Az Ujság, 1965 (45. évfolyam, 42. szám)
1965-12-23 / 42. szám
VOLUME 45. ÉVFOLYAM — NO. 42. SZÁM 1965. DECEMBER 23. EGYES SZÁM ÁRA: 10 cent. Örökös Karácsonyt! KÜLÖNÖS ÉRZÉS fogja el karácsony táján az embereket. Mintha kicserélték volna őket: mindenki szeretetre vágyik és örömet akar szerezni embertársainak. Hetekig készülnek arra, hogy EGY napig jók legyenek, élvezzék a szeretet melegét, boldogságát. Mindenkinek kellemes ünnepeket kivánnak, rámosolyognak vadidegenekre is, hogy azoknak is legyen karácsonyuk. A rádió szinte szünet nélkül karácsonyi énekeket közvetít, hogy ezt a meglevő előkészületi hangulatot még fokozzák és minél több ajándékot vásároltassanak a boltokban. Pár nap és újabb jókívánsággal halmozzák el egymást; boldog újévet kivánnak. Bebiztosítják maguknak ezt a másoknak is kivánt boldogságot; szilveszter estéjét vidáman fejezik be mulatozásokkal, hogy az ujesztendőt mámorosán, vidáman kezdhessék, legalább a kezdet legyen boldog... Kellemességet, boldogságot kívánunk mindnyájan és mindenkinek és mégis érezzük, hogy sokszor csak szólam ez, mert az Újév napját jaj de szomorú napok követik és a karácsonyi szeretet-öröm is rövid ideig tart az emberek szivében. Mindebben két érdekes mozzanat van: az egyik, hogy egy időben minden ember szivében ugyanaz a vágy ébred fel a szeretet, az igazi lelki öröm iránt, a másik pedig az, hogy annak ellenére, hogy ez boldoggá teszi az emberek lelkét, mégsem törekszenek arra, hogy az év minden napjára megőrizzék ezt a karácsonyi örömet és ezzel tegyék valóban boldoggá az uj esztendőt. Az elsőre a magyarázat az, hogy az emberek egy külön lelki áramkörbe kapcsolódnak bele karácsonykor: a megszületett Istengyermek szeretetének az áramkörébe és ettől mindegyik lélek izzóvá lesz, szeretet-sugározóvá és Istenben boldoggá. Ahogyan éjszakánként a feldiszitett házak fényei kedvessé, meleggé teszik a nappal zordonnak tűnő vidéket, ez az isteni szeretet-áram meleggé, kedvessé változtatja a máskülönben zord, kegyetlen természetű embereket is. A bethlehemi Gyermek igy alakítja át egy napra az embereket olyanokká, amilyeneknek kellene lenniök. Nagv rejtély azonban az, 1 miért nem törekszenek az emberek arra, hogy ezt a boldogságot egész esztendőre bebiztosítsák maguk számára. Vannak villanykörték melyek hamar kiégnek, vannak ilyen kiégett lelkek is, amelyek lelkisötétségben boldogtalankodnak a világban. Vannek, akiknek teher az állandó fegyelmezettség, felelőség, áldozat, amit a szeretet gyakorlása megkövetel tőlünk. Ezek a lelkek elfelejtik, hogy Krisztus küldetése nem abban teljesült be, hogy gyermekként megszületett, hanem hogy vállalta küldetésének minden gondját, szenvedését: a szállástalanságot, idegen országba menekülést, szegénységét, üldözést, kereszthalált. Mindenben hasonló akart lenni hozzánk, azért vállalta szeretetből ezeket az áldozatokat is magára, nemcsak karácsony éjszakáját. Karácsonykor Krisztus jászol-bölcsőjénél tanuljuk meg a szeretetnek a magasabb iskoláját: nemcsak akkor gyakorolni a szeretetet, amikor az jóleső érzést jelent és örömet, hanem akkor is, ha szenvedést, áldozatot hoz magával a kötelességünk teljesítése. így lesz örökös a karácsonyi öröm és igy lesz igazán boldog nemcsak az Újév, hanem az évnek minden napja. Ebben a szellemben kívánok mindnekinek kellemes karácsonyt és boldog uj esztendőt. KÓTAI ZOLTÁN A MAGUNK ÜGYÉBEN... szeretnénk közölni kedves olvasóinkkal és előfizetőinkkel, hogy AZ ÚJSÁG következő száma 1966. január 6-án, a szokott időben érkezik meg a postán. Féléve, hogy átvettük az AZ UJSÁG-ot, túljutottunk a kezdeti nehézségen. Igyekeztünk m e g n y érni tetszésüket. További egyszerűsítéseket r vezetünk be a szerkesztőség !