Az Ujság, 1969 (49. évfolyam, 4-49. szám)

1969-01-30 / 5. szám

A2 ÚJSÁG 1969. JANUÁR 30. EMLÉKEZÉS VASZARY PIRIRE Az alábbi levelet Vaszary Gábor, Vaszary Piri báty­ja, irta. Minthogy Clevelandban, Akronban sokan vannak olvasóink közül olyanok, akik még hazulról ismerték, vagy idekint, alig pár éve, látták szerepelni, kis rövidí­téssel leközöljük. Sainte-Beuve a boldog életről ezt írja: egy házban szü­letni, élni és meghalni. Eféle boldogság keveseknek adatott, magyaroknak semmi esetre sem. Halottaink is az emigráció szomorú sorsát jelképe­zik, szerte szét szóródott sirjaikkal. Sokszor búcsút venni sem tudunk tőlük, ha elhagynak minket. Elkésve kapja a hireket, aki állandóan utón van. Piri sem tudott idejével a tengerentúl­ról elindulni. Igy^ már csak a madridi temetőben búcsúztunk el Janitól. Nehezen találtuk meg a sirját, mert jeltelen volt: se keresztje, se neve. — Nemsokára szép sírköve lesz. Nyirő Jóskával együtt — mondotta Piri és kezefejével elkente könnyeit. — Nincs zsebkendőd? — Van, de nehézkes a táskámból előkeresni. Abba gyömöszölte bele minden dolgát, amit fontosnak tar­tott, mintha állandó légiveszélyben lett volna, készen minden pillanatban menekülésre. A magunkkal hozott virágokból kirak­tuk a keresztet Jani lapos sirjára. A madridi temetőben Nyirő Jóskától is el kellett búcsúz­nom. Az ö sirját már hamarabb megtaláltuk. Egyszemélyes krip­tába, egy kőfalba temették el. Jóska sirjára nem lehetett virágot tenni. Magasan volt és helye sem volt. — Rakjuk a fal tövébe, — javasolta Piri. — Akkor meg egy idegen sir elé kerül. Tegyük a Jani sir­jára. Majd odaadja neki. A madridi temetőben még nem sejtettem, hogy egyszer majd Piritől sem tudok búcsút venni, ha ő is elhagy minket. Már benne volt a halálos kor. A Vaszaryak nem szerettek orvoshoz járni. Halálmadarak ezek, ki kell térni az útjukból. Egy sem beszélt arról, ha valami baja volt. Csak akkor kerültek orvos kézbe, ha már nem tudtak a lábukon megállni. Akkor sem tetszett neki a dolog és rosszaló­­lag csóválták a fejüket. Végrendelet az utolsó napjaikban sem készült. (Az is igaz, hogy rendszerint nem volt miről.) Nem kell a halált végrendeletekkel felbátorítani. Pár év múlva, hogy Pirit újra láttam, sokat változott. Nem volt már sovány, ahogy megszoktam és lassú léptekkel járt, mintha óvatos lett volna, — alaptermészetével merő ellentét­ben. — Ügyetlen is lett: telt poharát felborította, kést, villát elejtett. Olyan lassan és kedvetlenül étkezett, akár csak a kö­telességét teljesítené. Ha egyedül maradt, fáradt, üres tekintettel maga elé meredt. Csak akkor volt a régi, ha viccelődtem vele. (Jóízűen tudott nevetni.) A televíziót gyakran nézegette. Ha olyasmit látott, ahol egy színésznő az ő szerepkörébe illett, egyszerre eleven lett, előre hajolva, mosolyogva nézte. írás közben tompa zuhanást hallottam a lenti szobából, ahol Piri tartózkodott. Azt hittem feldöntött valamit. — Mi történt? — Megbotlottam a szőnyegben és elestem. Az életben ép úgy elhitt neki az ember mindent, mint a szín­padon. így csak utólag jöttem rá, hogy hazudott. (Akkor, ami­kor a jelenlétemben esett össze.) Ahogy ültéből felállt, össze­­csuklottak a térdei. Az orvos labirint zavarokról beszélt. Magyarán mondva fül­guta: elveszti időnként az egyensúlyát. — Nem komoly, ha hányingere nincs. Rövidesen rendbe jön, ha megnyugszik a lelke. Az idegek játéka az egész. KEGYELETTELJES TEMETÉSRENDEZÉS ÉJJEL - NAPPAL SZOLGÁLAT HARTMAN AND COMPANY FUNERAL HONE Államilag vizsgázott és engedélyezett BALZSAMOZÓ és TEMETÉSRENDEZö 11410 Buckeye Rd. 791-8200 »pppscoooooftoaöttooo&ooooCcsegBogg SZAKÁCS R. JÓZSEF 2924 Corydon Cleveland Hts.