült pozi­­___dóba jutottakét is. (A rovat vezetője, T. Dombrády Dóra kéri az ifjakat vagy szüleiket, hogy az adatokat közöljék levélben: 1448 Alameda Ave., Lakewood, Ohio 44107, vagy telefonon 226-3029.) ÍL V/V SZEMELLENŐRZÉS Nagy-CIeveland területén kb. 15.000 személynek van ,rglaucomája, amiről nem is tud. Ez teljes vakságot idéz elő, La nem kezelik időben. Ezért egy díjtalan szernvizsgálat van kedden és szer­it dán, szeptember 3 és 4-én du. 1-4 óra között a Sight Center - ! (1909 East lOOst Street) helyiségében a kelet oldaliak szá ,ry,mára. A nyugat oldaliak részére a Lakewood Hospitalban ,sv (14519 Detroit Ave.) pénteken, szeptember 27-én de. 9-12 között, mig szombaton szeptember 28-án du. 1-4 óráig.-ü Minden 35 éven felüli felnőtt személynek, aki az ^ jitolsó két évben nem vizsgáltatta meg szemét, ajánlatos ezen fájdalom mentes, hat perces vizsgálaton átmenni. Ezen vizsgálatot The Clevelnad Society for the Blind rendezi. dr Molnár Zsigmondi A VILÁGOSI FEGYVERLETÉTEL Elhangzott Cleveland Magyar Hangja rádió állomásának 1974 augusztus 16-i műsorán. A közelmúltban kezembe került egy magyar nyelvű és kiadású kitűnő könyv, amely a legendásan szép, de szomorú emlékű 48-as szabadságharcunknak az idegen­nyelvű világirodalomra és képzőművészetekre való hatásá­val foglalk ozik. A könyvet borító színes fedőlapon láttam egy olajfestmény kicsinyített- másolatát, amelynek a címe: A világosi fegyverletétel . A képet Wincenty Smokovszky lengyel művész festette valamikor a múlt században. E megrázó kép hatása alatt jöttek az idők mélyéből szerény történelmi ismereteim ... és jött felém egy családi vonat­kozású emlék és rege is a 48-as tragikus dicsőségünk e szomorú napjáról, amikor anyai dédapám, az egykori 48-as huszár, nem kapitulált és nem tette le a kardját Világosnál. * * * Augusztus 13-án és 14-én volt e dicső küzdelem végső epizódjának, a világosi fegyverletételnek 125. évfordulója. Ä megszeppent Habsburg Ház segélykiáltására a muszka cár 250 ezer főnyi serege a vereckei és erdélyi hágókon át úgy öntötte el országunk keleti részeit, mint egy sötét sás­kajárás. Kossuth nemzeti forradalmi kormánya már menekülő ben volt a Balkánon át Törökország felé, Szemere valahol Orsovénál elásta a Szent Koronát és Haynau táborszer­nagy, a bresciai hiéna , a megtépázott osztrák seregek főparancsnoka, már készült a vérbosszúra. A menekülő Kossuth Görgeyt, a honvéd sereg fiatal lőparancsnokát az ország teljhatalmú diktátorává nevezte ki azzal, hogy min­den hatalmát és tehetségét a Haza jobblétére használja. Görgeynek tehetsége volt ugyan, mégpediglen óriási, ha­talma azonban már semmi, csak egy 36 ezer főre leolvadt, elcsigázott és leharcolt honvéd-serege s így az iszonyú túlerővel szemben, a felesleges és oktalan vérontás elkerü­lése céljából a muszkák előtt letette a fegyvrt világosnál, amiért haláláig a hazaárulás bélyegét hordozta magán. Mi­vel nem vagyok sem politikai sem hadtörténész, így a Görgey kérdéshez nem nyúlhatok hozzá annál is in kább, mert ezt már letárgyalta a hivatalos magyar történelemírás és had- történészet és tudtommal Görgey javára. Azonban Görgey Arthur örök magyar katonabecsüle­tére és tisztességére legyen Írandó azon mondása, hogy az utolsó golyóig és honvédig harcolunk és meghalunk mind­egyszálig, ha a fegyvert az osztrák császár előtt kell leten­nünk. így Görgey 