és kiadóhivatal munkájába, hogy igy még jobban szolgálhassuk olvasóinkat. Ehhez van szükségünk a közbeeső időre. Biztosak vagyunk, hogy megértenek bennünket. Köszönjük bizalmukat, megértésüket. A január 6-iki viszontlátásra. AZ ÚJSÁG Kiadóhivatala SZERETET KALÁCS A Nürnbergben állomásozó amerikai katonai iskola növendékei a karácsonyi ünnepekre 1000 font nürnbergi mézeskalácsot küldött a délvietnami katonáknak. — A nürnbergi mézeskalács világhírű. COLUMBUS, O. — William O. Walker, állami iparügyi igazgató tanulmányozza a kiskereskedelmi alkalmazottak fizetésé. E tárgyról nyilvánosan fognak tárgyalni január 18-iki ülésen. A kereskedelmi és ipari fizetések alsó határát fogják megszabni. OTT VOLTUNK A CLEVELANDI MAGYAR NŐI SEGÉLYEGYLET karácsonyi ebédjén és műsoros ünnepélyén. A Segélyegylet tagjait még a havas eső sem tudta visszatartani erről a nagysikerű összejövételről. A gondos háziaszszonyok szívélyes vendégszeretettel és gazdagon terített asztallal fogadták a város minden részéből érkezett 150 vendéget a Kereskedők Körében. Boros Istvánná elnök, Czibula Ferdinándné W. S. elnök, Barta Jánosné alelnök, Demchák Péterné jegyző, Rácz Ferencné pénztárnok, Stofcsó Albertné titkár, Németh József né levelező titkár, Zsiga Miklósné és Galkó Lászlóné ellenőrök és Végső Jánosné sunshine chairman a többi hűséges asszonnyal együtt gondoskodott arról, hogy mindenki jól érezze magát a családias környezetben. Üdvözölték a és megajándékozták az összes decemberi születésnapot ünneplőket és az egész társaság együttesen énekelte Karnya Kálmánné vezetésével a hagyományos magyar karácsonyi dalokat. A vendégek a késő órákig maradtak együtt. — Örömmel láttuk néhai Gáspár István városi tanácsos özvegyét a Körben. Boros Istvánné elnök ünnepi jókívánságai zárták be az ünnepélyt. A CLEVELANDI MAGYAR JÓTÉKONYCÉLU NŐI NAGYBIZOTTSÁG karácsonyi estélyén mint mindenkor, most is megtelt a Református Terem. Több mint 130 vendége volt a sikerült estélynek, ahol Ludescher Imréné elnök fogadta a vendégeket. Stashel Mártonná alelnök, Sárossy Ernőné pénztárnok, Frankhauser József né és Pink János né a fáradhatatlan ellenőrök, Kautzky Károlyné és a többi gondos háziasszony hordta be a konyhából a finom ételeket italokat. Nagyszerű karácsonyi hangulatban énekelték a régi magyar karácsonyi dalokat Galgány Sándorné Lengyel Erzsiké vigalmi elnök, Kleppelné Pokorny Irén levelező titkár, Kardos Ernőné jegyzővel az élen. Az elnöknő bejelentette, hogy a Nagybizottság 640 dollárkarácsonyi ajándékot és segélyt osztott szét szükölködőknek, kórházaknak, árvaháznak és öregotthonnak. Szabó Mártonná volt Santa Claus, aki jellegzetes piros ruhában, fehér szakállal, mulatságos Santa mozdulatokkal, nagy Ho-Ho-val osztotta szét a csere ajándékokat a tisztikarral együtt. Nagyon sok nyugat-clevelandi volt jelen, akiknek Salem Alhertné segített a késői órákban hazajutni. A vigalmi elnök bemutatta a vendégeket, köztük Homoky Jánosnét, aki 3 év előtt jött Amerikába Budapestről férjéhez, akit 17 éve nem látott. Fia lfj. Homoky János feleségével Ras Irénnel a szabadságharc menekültjei voltak. Homokyné magával hozott két budapesti vendéget: Királyfalvy József nét és Tóth Jánosnét, akik örömüknek adtak kifejezést, hogy egy amerikai maÁLDÁSDUS, KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK LAPUNK ÖSSZES OLVASÓINAK és MINDEN Jó BARÁTUNKNAK a SZERKESZTŐSÉG ÉS A NYOMDA összes munkatársai. gyar karácsonyi estélyen résztvehettek. Tóth Lajosné p.