- PLUMBING AND HEATING -Mindenfajta SZERELŐ és FŰTÉSI MUNKA Javítás és UJ munka egyaránt. Telefon: 932-8510 Kétféle orvosságot is felirt. Naponta háromszor szedje. A patikában — inkább drogéria féle papirkereskedés volt — Piri újra rosszul lett. (Ezúttal az orvos idegesíthette.) Ekkor vettem először észre, ameddig a szédülése tart nagyon zavaros a tekin­tete. Egészen rám dőlve tartottam. — Már elereszthetsz, — mondta. Nem érezte, hogy nem áU egyenesen a lábán. Ha eleresz­tem elesik. Pár napig nem történt vele semmi. Ha csak lehetett, nem hagytam egyedül. Egyszer majd abból lesz baj, hogy megüti magát, ha elesik. — Szeded az orvosságaidat? — Szedem. Ne izgasd magadat! — Hol vannak? — Legközelebb, majd újakat veszünk. — Minek? Elfogytak már? Csak nem veszel be belőlük többet, mint kellene? — Hát ide figyelj, mi történt! Vasárnap ide tettem őket az asztalra (szerda volt) és azóta sem láttam egyiket sem. — Add ide a táskádat! — Nincs benne, már átkutattam. — Mégis megnézem. — Ne forgasd össze, mert rendszer van benne! Rendszer nem volt benne, de benne voltak az orvosságai. Már nem tudta, mit csinált. Turnénk folyamán mindenütt felkerestünk egy-egy orvost: mindegyik labirint zavarokról beszélt. Újabb orvosságokat kap­tunk. Nem használt semmit. A szédülések egyre gyakrabbak let­tek és a rosszullétei is tovább tartottak. Megfigyeltem, hogy min­dig akkor kezdődött a baj, ha hosszabb ideig egyhelyben üldögélt és felállt. Ha aprókat lépegetett, már tudtam, hogy összecsuklik, Idejében kellett elkapni. Mihelyt elesett, alig lehetett felemelni, mintha mázsányi súlya lett volna. Ha nem hagytam sokáig ül­dögélni és időnként pár pillanatra felállítottam, a szédülések elmaradtak. Társaságban még megtette (“Pirikém, nézd ezt az értékes képet, itt a falon”) Kettesben, vagy bizalmas barátok között már nem volt erre hajlandó. — Na, nee! — mondotta elnyujtottan, összeráncolva hom­lokát. A róla készült röntgen felvételt megmutatták egy angol pro­fesszornak is: — Szó sem lehet agytumorról! Mindnyájan megkönnyebbültünk, csak Pirit érte újabb szo­morúság. Vidéki városban egy téli estére szervezték meg a fellépé­sünket. Olyan ügyesen, hogy a vasárnapi előadásra szombaton kipostázott meghívókat, hétfőn reggel kapták meg a magyarok. Estére pedig többször is leadta a televízió a figyelmeztetést: Aki csak teheti, maradjon otthon, mert életveszélyesek a fagyott utak. Huszonhét elszánt magyar mégis összejött. Pirit már nem tudtam azzal megvigasztalni, ha sötét lesz én is közibük ülök, hogy eggyel többen legyenek. Hazafelé, a hideget már nem éreztük, minden figyelmünket az autó ide-oda csúszkálása kötötte le. Ha felfordulunk, az lesz csak igazi ráfizetés. Végre megérkeztünk. Mig az autóvezetőnek megköszöntem ezt a kellemes estét, Piri már előre sietett. — ÁUj meg! Máris aprókat lépegetett és összeesett a hóban. Felemeltem volna, de nem hagyta. — Szörnyűség, ami velem történt. Ezt senkinek sem szabad elmondani. — Mit? — Megbuktam, mint színésznő. Olyan tragikus volt, mint egy színpadi jelenése. (A színpad és az élet egy volt nála.). — Pirikém, ezt a téli jelenetet most meghúzzuk, máskülön­ben itt fagyunk meg mind a ketten a kétméteres hóban. Végre bekerültünk a meleg szalonba. — Remélem, lámpalázad ezúttal nem volt. Legfeljebb téri­szonyod lehetett. Ez is egy fajtája a labirint-zavaroknak. De ezek is kezdenek már unalmasak lenni. Ekkor beszéltük meg, hogy a hátralévő előadások befejez­tével Lugánóba jön. Ha