Az Ujság, 1962 (42. évfolyam, 1-48. szám)

1962-01-11 / 2. szám

4 OED AL AZ ÚJSÁG JANUARY 11, 2.962 AZ IFJÚSÁG JOGA REGÉNY De később mir minden egészen jól ment. Az öltöz­ködéssel sokkal hamarabb elkészült, mint ahogy remélni merte. Aztán elhagyta a szobáját, kényelmesen áthaladt az öltöző^zobán és még mindig nagyon lassú léptekkel a folyosón, kereszti'1 bement a dolgozószobájába. Itt is ne­héz volt a levegő a nyíló rózsáknak az illatától, amelyek gyönyörű müremekszámba menő vázákban pompáztak. A lábadozó professzornak, a szeretett embernek, a ked­ves életmentőnek naponta újabb figyelmességgel kedves­kedtek a szerető és hálás betegek és jóbarátok. Winterstein odalépett az íróasztalhoz és boldogan mosolyogva elgondolta, hogy nemáokára újra itt ülhet, ezen a helyen és megint dolgozhat. Mennyi munka hal­mozódott össze ez alatt az idő alatt! Menyire is vágyódott komoly munka után, mióta felépült nehéz betegségéből!.. Ismét elővette a gyöngyöket, melyek vele voltak, me­gint megnézte azokat és sokáig gyönyörködött bennük. Személyesen akarta a füzért átadni Rosemarienak, amikor jön. Már közeledett az idő és a professzor türelmetlenül várt rá. — Mi lenne, ha eléje menne? — gondolta. Legalább a lépcsőkön le, a kertajtóig.. A tanárnak kedve és bátorsága jött ezt megkísérelni. A zeneszóba és a dolgozószoba között széjj elhúzta a függöny választotta el őket egymástól; de a leány nem érezte ezt a közelséget. Egyedül voll. A nyitott ablak előtt állt és a nyári pompában nyiló kertre nézett. Rózsaszínű transzparent­­batisztruha volt rajta, fején széles, fehér nyulszőrka­­lap. A ruha szabadon hagvta a szép nyakat és a leány­ka formás karjait. Ruhájára félig kinyílt, halvány rózsa volt tűzve. Winterstein Brúnó még mindig a gondolataiban el­merült lányban gyönyörködött. Nem győzte nézni finom arcélét, hosszú szempilláktól beárnyékol arcát és szépenivelt, piros kis ajkát. Szive csak úgy ujjongott az örömtől. — Az enyém — gondolta — ez a gyönyörű, megrésze­­gitően szép tünemény! Az enyém, az enyém! Olyan édesnek találta a gyönyörködést a szeretett lényben, aki magábamélyedten állt a nyitott ablak előtt, hogy lélegzetvisszafojtva nesztelenül figyelte. Leikéi en százfélekép zengtek a legkülönbözőbb uj­jongó és vidám hangok: “Rosemarie! Rosemarie!’ ui Anr'nt igy, fóidoegyökerdzett lábbal állt és a lánynak sejitelme sem volt jelenlétéről, hirtelen kinyílt az ajtó. és Trübncr Mi.lte lépett be. ajj Az ablak előtt álló lány a zajra hirtelen megfordult, félelem és rémület .ült ki, A kétségbeesés annyira eltorzi* tóttá s^ép vonásait, hogy a tanár rejtekhelyéből majdnem előiigrott, hogy megfogja a tántorgó teremtést. KicáiBéh múlt, hogy a leánv nem zuhant le a földre. ' ■ •' UM M : ü i , | | OI..X 1« De Rote merte hamarosan magához tért és nagy> ön­­urajommal a kis asztalkára támaszkodva egyenesen áll. Trübner Malte tanácstalanul állt a helyén. Az ö arcá­­cára is rá kövesedéit a szenvedés vonása. Lemondás és;,p. vág, ('Iván élesen vésődtek az arcára, hogy Winterstein a függönyszárnyakat rémülten húzta össze, úgy hogy nem láthátta a két fiatalt. Tehetetlenül meredt maga elé. Sejtelme azt súgta, hogy e között a két ember között valami nincs rendjén. Hogy van valami közöttük, amiről neki sejtelme sem le­het. Valami titokzatos, sötéten fenyegető rejtély.... A