ü. titkár üdvözölte az uj tagokat, valamint a vendégeket. A születésnapokat ünneplőket dallal és ajándékkal üdvözölték. Az estélyt Ludescher Imréné elnök karácsonyi és újévi jókívánságai zárták be. A CLEVELANDI MAGYAR ÖNKÉPZŐKÖR műsoros karácsonyi partiján. Fekete Ferencné női elnök és Adám János alelnök fogadta a vendégeket, akik szép számban jelentek meg. Ünnepi szónok lapunk városi szerkesztője, Kemény Julia, a Pro Hungária jegyzője volt, aki a szeretet ünnepének jelentőségéről beszélt. Christian Miklósné, a nagytehetségű énekesnő Schubert “Ave Máriá”-ját énekelte, Bálint József né, a Katolikus Aggmenház Bizottság W.S. elnökének művészi zongorakíséretével. Bálintné sok magyar karácsonyi éneket játszott és az egész vendégsereg vele énekelt, igazi ünnepi hangulatot teremtve. — Christianné oly sok tapsot kapott, hogy több klasszikus alkalmi dalt adott elő, a hallgatóság kívánságára. Ádám János köszöntötte Kopervácz Jánost 77, Fekete Ferencnét 75, Kun Terézt 75, Gayer Antal elnököt 52, Mrs. Vida gondnoknőt 40-ik születésnapja alkalmából és Christianné elénekelte a z “Ahogy én szeretlek” az elnöknő kedvenc dalát. Az ízletes uzsonnáról az elnöknővel együtt Csiszár Lászlóné gazdasági elnök, Gulyás Mary, Bartók Istvánné, Ravecskó Andrásné es Cséky Erzsébet gondoskodott. A clevelandi iskolás-gyerekes anyák énekkarának karácsonyi hangversenyén és tea délutánján, az ősi Old Stone templomban, ahol a 62 tagú kórus trdicionális és modern karácsonyi dalszámokat adott elő. Az anyák ünnepi feketébe öltözve, egyforma mellcsokrokkal jelentek meg és sorakoztak fel e gyönyörű ódon templom oltára előtt. Magas színvonalú műsort adtak elő és a magánénekesek közül legtöbbet énekelt Palasicsné Majoros Ilonka, akinek értékes mezzoszoprán hangja nagyon alkalmas az oratoriumi dalokra _ Az énekkarban vannak még Barna Helén és Vásárhelyi Rose, valamint más magyar nők. A hallgatóság körében láttuk Palasics János mérnököt, valamint dr. Balogh Lajos egyetemi zenetanárt, a Szent István Dalkör karnagyát. CLEVELANDI ELSŐ MAGYAR EVANGÉLIKUS EGYHÁZ 2836 East Boulevard, Cleveland, O. A Karácsonyi ünnepek alkalmával vendég — igehirdetőink lesznek: Major David Tate, Frank Zeman, Charles Ronkos és Samu Kiss testvéreink ünnepük velünk együtt a szent ünnepeket. AZ ELSŐ PRESB. EGYHÁZ TEMPLOMI HANGVERSENYE Az Első Magyar Presbyterian Egyház vasárnap tartotta karácsonyi hangversenyét a kivül-belül ünnepi díszítésű gyönyörű templomában. A díszítést id. és ifj. Tőzsér Richard, id. és ifj. Sipos Lajos, Győr István, Perenczy istvánné, Chipkésh Elemér, Szarvas Barna, Kádár Jeanette és Evans Priscilla készítették. A virágdísz a Tempiomsegéiyző Női Egylet, a Fiatalasszonyok és a Steven’s virágüzlet érdeme. A hangverseny az énekkarok felvonulásával kezdődött, amely valóban festői volt, különösen a sok kicsi gyermek kezében gyertyával, átszellemült arcocskával