ott sem tudják meggyógyítani, elme­gyünk Bécsbe, ha ott sem, átmegyünk a németekhez. — Pirikém, ez a mai este nemes emlékeket ébresztett ben­nem: minden piszkos anyagiaktól mentesen. Petőfire gondoltam, aki vádorszinész korában hasonló körülmények között kószálta át az országot. Örülök, hogy ezt is megismertem. De maradjon meg csupán futó ismeretségnek. Pár hétre rá, hogy Európában voltam, megkaptam a szo­morú hirt. Pirit meg akarták operálni, de már nem lehetett. Nyolc tumorja volt — Mallorcára utazott anyánkhoz. Aztán onnan is levelet kaptam: “Piri állapota súlyosbodott”. Mig Lugánóból Zürichbe mentem, hogy onnan repüljek Mal­lorcára, már elküldték a halálát hírül adó táviratot. Valahol elkallódhatott, mert három napot késett és elutazásom előtt nem kaptam meg. Késő délután érkeztem Mallorcára. A ház kihaltnak látszott,: a homályos előszobában anyám botorkált felém és csak annyit mondott: — Pirit már elvitték. \ Utolsó napjaiban egykedvűen várta a halált, nem félt. Aki minden jelenése előtt félájultan imádkozott a kulisszák között, utolsó, nagy fellépése előtt semmiféle lámpalázat nem érzett. | Akkor sem, amikor a jobb karja már megbénult. — Ez sem ér már egy fabatkát sem, — jegyezte meg re­zignáltam Azontúl másoknak kellett meggyujtani a cigarettáját. Amig tehette, cigarettázott. Agóniája előtt, a bal kezével vonalakat húzogatott az ágya melletti falra. — írok Gabinak, hogy jöjjön már. — Később azt mondta —— Na már a Jani is itt van. — Estére megkérdezte — meghal­­ti-on már? Egy ízben Torontóban a másvilágról beszélgettünk Pirivel. — Ne képzeld el az Úristent mogorva, öreg urnák. Fiatal­ember, aki nevetni szeret. A humor örökéletü, a drámákat az Úristen se szereti. Garabandalban, egy kis spanyol faluban, 1961 júliusában négy kislánynak megjelent Szűz Mária. A láto­­n<as után a kislányok vidáman nevettek és ugrándoztak, mint a bolondok. — Micsoda neveletlen viselkedés és? Megjeleni nektek a Madonna és ti nevettek? — Szűz Mária is nevetett, amikor énekeltünk neki. Azt mondta: hamis. Piri megvidámodva nyúlt a whisky pohara után és nagyot szippantott a cigarettájából, tatni. Mintha igy történt volna, agóniában hosszan és édesen nevetett. Min nevethetett, nem tudták már megkérdezni tőle, mert nem tért többé magához. Vidáman halt meg. Az ő sirját is olyan nehezen találtam meg, mint egykor vele együtt Janiét. Nem volt nagy a temető és már kétszer is körüljártam. Hol lehet a sírja? Senki sem volt, akit megkérdezhettem volna. Ahogy tanácstalanul megálltam a temető közepén, nem hal­lottam, de éreztem a hangját: — Látod azt a magas sirkövet? Arra a temető széle felé? Arra felé gyere! Ott vagyok. Ott is volt. Több mint egy évig megtartottam a számára berendezett lakást. Szebb volt. mint az enyém. Pár lépésre tőlem, mégis rit­kán léptem át a küszöbét, hogy halk, óvatos léptekkel járjam át a szobákat. Minden úgy maradt, ahogy az első napokban a megérkezésére vártam. Amerikai cigaretták, skót whisky, olasz fekete... Amikor először álmodtam róla, tudtam, hogy halott és igy szóltam hozzá: — Pirikém, nem mehetek már veled tovább. Ezentúl már egyedül kell turnéznod. Felém nyújtott nyitott tenyerében egy pesetát mutatott. — Legutóbb ennyit kerestem. Janiról még furcsábbat álmodtam. Álmomban arra riadtam fel, hogy pár lépésre tőlem, az asztalom mellett ült. Felkeltem és hozzá mentem. — Na látod, hogy van élet a halál után! Nem tudom, miért mondtam ezt olyan lelkesen: sem ő, sem én nem kételkedtünk ebben soha. Nem szólt egy szót sem, csak szomorúan, hosszan nézett. Vigasztalásul még azt mondtam neki: — Nemsokára jövök én is. Saját magam megvigasztalására már csak annyi maradt: Remélhetőleg ez a nemsokára az örökkévalósághoz viszonyul... LINEBERGER LEP FRANCE HELYÉBE A SOCIETY NATIONAL BANKNÁL A Society National Bank ja­nuár 17-i közgyűlésén megvá­lasztották Walter F. Lineber­­ger, Jr.