szomszéd szobából kisebb csörömpölés hallatszott ki és igy a függönyt újra széthúzta a szerencsétlen em­ber. Látta, am:nt neveltfia Rosemarie előtt térdre esett.. Érezte, hogy tagjai megdermednek. Hirtelen sötét lett előtte. De Malte hangja hamarosan magához térítette félig öntudatlanságából. Hallgatódzott, figyelt — és látott. — Rosemarie ’ — suttogta a fiatal orvos; — nem tud­tam, hogy ilyen nehéz, ilyen kibírhatatlanul nehéz lesz a lemondás! MAGYAR TESTVÉR! Segítsd ADOMÁNYODDAL ' RUTGERS NEW JERSEY ÁLLAMI EGYETEMEN működő itt magyar tanszéket fenntartó r Amerikai Magyar Intézet | munkáját! Az amerikai magyarság történetének egyik legjelentősebb fejezete ennek az Intézetnek alapítása; nyelvünk, múltúnk, kultúránk jövőbe átmentése s méltó hagyaték képen az utá­nunk következő generációknak átadása valamennyiünkre fel­adatot s ezt a feladatot az Amerikai Magyar Intzézet utján végezhetjük el együttesen! í Ipr* s állítson emléket elhunyt SZERETTEINEK EGY EMLÉK-ADOMÁNNYAL! Minden adakozó nevét megörökitjük. Mind?« adomány m% adóbe­vallásnál levonható. Minden adomány erre a címre kaidén dó: m* AMERICAN HUNGARIAN STUDIES FOUNDATION American Hungarian Institute I*. O. Box 1084 New Brunswick, ff. J. A fiatal leány rászólt, de hangja egészen máskép han­gzott, mint mikor vele beszélt. így még nem hallotta Ro­­semariel Winterstem beszélni. Amúgy is csengő hangja most sokkal dallamosabb volt tele volt szerelemmel és vágyódással. —Igen. én tudtam, mingyárt tudtam, — mondotta, Rosemarie.— De ne nehezítsük meg feladatunkat azzal, hogy erről beszélürtK. Kérem, Malte, hagyjon el! — Hogy beszelsz hozzám? — suttogta a térdeplő fia­talember. — Hál olyan távol állok már hozzzád? Annyi­ra elkerültünk egymástól? — Másnak a menyasszonya vagyok, — válaszolta a leány; — nem szabad mást meghallgatnom és meglátnom­— Nem kell engem erre figyelmeztetned, Rosemarie — sóhajtott Malte. — Én magam voltam az, aki lemondott rólad egy másvalaki kedvéért, akit mind a ketten nagyon serettünk, akinél: zannyit köszönhetünk, akiért szerelmün­ket feláldoztuk, hogv ezzel megmentsük az életét! — Miért mondod ezeket nékem? — kérdezte panaszos hangon Rosemarie, öntudatlanul tegezte ismét a fiatal or­vost, pedig a legridegebb hangon akart vele beszélni. — Miért kavarod fe a múltat, amikor azt már feledni kell? — Nem ! t.:dok a jelenben máskép cselekedni! — hördült fel Malte. — Hiszen egy ideje nem is akartam^ veled többé beszélni! Becsületszavamat adtam, hogy többé nem foglak megszólítani és Ígéretemet meg is tar­tottam, mind a mai napig. Kerültelek és alig látalak az­óta a bizonyos nap óta. Amikor a szobába léptem nem is sejtettem- hogy itt talállak. A jellenléted megzavart. Bocsáss meg! .... Malte felállt, de nem érzett elég erőt magában, hogy. távozzon. — Menj, könyörgöm, menj, és hagyj el engem? — Engedd, — hogy még csak egy pillantásig marad­hassak! — kérte halkan a fiatalember. — Úgy lehet, ez az utolsó alkalom, hogy látlak! í A iánv rémülten felkiáltott: — Mit jelentsen e?? — Hogy nem bírom ki tovább! — mondotta Malte két­ségbeesve. Ha sejtenéd, Rosemarie, hogy mennyit szen­­vedtedtem az utóbbi hetekben, hogy se éjelem, se nappa­lom nem volt azóta akkor megértenéd, hogy nem marad­hatok tovább a köztiedben. — Jeilemes tisztalelkü leány vagy, Rosemarie, — mondotta