1849 augusztus 13-án csakis a cári hadak előtt kapitulált. É cári hadak azonban minden barbárságuk ellenére sem tévesztendők össze a nagy Sztálin mester állati hordáival. * * * A Habsb urg kérésre beavatkozó muszka seregek fő­­parancsnoka Paskievics varsói orosz herceg volt, aki a fő­hadiszállását egy biharmegyei magyar főúri kastélyban ütötte fel. S mikor Paskievics megtudta, hogy Haynau a magyar tábornokokat az aradi vár kazamatáiban nem hadi­fogolyként kezeli, hanem mint közönséges útszéli betyárokat Iáncraverette őket, ezt felháborodottan azonnal jelentette cárnak. És mivel a legyőzött fél tábornokaival szemben a cárban is volt valamiféle lovagiasság, ezért a magyar tá­bornokok ügyében azonnal határozott hangú levelet intá-, zett Ferenc Józselhez, amit a nagyobb nyomaték kedvéért a trónörökös nagyherceg személyesen vitt Bécsbe. Azonban a bosszúért lihegő osztrák kamarilla nyomására, de legfő­képpen azért, hogy Görgey serege nem az osztrák hadak előtt kapitulált, Ferenc József hidegen és hálátlanul eluta­sította a cár kérését. Az ezt követő október 6-ára, valamint az osztrák katonai megszállás rámuralmának közismert fé­nyére e rövid visszaemlékezés keretében most nem tér­hetek ki. A kapitulált 48-as honvédsereg tagjait ... a tiszteket is . . . közlegényként besorozták a galíciai és itáliai osztrák sor-ezredekbe, sokakat börtönbe vetettek . . . sokakat viszont a visszavonuló cári seregek hurcoltak el Szibériába. Az el­menekült és bujdosó honvédek ellen viszont megindult az iszonyú hajtóvadászat. Az árva magyar égre mint mindig, most is felvetült a szabadságküzdelmeink keserves memen­­tója, a börtön és a bitó. Görgeyt Klágenfurt várába inter­nálták, ahonnan 18 évi fogság után csak a 67-es kiegyezés­kor szabadult. * * * Egy 48-as huszárkapitánynak, aki később ugyancsak közhuszárként szolgált Radetczky tábornagy itáliai osztrág seregében, a régi Hadtörténelmi Múzeum 48-as okmány­anyagában elfekvő, sárgult és töredezett naplójának egy része így emlékezik meg a magyarság e gyászos napjáról: 1849 augusztus 13. Itt állunk Arad alatt a világosi síkon, Pankota mellett. Ma lészen fegyverletételünk. Úgy haliánk, Görgey megegyezők Paskieviccsel, hogy a honvéd­sereg csak előtte teszi le a fegyvert. Az osztrák ellen azon­ban harcolunk mindhalálig. Egyetlen feltételünket az orosz elfogadá. Paskievics herceg Rüdiger tábornokát bizta meg lefegyverzésünkkel. Hűvös esős nyár van, meg az ég is bánatot lehel. A huszárok ázottak fáradtak, a lovak agyon­hajszoltak és kimerültek. Idegesen horkantva rágják a zab­lát, s nyerítve vágják az ázott talajt. Napok óta sem zabo­lás, sem itatás, sem lenyergelés. Szekérzörgés, lónyerítés ér egy-egy távoli dob tompa pergése vegyül a hajnali csöndbe. A sok csatában kicsorbult huszárkardok hidegen verődnek a sáros kengyelvasakhoz. Külön csapataikban sorakozának fel a vörössapkás gyalogság, majd a tüzérek a lövegeikkel. Ismét külön rendekben a malhás szekerészek és a műszaki katonaság ... és végezetül mi, a huszárok svadronjai. Né­mely huszár a lova nyakára borulva a nyeregben szunyókál, más elkeseredetten káromkodik, ismét mások egykedvűen pipáznak a szétszórt tábortüzek mellett. Körülöttünk most fejlődik fel könnyű ügetésben az orosz lovasság. Bozontos doni és kubáni kozákok, félvad kalmükök és vörhenyes cser­keszek. Hosszú 1.egyes pipáikon fekete és piros