-t igazgatósági elnöknek és újraválasztották mint bank­elnököt. Mervin B. France lett az igazgatóság tiszteletbeli el­nöke. Két uj igazgatót is választot­tak Alva T. Bonda az ITT Consumer Sérv. Corporation vezetője és George G. Litzko, a Society National Bank ügyve­zető alelnöke személyében. A többi igazgatót újra választót­­ták. Alva T. Bonda BAJNOKI BIRKÓZÁS AZ ARÉNÁBAN BROWNS FUTBALL JÁTÉKOS A PROGRAMMON A hivatásos birkózás uj csoport mérkőzésében találkozik Johnny Powers a 350 fontos Moose Cholak bajnokkal és a leg­nagyobb meglepetése volt múlt héten a közönségnek a hires Gallagher testvérpár, Mike és Doc. Powers kanadai bajnok és hires arról a buktató combtartás­ról, amelyet “Powers Lock” címen ismer a sportvilág. Csatla­kozik hozzá a polkás Cholak, aki szemben fog állni Mitsu Ara­­kawa japán bajnokkal és dr. (Of Karate) Moto birkózóval az Aréna porondján csütörtökön január 30-án este 8 órai kezdettel. Különlegesen érdekes mérkőzés lesz ez sok szenzációs esemény­nyel. A műsor fénypontja lesz Walter Johnson szenzációs kötél­táncos, a Cleveland Brown futballcsapat erős embere fellépése. A világ egyik legerősebb atlétája, aki úgy érzi, hogy minden birkózóval fel tudja venni a versenyt. Jegyek ára $4, $3, $2.50 az Aréna pénztáránál, 3717 Euclid Ave., a Richman jegypénztárnál 73 Euclid Ave. Általános je­gyek a helyszínen $1.50. i A SOCIETY CORPORATION JELENTI ’68-as REKORD KIMUTATÁSÁT A Society 1968-as eredményét rekordnak nevezi Walter F. ! Lineberger, Jr. elnök “1969-ik évet a legoptimisztikusabb kilá­tásokkal kezdi a vállalat és bank affiliációjai”, — mondja Line­berger. A nettő kereset az 1968 évben rekord $3,765.559 volt, vagyis az 504,404 részvény után részvényenként $6.28. Ez 16.4 százalék emelkedést jelent az előző legmagasabb $3.234.378-al szemben, amely részvényenként $5.51 volt, az 581.360 részvény után 1967-ben. A Society Corporation, amelynek főintézete itt van, a kö­vetkező négy ohioi kereskedelmi bank részvényese: Society National Bank of Cleveland, The Fremont Savings Bank Com­pany, The Western Reserve Bank of Lake County, Painesville és The Springfield Bank. Ramsdell Harmadik Megválasztása Harmadszor is megválasztották Robert W. Ramsdell az East Ohio Gas Company igazgatósági elnököt a Salvation Army s Greater Cleveland Advisory Board chairmanjának. Vezetése alatt bővült az építkezési program és megépítették a Service és Administration Centert a St. Vincent Renewal körzetben és a 2 milliós Hough Multi-Purpose Centert az 59-ik utca és Hough Avenuen. Újraválasztották Martin Morrison alelnököt a Federal Res. Bank ny. alelnökét, Harold L. Williams 2-ik alelnököt, a C.E.I. alelnökét és másokat. A CLEVELAND OPERA ASSOCIATION KLASSZIKUS BALETT MŰSORA Február 1-én, szombat este 8:30 kezdettek a Music Hallban lép fel a világhírű Royal Winnipeg Ballet társulat a Cleveland Opera Association rendezésében. Minthogy két év előtt nagy közönségsikert arattak, közkívánatra visszajöttek Clevelandba. Előadásuk olyan sok változatosságot nyújt és olyan színes, érdekes és tehetséges, hogy biztos siker. Az egész tánccsoport szerepel a Donezztiana előadásban, amely Donezitti muzsiká­jára készült és követi a Pás de deux balett, amelynek a koreográ­fiáját Asof