Malte. — Feláldoztad magadat! Hogy ezzel az áldozattal folytonosan hazudnod kell, az nem a te hibád. Az utóbbi napokban gyakrabban gondoltam arra, hogy mindent megmondok Brúnó bácsinak. De csak akkor gon­doltam erre, amikor tőle távol voltam. De amikor a köze­lében voltam és őt rnagam előtt láttam mint orvos a be­teget, — képtelen voltam megmondani az igazságot! Nem bírná elviselni az igazságot! Az talán még most is a halá­lát okozná. Sajncs, a szive még mindig nagyon gyönge. És a lelke elolthatatlan tűzzel lobog érted. — Igen, ezt én is tudom, — válaszolta a leány alig hallhatóan. — Mindezt már eerser végig gondoltam ma­gam is, és én sem mertem beszélni.... Állj fel hát, Malte és engedd, hogy sose legyen okunk szemrehányást tenni I magunknak Amikor a fiatalember tántorogva felállt a lány hirte­len összerezent. — Figyelj csak! Nem hallatszott a szomszéd szobából valmi hörgésszerű hang? Valami, ami úgy hangzott, mint egy feljajdulás? Nem hallgathatott ki bennünket valaki? — Amikor azonban Trubner ijedten a bársonyfüg­­gönyhöz szaladt és séjjelhuzta. Wintersten tanár dolgo­zószobája már üres volt. Pa reszt Dráma —REGÉNY A..gyermeka,,kak fecsegő gyorsaságával, s éppen azért néha az értelmet tévesztve, nyolc különböző hangocska gépies egytittességével folyt a nóta. Rosemarie ismét alig hallhatóan suttogta: — El akrsz menni — kérdezte a leány fehérrevált ajak­kal és természetellenes nagy szemekkel. — Hát hova men­nél ? — Még nem tudom, hogy hova, — válaszolta a fiatal ember. — De az úgyis teljesen mindegy: egyelőre csak az a fontos, hejgy, el innen. |, , .— És mR fogsz Wint.ersteinnek mondán? — kérdette a leánv • i, ■ ,,. prjh.,, j/.t.,. — Magban sem tudom, felelte Malte. — De mégis csak borzaszó. hogy hazudnom kell, folyton csak hazud­nom az éh drága,,jó apai hajtatomnak és jótevőmnek^ Mífjdl azt mondom, hogy .beteg vagyok, vágj yal^arni ^ást, amit flírhell hinnie. Mindenekelőtt el akarok.,i,hn(?n ( jígriij­­nii;i?Ztytáii | máj dósak elhatározom, rnagam valamire; gon­dolkodom felette.és,,azután cselekszem. Csak egyelőre el a,,fé köztiedből,,..mert ezt a kpzelségjet, már nem ( pírom Wbb, : . (ll r , — Te ejmebptsz, mert szabad yagy, — mondottá mély sóhajjal a lány. — De én, aki hozzá vagyok láncolva eTi­­hez a nejneslflkü, kiváló emberhez, akjhez azonban en­gem semrhjsem inz! . Szeret engem, bizik a szeretetemben és ér. minden léelegzetvételemmel megcsalom Az az éle­tébe kerülne ha az igazat megtudná. Sokkal boldogabb vagy ná’amnál, Malte, hidd el nékem.. — Maradjak itt, Rosemarie? Megnyugvás lenne ré­szedre, ha itt tudsz engem a közeledben? Akarod, hogy maradjak? — Nem, — súgta alig hallhatóan a leány; — csak menj! Menj nagyon messzire! Sohase lássuk egymás! viszont, mert szemünk pillantása, minden szó, amelyet ti­tokban. váltunk egymással, mint bűn. Nem akarok még bünösebb ’enni, mint amilyen már vagyok. Mi mi, ma ma, mi mi, ma ma Mi van ma? mi van ma? riros pünkösd napja •••• Holnap lesz, holnap lesz A rnásod'k napja. A leánykák, a mint a falu széle felé haladtak, annál nagyobb tűzzel hngoztatták nótájukat, mennél közelebb haladtak kitüzötr céljuk felé, annál nagyobb ösztönt és kedvet kaptak. Képzeletükben óriási nagy kincsnek tűnt föl az az egy pár fényes ezüst huszas, melyet a mi-mi-ma­­más köszöntő leányok a kastélyban minden év ezen alkal­mával rendesen kapni szoktak. Most egyszerre 'élekzetök elszorult, ajkukon megre­­kedria yjótu.