zászlócská­kat lenget a híves hajnali szél. Sötéten kondit az aradi vár öreg tornya, a szél idáig hozza a hangfoszlányokat. Egy­szeriben lovascsapat jön sebes vágtában a pankotai szol lök felől. Orosz lovastisztek és Görgey, osztrák dragonyos ki sérettel. Görgey Rüdiger balján, a tábori és hadiélettől szikár és merev arccal,, hatalmas csontos lován szinte a nyereghez nőtten. A kozák tisztek csípőből himbálózva, ázsiai módon ülnek. A clragonyosok vértjein hidegen villan meg az előtörő nap első sugara. Kürtszó . . . vezényszavak. A vasas németek tőlünk néhány jó kődobásnyira leállónak. Görgey lovas-ordencával hivatja Árvay ezredest, a svadro­nok parancsnokát. Aztán körülöttünk bezárnia a kör ... a kozákság lóról szállá. 1849 augusztus 15. Tegnap lerakónk a íégyvereket és az annyi dicsősséget látott hadilobogókat. Ma már foglyok valónk mindahányan. A rongyos és tépett zászlókat össze­törve hányta halomba a muszka. A huszárok közül sokan Ievágának a zászl ókból és darabjaikat a dolmányok alá rejtek. Volt, aki sírva, el őbb a lovát, majd saját magát lőtte főbe. Mások nagy keservükben kardjukra hágván, azt ösz­­szetörték. Az osztrák ármádiabeli volt császári tiszteket, akik velünk harcolónak a magyar szabadságért, egy külön bizottmány válogató ki és az aradi sáncokra hajtották e! őket. Csüggedten várjuk jövendőnket, amely még bizony­talan vala. N émelyek szerint közlegényként soroznának bennünket itáliai és galíciai osztrák ezreclekhez, mások sze­rint várfogság vagy sónem unka jutna osztályrészül hazánk iránti hívségünkért”. Eddig egy rész egy 48- as huszárka­pitány elsárgult és töredezett naplójából. * * * Most pedig pár szót anyai dédapámról, Kötöny Hö­­römpő Sándor 48-as közhuszárról, aki ugyan ott volt Vi­lágosnál, de aki nem kapitulált és nem rakta le sem a fegy vert, sem a hadiszert az oroszok előtt. Dédapám 1829-b en született a kunsági nagyabonvi határbari és amikor 1848 szeptember 24-én Kossuth hadba­­hívó szava először hangzott el a ceglédi piacon a ma is meglévő öreg katolikus templom előtt, az elsők közölt je­lentkezett Kossuth honvéd zászlaja alá. Mint fiatal huszár, résztvett a szabadságharc sok véres lovasrohamában, vala­hol szúrt és vágott sebet is kapott, majd a világosi fegy­verletétel idején Görgey stáb -jóban szolgált, mint jelen­téseket vivő-hozó lovas lutár, lovas ordenánc. így feltételez­hetően igen kitűnő lovat adhattak alá. A fegyverletétel éj­szakáján lóval karddal és teljes hadiszerrel káromkodva kitört és átvágta magát az osztrák és kozák gyűrűn, majd eltűnve a pankotai szőlők között, nekivágott a 1 isza irányá­nak. Egy két vasas német üldözte egy darabig, de aztán nyomát vesztették és jó futó lován eltűnt a sötét és esős éjszakában. * * * A családi monda és rege szerint 1849 szeptemberében egy csillagtalán éjszakán lódobogós és kutyák iszonyú üvöl­tése verte fel szépapámnak a nagyabonyi határban lévő tanyájának csöndjét Agyonhajszolt és kimerült lováról Sándor, a legényfiú,... későbbi dédapám... fordult le a tanyaház akácfái alatt. Apja-anyja testvérei gondos szere­tettel ápolták es rejtegették a padláson, a szénaboglyákban és a kukoricásban, a nyergét és a huszár cókmókját elásták. Dédapám azonban, mikor már elúnta a rejtőzködést, s va­lahogy mór biztonságban is érezhette magát, elő-előgyüvö­­getett holmi tanya körüli munkára és a huszár lova is. , . szégyen ide-oda . . . beállott szántó-velő lónak. Sőt déd­apám már házasodni is akart valami jó belevaló és célirá­nyos leányzóval. 