valóban ünnepi hangulatot teremtett. Az énekkar vezetője, Nt. Csutoros Istvánné 32-ik éve végzi áldásos munkáját és fáradságot nem kiméivé tanítja be nemcsak a felnőtt énekeseket, de az apró gyermekeket is a hagyományos karácsonyi dalokra. Az egész városban híresek a Presbyterian Egyház karácsonyi hangversenyei és messze városrészekből jönnek nemcsak magyarok, de amerikaiak is, hogy gyönyörködhessenek a magas színvonalú oratórium koncerten. A tartalmas és bőséges műsorból megemlítjük Handel “Messiah”-ját, amelynek duettjét Nt. Csutorosné és Kern Albert énekelte. Magánénekesek voltak még: Priscilla Evans, Tánczos Betty, ifj. Csutoros István, Lóczy és vezénylése Nt. Csutoros Istvánné kiváló tehetségét és Sophie. A műsor összeállítása, az énekkarok betanítása fáradhatatlan munkáját* dicsérte. Nt. Csutoros István alkalmi szónoklata és áldásosztása után a záró tradicionális karácsonyi énekszámokat a kórusok a közönséggel együtt énekelték. Nem mulaszthatjuk el, hogy Koch Eszter művészi orgonajátékát meg ne dicsérjük. Hangverseny után a Fiatal Asszonyok Köre az auditóriumban megvendégelte a közönséget. A vendéglátásról Tóth Ferencné elnök, Sipos Lajosné, Tóth Lajosné, Magyar Ferencné és a többi ügyes fiatal asszony gondoskodott. Csutoros Istvánné PETRÁSH LAJOS városi b i r á n k számtalan i magyar ügy leghathatosabb j pártfogója és minden mai;gyar megmozdulás főszerve-1 'zője január 1-én, Újév napján született. Különös ez annál is in-I kább, mert ahol ez a nagy magyar megjelenik, azonnal uj tervek, uj kezdeményezé- i sek, uj eredmények születnek. Isten éltesse sokáig szeretett biránkat, Petrásh Lajost uj évnapi születése napján. Boldog Újévet és Boldog Születésnapot kíván AZ ÚJSÁG. Judge Louis M. Petrash Judge Louis M. Petrásh EGYETEMI HALLGATÓK LAP ALAPÍTÁSI KÍSÉRLETE — Még az év elején a budapesti tudományegyetem hallgatói lapot indítottak olyan félreérthetetlen célkitűzéssel, amit a cime pontosan kifejezett: “Tiszta. Szívvel ’. A lap szerepe lett volna az egyetemeken már Írogató diákok próbálkozásainak helyet adni; ismert és még ismeretlen fiatalok versei, novellái, cikkei jelentek meg benne. Az első számhoz a benyújtott tervezet alapján nehezen, de sikerült megkapni a minisztérium ideiglenes engedélyét, valamint a pártszervezet és a KISZ hozzájárulását. A szerkesztőbizottság diákokból állt, főleg bölcsészekből vagy végzett tanárokból. Mivel anyagi támogatást nem kértek, az első és egyben utolsó szám egyszerű sokszorosításban látott napvilágot. A siker teljesen váratlan volt, a hallgatók pillanatok alatt elkapkodták a nehezen olvasható példányokat. Közvetlenül a megjelenés után nem történt semmi, a végleges engedélyt azonban nem kapták meg a minisztériumtól. Az Írások, versek, novellák egyre gyűltek a szerkesztő diákoknál, — köztük több nagyon színvonalas, bátorhangu irás. A szerkesztők elképzelése az volt, hogy kikerülve az Uj írást és a Kortársat, külön irodalmi fórumot biztosítsanak a kezdőknek, ahol függetlenül és viszonylagos védettségben dolgozhassanak. Supek Ottó egyetemi docens, a francia tanszék nivótlan tanára, aki egyben összegyetemi párttitkár is, taggyűlést hivott össze a Karon, kizárólag párttagok számára. Először itt beszélték meg a megjelent számot, bírálva a cikkeket, az Írások tartalmát, ideológiai vonatkozását. Supek felelősségre vonta a lapot támogató