-.a jka*té!.\ köfaragványos ka^upánáj^: hodycif­­ráöltözetü léiíyek laknák, s melyet, miht a mesés ’tiindér­­országot üárUái.jt\:pk, úgy ezt bozontos1 ék irtóztátó hangú boriuniűgwiqág» komondorok őriznék.:«d , /IC t VHP RENDELJE MEG A VAJDA ALBERT szerkesz­tésében LONDONBAN megjelenő FAKUTYÁ-T A világ egyik legjobb magyar vicclapja. Megrendelhető: 65 Mortimer St. London, W. 1 England, Europe vagy az Egyesült Államokban: 146 BRIDGE ARCH, SUTTON WALK, Waterloo LONDON, S, E. 1 Telefon: WAT 7533 Egyes szám ára 20c — Előfizetési ára félévre $2.40 egy évre $4.80 Megjelenik havonta kétszer 1-én és 15-én. iS II V'Jíí !MOV Good Reading for the Whole Family • News • Facts • Family Features The Christian Science Monitor One Norway St., Boston 15, Moss. Send your newspaper for the time checked. Enclosed find my check or money order. I year $18 Q 6 months $9 □ 3 months $4.50 Q Name Volkswagen Plymouth jíjVÁhju Valiant , nagyon' méltányos áron _kaphat ..•!';:A PAKMA MOTORS taegbizolíjá és képviselője Molnár Károly 7115 BROOKPARK ROAD SH 9-2525 Jő használt auiólr nagy \ áU*si|ékban Address füsté-”* Esküvőkre, lakodalmakra és minden más alkalomra a legszebb virágokat kapj-% Orban's Flowers TELEPHONJAINK: GA 1-5658 A nyomda és lap teleofnja: Az Otthon telefonja: FA 1-1154 í 11520 Buckeye Rd. RA 1-1500 j szemeiyes vagy telefon rendelésére. ARAINK SOHASEM ADHATNAK PANASZRA OKOT. I TETŐ — CSATORNA és KÉMÉNY JAVÍTÁS ART'S RESIDENTIAL ROOFING Tel. WY 1-6406 ART SEGEDY, tulaj, házi tel. Kingswood 3-4403 MINDEN MUNKÁÉRT SZAVATOLUNK. Minden gyászoló család sírkövet állítani igyekszik drága halottjának sírjához Ha becsü­letes ma­gyar kiszol­gálást és na­gyon méltá­nyos árat óhajt, Mrduljon teljes bizalommal William F. Riczohoz, A SHEFFIELD MONUMENT magyar megbízottjához. Hívásra szivesen tiszteletem teszem. ! I ! 1 í Tel. SW 5-3558 Molnár Károly ízlésesen és méltányos árban készít el minden virág rendelést és továbbit az or *uág Vagy a nagy világ bár­mely részébe. GAYER'S FLORAL SHOPPE Telefon ME 1-1889 3033 Lorain Ave Jj9412 Buckeye Rd. HA NINCS, AKI FÖZÖN és önmaga sem főzhet vagy pihenőt tart a főzésben, de mégis olyan ételt kíván élve­vettel és egészséggel elfo­gyasztani, amilyent otthon főznek, akkor keresse fel a RICE RESTAURANT 12521 BUCKEYE ROAD Finom eledelek HAZA VI­TELRE is kaphatók, Elizabeth Kish, tulajdonos Valóban legjobban is féltek e fenevadakhoz hasonló­dühös állatoktól. Meghúzták magukat a kőfaragványos kapuoszlop mögé, s onnét kandikáltak be a virágágyakkal övezett tornácz fe'é, melynek oszlopai között cifra egyen­ruhás inasok, egymást váltva, sürögtek-forogtak, s csu­pán betanultságuk miatt nem ütődtek egymásba, amint drága porcellán edényekben a drágábbnál drágább, és édesebbnél édesebb ételeket hordták. Az urak éppen ebédeltek. Bármint csilandozta is gyermeki inyöket a cifrább­nál cifrább ételek sejtelme a k,is leánykák még sem titkol­ták egymás előtt azt a hiedelmet, hogy gondolatuk szerint a lehető legkedvezőbb időben jöttek. Az urak mind együtt vannak. Éppen ebédnél, azaz már az ebéd végén vannak, következésképpen jó kedvők is van, tehát annál több lesz a huszas. Most már nincs egyéb hátra, mint