1850-ben azonban egy kapa-kasza kerülő pusztai csavargó egy pipa dohányért besúgta és eladta dédapámat a szolnoki osztrák cserepóroknak, akik egy éj­szaka rajtaütöttek szépapám tanyáján . . . s bár a Sándor legény keményen védekezett a vasvillával, a túlerő mégis csak elnyomta és iszonyúan összeverve, mint bujkáló, volt 48-as huszárt, lóhoz kötve máris vitték Szolnok városába. Később Radetczky tábornagy itáliai osztrák seregébe soroz­ták kényszerszolgálatra fehérdolmányos császári huszárnak. A lova nyakára borulva itt dúdolhatta- az itáliai magyar huszárok egykori nótáját, hogy: Messzi van Nagyabony de a két szemem látja Hogy a babám ott sír a templom padjába í A sarzsi lovam sejhaj a Pó vizét issza . . . Szívbéli szép szölke babám jutok-e még vissza. * * * Dicső dédapám visszajutott, mert a császár kenyeré­nek 12 évig való élése után 1863-ban elobsitolták. Termé­szetesen a szívbéli szép szölke baba . . . bár erről nincsenek bizonyítékaim ... de ahogy ez már ilyenkor lenni szokott, régen tovalibbenhetett egy másik legénnyel. Dédapám nagy színes huszár-obsitját, a tőle való egyetlen emlékemet, meghatott kegyelettel őriztem a vala­mikori pesti lakásom dolgozó szobájának falán, ami azon­ban lakásommal és a nagy gonddal gyűjtött könyvtáram­mal együtt a derék felszabadító szovjet testvéreink kultúr és közmívelődési szomjának esett áldozatául 1945-ben. Elobsitolása előtt, 1859-b en, még mint osztrák huszár, ott rohamozott az itáliai Solferinónál az egyesült olasz­francia seregek ellen és igazán nem tehetett róla, hogy ezek irgalmatlanul elpáholták az osztrákokat. A sors különös iróniája volt, hogy az egykori 48-as Kossuth huszár déd­apám az osztrák zsarnokság oldalán volt kénytelen küzdeni az olasz szabadság ellen. Hazakerülése után, 34 éves korában, , . . miután nemcsak a lovakhoz, de a lányokhoz is értett valamit. . . deresedő fejjel és bajusszal is elvette a nálánál 15 évvel fiatalabb dédanyámat, a szép Szalkay Tóth Borbálát éj korkülönbség ide vagy oda ... 8 fiú gyerekükkel alaposan elszaporodtak a Kiskunságban. Azonban a 12 éves itáliai hadiélet és fegyverzörgés után az obsitos huszár dédapámnak már nem nagyon füllött a foga a cibiJ munkához . . . ellenben messzeföldön híres lószakérlő volt. 1868-ban a kecskeméti zöld vásáron a Jócsi­­szórok az ő szakirányítása mellett szedték'a remondának való csikó kát a francia dragonyosok részére. Itt találkozott dédapám Beretvás Zsigmond kecskeméti öreg földbirtokos­sal, aki miután meglátta, hogy ugratja dédapám a csikókat a vásári szorítóban . . . azonnal felfogadta a tetétlen-püsztai csikóméneséhez ménesmesternek. Az öreg huszár aztán vagy 2 évtizedig itt uralkodott a ménesek felett. 1909-ben halt meg 80 éves korában. Édesanyám sze­rint, mint totyogó kisgyerek, még sokat ültem az ölében . . . s most itt, az emigráció szürke és poros országútján, ímóron magam is szürke és deres fejjel . . . mint késői dédunoka . . . a világosi fegyverletétel szomorú évfordulóján büszke va­gyok arra, hogy sokszor megsimogatott és fejemen pihent az a kéz, amely 125 évvel ezelőtt nem hagyta ott a lovát és a kardját. . . nem tette le a hadiszert és nem kapitulált a világosi síkon sem az osztrák sem a muszka hadak előtt. GÁRDONYI GÉZA MAGYAR ISKOLA 1 * . • • . V I i t,. i) 1 A Kelet-oldali Gárdonyi Géza hétvégi magyar iskola szeptember 14-én de. 9 órakor a St. John gör. kát. templom iskolájában (2779 Ambler Rd. és. Buckeye Rd. sarkán) megnyitja kapuit az 1974-75-ös tanévre. Iratkozás és szülői értekezlet szept. J4-én reggel 9-11 között. Az első tanítási nap szept. 