tanárokat is, főleg fiatal tanársegédeket. A második gyűlés már nyilvános volt, a bölcsészkar hallgatóinak bevonásával. Vita alakult ki a hallgatók, szerkesztők, valamint a párt részéről kiküldött tanárok között. Supek azt hajtogatta, hogy ilyen jellegű irodalmi lapra egyáltalán nincs szükség; szerinte a kezdeményezés “éretlen”, a szerkesztők “nem rendelkeztek megfelelő ideológiai alappal”. Supek összegező váleményével zárták le az ülést és szüntették meg “hivatalosan” az alig megindult egyetemi lapot. Megszépült a Ref. Egyesület háza Az Amerikai Magyar Református Egyesület clevelandi, 11213 Buckeye roadi székháza épületének homlokzati része korszerű uj arculatot kapott. Valóban ízléses és impozáns az uj félkör alakú tégla lépcsőfel járat, a kovácsolt vas korláttal. Az egész környéknek díszére válik ez a kiképzés, amelyben helyet hagytak dísznövények részére és a tavaszi napsütésben bizonyára gyönyörködhet tünk majd a virágokban vagy örökzöldekben, amelyeket itt elhelyeznek. Az épület termei is gondozottak és célszerűek. A hátsó épület terme modern és csinos. Mindnyájunk érdeke az, hogy a Buckeye roadi magyar negyed szép maradjon és megmaradjon magyarnak. 150.000 LENGYEL Mintegy 150.000-re tehető azoknak a lengyeleknek száma, akik 1968-ig Amerikába kivánnak jutni. A varsói amerikai követség értesítése szerint mintegy 7000 lengyel jutott az elmúlt években Amerikába, de további 90.- 000 kért beutazási engedélyt. Az uj amerikai bevándorlási törvény megkönnyíti a beutazást a családtagoknak és a szakmunkásoknak, tudósoknak, a varsói követségnél naponta jelennek meg uj bevándorolni szándékozók. A MAGYAR SZABADSÁGHARCOS SZÖVETSÉG MEGKOSZORÚZTA DICKIE CHAPELLE SÍRJÁT Dickie Chapelle, a napokban Vietnamban hősi halált halt fiatal amerikai haditudósitónő temetésére nemrégen került sor lakóhleyén, Milwaukee, Wisconsinban. Dickie Chapelle az elmúlt tíz év során nyolc nemzetközi fegyveres konfliktusban vett részt, mint haditudósító s férfiakat megszégyenítő hősiességgel az első vonalból jelentette híreit a nagyvilágnak. 1956 október-novemberében Budapesten tartózkodott s résztvett a szabadságharc küzdelmeiben. Megrázó riportjai bejárták az egész világsajtót. 1956 november 4-e után sem hagyta el a fővárost, hanem mindvégig résztvett a fegyveres ellenállásban, mindaddig, mig november közepén az oroszok fogságába esett, akik bebörtönözték. Az USA erélyes tiltakozására szabadonengedték, de mindvégig megmaradt becsületes szemtanúja és őszinte csodálójaként a magyar forradalomnak. A vietnami dzsungelben, kötelességének teljesítése közben, az amerikai tengerészgyalogság soraiban érte utói egy orvlövész golyója. Milwaukee városában tartott gyászszertartás során az amerikai hadsereg, tengerészet és tengerészgyalogság koszorúja mellé a Szövetség is lerótta tiszteletét és háláját Dickie Chapelle iránt. A hatalmas koszorún — mely Dr. Kaveggia László és felesége, dr. Kaveggia Erzsébet ötvenhatos baj társaink jóvoltábó1 került idejében a helyére — nemzetiszinü szalagon a következő utolsó üdvözletét küldtük: TO DICKIE CHAPELLE, HONORARY HUNGARIAN FREEDOMFIGH TER FROM THE HUNGARIAN FREEDOMFIGHTERC FEDERATION. J RETURN POSTAGE GUARANTEED: S KÁRPÁT PUBLISHING CO. I 5705 Detroit Avenue. CLEVELAND, OHIO 4410Í J| Telephone: (216) 651-1060 S 1-----------------------------------------------------I