hogy valaki őket észrevegye. Erre nézve gyermeki eszükhöz mérve minden lehetőt végbe vittek, köhécseltek, nyihározta, csafrinkálkodtak egymással. Mind hiába volt; azoknak a kevély inasoknak inkább egyébre másra, talán éppen az asztaltól félrete­­endő boros üvegekre nagyobb gondjuk volt, mintsem a kapu előtt ficánkoló paraszt porontyokra. Szomorúak kezdtek lenni és sóhajtottak, a bátor vi­téz savanyu arcot motatott, a szép kis királyné szemei pe­dig közel álltak a könybe lábbadáshoz. Végre sok tusa és vita után elhatározták a végső esz­közhöz folyamodni, hogy magukat ésrevétessék; biztos helyre vették magukat a kőkerítés sáncaiba és onnan el­kezdték az ebeket dobálni. Az ebek rögtön nagy riadalmat ütöttek. Ez sem használt semmit, sőt inkább rossz hatást zült. A tornácáról egy különös alak lépegetett le felé­jük. Mint valanv úri asszonynak, fehér harisnya volt láb­ikráin és keztyü a kezén, kabátjának nem volt eleje, ha­nem annál inkább hosszan lógott le hátulja, oly nagy fé­nyes gombokkal volt melle kirakva, mint egy tallér; se bajusza, s" szakálla nem vólti hanem volt neki egy nagy veres orra, melynek látása a gyermekek keblét szoron­gással, a haraggal ^orgó szemei félalemmel töltötte el. Ez a komornyik ur volt, oly kevélyen közeledett, mint egy császár — Takarodjatok innen semmirevalók! kiáltott a ma­gyar ur német inasa és a gyermekek ijedve futottak szét. — Most már végső reményüket is elveszettnek hitték, nagy bubánatnak eresztették fejüket, s azon tanakodtak, hogy nem volna-e jobb azon az utón visszamenni, amelyen jöttek és pedig módén eredmény nélkül? : Mellettük a sáncon belül szép virágos ágyak muto­gatták első szép: virágaikat,, pompás hosszú szárú rózsák, melytil^mosqjyogj^.k, s idegen ismeretlen nevű bokrok, a­­melyekről illat özönlött.’ tíolgy’ gyönyörködték ezeken, mi­kor jöttek, s hogv gyűlölték ezeket most, mint ékeit a para dicsomnak jjoyp belépniök nem szabad. ' U,!A‘virágágyak között járt s.-.kp-ty, kinek mindegy volt liHlifep, nrfóT üttnép, el nem mulasztotta, hogy pia js számba life vég/é'fe földön ő'!‘;elptte' > legkedvesebb, i de repít vény g- Ifet/’á kedvek virágokat, ki egyedüli barájbai,. vigasztalói feién a Világon‘«olyan kebelnek* aki eleven lényektől soha semmi neíríii szeretetet nem tapasztalt. Ellenben tapasz­talt sok keserűséget..)|r , _ p.n IMIÍ r I ->v ■ If ff MORE FOR YOUR SAVINGS at the 71 convenient banks of RIO U i RAT OH. ON SAVINGS DEPOSITS REMAINING 12 MONTHS. On deposits remaining less than 12 months, the former 3% will be increased to 3'/>%. When Money is a Must, Your Closest Friend is Cleveland Crust Ohio’s Largest Bank and Trust Company Member Federal Deposit Insurance Corporation Szakács József ÓHAZAI PLUMBER ÉS SZERELŐ MESTER 3097 Ashwood Rd. SK 1-1479 A csatornát ásás nélkül VILLANYGÉPPEL tisztítjuk Uj munkát és Javítást egyaránt vállalunk HA GYÁSZ ÉRI A CSALÁDOT nagy szükség van a JÓ B ARÁTRA, aki a legapróbb részletekig kidolgozza a VÉGTISZTESSÉGADAS minden tervét — a család jóváhagyásával. Minden intézkedés úgy történik, hogy a gyá­szoló család zavartalanul adhassa át magát az utol­só búcsú nagyon nehéz perceinek. Gyász esetén szolgálatára készen állanak: Bodnár A. Lajos ÉS FIA, IFJ. LAJOS 3929 Lorain Ave ME T-3075 Temetésrendezők és Balzsamozók

Next

/
Oldalképek
Tartalom