21-én, szombaton reggel 9-11-ig lesz. iskolánk öt osztályos, de kellő számú jelen­­kéző esetén kibővül magyar óvodával, ahová 5 és 6 éves gyermekeket veszünk fel és Bartók-Kodály módszereivel tanítunk. Édesanyák hozzák gyermekeiket a hétvégi magyar is­kolába, óvodába, hogy jó amerikai állampolgárokat, de ön­tudatos magyar liatalságot nevelhessünk. Régi és új növendékeinket szerettei várjuk. A Gárdonyi Géza hétvégi magyar iskola tantestületé­nek nevében: Papp Györgyné (LEL) Az olvasó arról ér­deklődik, hogy mi okozza az un. "katzenjammer -t, vagyis a hangover - t. Miért fáj úgy a részegségből éledő egyénnek a' feje és a szeme? Vajon ez az alkohol visszha tása az erekre vagy az iz­mokra, vagy mindkettőre? E- gyes embereknek úgy reszket a kezük, hogy a kávéscsészét sem tudják tartani. Miért? Mi okozza az állandó szom­júságot? Mely szervek okoz­zák a hányást és hasmenést? Vajon az alkohol a testnek minden szervét áthatja? Az orvos mondja, hogy az alkohol egy cellular toxin. Beleszívódik minden sejtbe, amelyet érint. Megalvasztja a proteint, amely a testben értékes funkciót végez. Éte­lünk és italunk kémiai folya-1 mat útján kerül a sejtekbe, de az alkohol egyenesen ha­tol bele. A vérkeringésben a piros vérsejtek összeállását okozza és ilyen módon a kis erekben torlódást. Ez akadó Iyozhatja az oxigénnek a fon­tos sejtekbe való hatolását. Fejfájás és szemfájás az ital nak, a véredényeknek a fej és agy rétegbe hatolása folytán áll elő. Minthogy a kávé kol feint tartalmaz, néha segít a fejfájás enyhülésében. A probléma csak az, hogy a kofein gyomorégést okoz és az alkohol által irritált gyo­mornak ártalmas. Az alkohol általában az egész szerve­zetet érinti. SuCCCess starts here... It Üld for Peter Surace; a Western Campus grad uate After earning his Bachelor's and Master’s degrees from Kent State University, he returned to Tri-C as a full-time faculty member at Eastern Campus He’s also now working on his Doctorate. It started at Tri-C for Helen Webb, a high school dropout and welfare mother of nine. Fri-C’s counseling and financial aid programs enabled her to enroll in the College’s Nursing program: today, she’s a nurse at Cleveland Metropolitan General Hospital f or Navy veteran James Fenker, Tri C was the big step toward a position with a five-figure sal ary. A graduate of Metropolitan Campus’ Hos­pitality Management program, he’s now general manager of the Ramada Inn in Ann Arbor, Michi gan. More success stories will begin when I ri C's Fall quarter starts Sept. 25. All will feature Tri-C's quality education, close to home at low cost. Fall quarter registration opens Sept. 17. For help starting your success story, call or visit the office of admissions and records at any of Tri-C’s three campuses; Cuyahoga community college Eastern Campus, 25444 Harvard Rd., Warrensville Twp. 464-3535 Metropolitan Campus, 2900 Community College Ave . Cleveland, 241 5365 Western Campus, 7300 York Rd.; Parma, 845 4000

Next

/
Oldalképek
Tartalom