Messcerer, a moszkvai Bolshoi Ballet balettmestere állitotta össze. A klasszikus balett remeke a Pas d’Action, a har­madik táncszám és a befejező jelenet Agnes de Mille hires GOLDEN AGE darabjával. Jegyek a Cleveland Opera Association, 2816 Euclid avenuei irodájában, vagy a Burrows jegypénztáránál 419 Euclid Ave. váltható, de megrendelhető hitelre is a Higbee-nél 579-3774. Orvos a pacienshez, a recep­tet átnyújtva: — Aztán majd tudassa ve­lem, használ-e az uj orvosság, mert nekem is ugyanez a ba­jom van. A vádlott óralopás vádjával áll a biró előtt, de a bizonyíté­kok nem elég meggyőzőek, mire a biró kijelenti: — Felmentem, el van bo­csátva ! A vádlott nem mozdul. — Mehet haza, ismétli a biró. | A pasas továbbra is ott áll. — Nem hallja? Hazamehet! Szabadon van bocsátva! — kiabálja a biró türelmét veszt­ve. Mire a vádlott nagynehezen megszólal: — És tessék mondani, most vissza kell adnom az órát? A GROTTO CIRKUSZ 40-IK ÉVE A Public Auditóriumban február 6-án kezdi fellépését az A1 Sirat GROTTO CIRCUSZ és 11 napig marad Clevelandban. Vasárnap kivételével minden este 8 órakor és délutáni előadá­sokon 2 órakor péntek, szombat valamint szerdán és pénteken február 12-én és 14-én láthatók a cirkuszi bemutatók. The Wallendas a hires magas kötél jelenet már három nem­zedék óta látható. Fellép Carla Wallenda napjával Karllal egy különleges jelenetben, valamint férje Richard Guzman és 13 éves fia Ricky, valamint unokatestvére Albertino Zoppe. Cso­dálatos lovas mutatványokkal jön a Georg Hanneford család. Nagyon sok érdekes, izgalmas és meglepő mutatvány lesz a világ minden tájáról jövő cirkuszi művészekkel, állatidomitók­­kal, tornászokkal és bűvészekkel. Jegyek válthatók a Richman Brothers üzletben és a Public Auditorium jegypénztáránál. Autószerelő az olajcserét ké­rő úrvezetőhöz: — Azt ajánlom, hogy tartsa meg az olajat és cserélje ki a kocsit. SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL CÍME: 5705 DETROIT AVENUE TELEFON: 651-lOéO Hungarian Rádió PROGRAM Dr. Haller M. István igazgató vezetésével MINDEN VASÁRNAP délelőtt 10-től 10:30-ig WDOK - 102.1 FM. hullámhosszon HIRDETÉSEK - ÜDVÖZ­LETEK ÉS KÖSZÖNTÖK ügyében hívja fel e számot: 421-3443 HALLGASSA MEG A SZAPPANOS RÁDIÓ MAGYAR MŰSORÁT! — Minden vasárnap d. e. 11 órától déli 12 óráig — a WDOK FM rádióállomás 102.1 hullámhosszon hallható a legnépszerűbb magyar műsor. Az állomás leadása olyan erőteljes, hogy nem­csak Nagy-Cleveland környékén, hanem Akron, War­ren, Sandusky, Youngstown, New Castle, Pa. és más városokban is hallható. SZAPPANOS RECORD SHOP > 1705 BUCKEYE ROAD — TELEFON: 561-5524 ORIGINAL HANNEFORD EQUESTRIANS THE CELEBRATED WALLENDA FAMILY THE INTREPID MISS CARLA “Empress of the Air” PRINCESS TAJANA “The Goddess of Flight” FLYING GIBSONS AERIALISTS PRANCING ELEPHANTS PAT ANTHONY’S ROYAL BENGAL TIGERS AERIAL BALLERINA TABLEAU EAUTIFUL GIRLS - CLOWNS GALORE Feb. 6-16 Circus Schedule EVENINGS AT 8 P.M. WEEKENDS: FEB. 7, 8, 14, 15 Weekdays; Feb. 6, 10, 11, 12, 13 (Fri. & Sat. Only) $3.50 $2.75 $2.25 $1.75 $3.75 $3.25 $2.75 $2.25 $1.75 MATINEES AT 2 P.M. Weekday»: Wed. Feb. 12 and Saturday» and Sunday»: Friday Feb. 14 Feb. 8, 9, 15 16 $2.75 $2.25 $1.75 $3.75 $3.25 $2.75 $2 25 $1.75 — TICKETS NOW ON SALE — Music Hall Box Office, E. 6th & St. Clair Richman’s, 736 Euclid Avenue (Sunday matinee» for the benefit of American Cancer Society) * ANGÉLÁT AUTO BODY I 6817 Lorain Ave. 961-4725 Cleveland, nyugati oldalának legrégibb magyar S autójavító üzeme. Magyar tulajdonos: MAXIM ERNŐ

Next

/
Oldalképek
Tartalom