Az Ujság, 1962 (42. évfolyam, 1-48. szám)

1962-11-15 / 42. szám

OLDAL AZ VJSAG r in .1.11 ■■■! ■ h ■ i mám NOVEMBER 15, 7961' AZ ÚJSÁG íKUNQARIAW NEWS) EDITED 3 T uOCTIS TÁRCÁI, Managing EdJIor MARY TÁRCÁI, L'ditor 8407 Woodland Avenue Cleveland 4. Ohio, United Stales TELEPHONE: GA 1-5658 RESIDENCE FA 1-1154 I HETILAP. MEGJELENIK MINDEN CSÜTÖRTÖKÖN Published Every Thursday by Mary Tárcái, Publisher Subscription: $4.00 a year by mail, $2.00 for 6 months. $1.00 for 3 mt'ths SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND. OHIO I HÍREK — Fodor Pál, a Fisher Bo­ly nyugalomba vonult egyik legkiválóbb szerszámkészitóje és die-makerje s hűséges jó neje végre megvalósithatták évek óta egyre halaztott ama tervüket, hogy Californiába látogatnak. A Californiába való utazásuknak főcélja az volt, hogy meglátogassák leg­jobb barátjuknak, néhai Bo­ra Jánosnak özvegyét, sz. Kish Rózát, akit a Fodor Pál ott­honában éppen olyan gyakran és éppen olyan szeretettel emlegetnek, mint Bora János­­né gyermekei családja köré­ben. Mert a Fodor és Bora család annyira összeforrott az Elwooodon Pa.-ban, 30 évvel ezelőtt megkötött őszinte ba­­dátsággal, hogy náluknál jobb barátokra nem akadtunk. Annyira tisztelik és szeretik egymást a megismerkedés első percétől fogva, hogy például szolgálhatnak másoknak. Fodor P, _s neje néhány napig Boda Jánosné vendé­gei voltak, nehezen váltak meg egymástól, de Fodorék nem akarták elhagyni Cali­­niát, hogy többi barátjukat meg ne látogasssák. — © — — Orosz Imréné aki jó fér­je elvesztése után operációnak vetette a’á magát, amelynek sikere javított egészséggyi állapotán. Orosz Imréné veje, Stropko „anos, a magyarság bizalmát é’vező west sidei magyar ügyvéd és neje, szül. Orosz Jolánka , North Royalton-i otthona nagy háztelkén kü­lön lakosztályt építtetett ma­gának, amely elkészült és ké­nyelmes otthonul szolgál. Nagyon jól érzi magát O- rosz Imréné veje és leánya családja környezetében —, csak egy hiánya van —, ahogy nászának, Rácz Józsefnénak panaszolta: a jó barátok, akik messze laknak tőle. — • — — Ifj. Farkas Béla, Farkas Bétanak és nejének idősebb fia a saját otthonában sze­rencsétlenül járt. Otthonának padlása nem volt még bevé­gezve s kissé elbizakodva fel­ment a padlásra, hogy ott rendezkedjék. A padlás le­szakadt alatta, nem zuhant le, mert szerencséjére a ke­­rezt gerendák megtartották, de iallapoan megsérült és két hétnél tovább volt kórhá­zi kezelés alatt. Már munká­ba jelentkezett és igy beteg szülei az aggodalomtól meg­könnyebbültek. ■— Mihály István, kőműves és építő mester és neje el­hagyták Clevelandot, hogy a telet Hollywoodon, Fia. ki­teleljék. Lajos fiuk, aki maga is szakképzett kőműves és é­­piitész a fenmaradt munkát befejezi és a jelentkező mun­kákat elvégzi. Mihály István otthont épí­tett magának Hollywoodon, Fia., hogy a clevelandi zord tél elöl virágokkal övezett Floridai otthonába a jó nap­sütés alá menekülhessen. — Boros István, a magyar vasutas, és neje, szül. Orbán Anna, a Clevelandi Női Se­gély Egylet tevékeny elnöke hétfőn, november 19-én au­tón elhagyják Clevelandot s 3 hétre Floridába utaznak. Miami Beachben, Fia. lesz - első megállásuk. Pár na­A nagymamák megtisztelése A Szent János P. T. U. fi­­! gyelme kiterjed a nagyma­­j ra is, mert azoknak a jóakada­­j tára is szüksék van a görög katholikus mindennapos isko­la fentartásához. i | A nagyanyák tiszteletére a j Szent János gk. P. T. U. csü- I törtökön, november 15-én es­­' te 7:30 kezdettel eredeti színes i mozi felvéte t mutat be Ma­gyarországról. A bemutató előadás az uj I templom alatti teremben lesz. Belépti dij nincs. Ha bárki önként, önszántából a­­dakozik a Szent Jícl] tos gk. iskola javára, a rendezők, a­­kiknek élén Palasicsné Ma­joros Ilona á 1, hálás köszö­nettel fogadják. Hogy félre­értés ne legyen, azokat is szívesen fogadják, akik nem adakoznak. I — Lajos fiam, jó lesz —, ha olvasol magyarul, mert könnyen megtörténhet hogy a feleséged elér a magyar nye v tudásban. Johnny Varga Chief Clerk a Clev. Trusfnél, Buckeye pót ot töltenek, hogy meg­látogathassák az odaköltözött jóbarátokat, nevezetesen: Szűcs Józefnét, Domby Gizel­lát Nagy J. Józsefnét, a Női Segély Egylet volt viga’mi elnökét és Ray Evanoffnét. E látogatások után sor ke­rül a Floridában szétszórt ro­konok látogatására Boros István és neje siet­nek vissza, mert december 13- án, csütörtökön lesz a Cleve­landi Magyar Női Segély E. évi közgyűlése a Kereskedők és Iparosok Körében, 11432 Buckeye Road. — • — — Wieland József és neje, Los Angelesi, Calif, lakósok, akik lélekben sohase szakad­hatnak el Clevelandtól. annyi rokonuk, jó barátjuk és is­merősük maradt itt, abban a nagy örömben és családi e­­lőléptetésben részesültek: dédnagyszülők lettek. Czir Lajos, a clevelandi szü­letésű los-angelesi üzletem­ber és neje, szül. Wieland Mariska okleveles tanító le­ánya, Jean férjét Rown Lin­­skyt október 24-én egy hatal­mas fiúgyermekkel ajándé­kozta meg. A szülők, a nagyszülék és déd nagyszü'ők egyesültek a nagy csa'ádi örömben. Jean a tanítónő már más nagy örömet is szerzett nagy­szüleinek, Wieland Józsefnek és nejének. Két évvel ezelőtt, amikor Wieland József és ne­je Clevelandban látogatást tettek, tanítónő unokájuk ra­gaszkodott ahhoz, hogy ő fi­zeti a Clevelandba és visz­­szarepülés költségeit, noha Wieland József és neje olyan anyagi köülmények között élnek, hogy a költséget ma­guk is könnyen viselhették volna. Az unoka e nagylelkűsége annak a nevelésnek a vssz­­hangja, amely nevelésben a tanítónő a szülői háznál ré­szesült: belecsepegtették a nagyszülők iránti végtelen szeretetek Eddy Jakab 10 ezer pulykát vetett a piacra Ki ne emlékeznék Eddy Jakabra, néhai Jakab István legidősebb fiára, aki 16-ik és 29-ik wardben egy ideig nagy politikai tényező vtoljt? Miller polgármestersége a­­latt a temetők commissioner­­je is volt. Legalább is 200 magyarnak szerzett városi munkát és 2000 munkát kere­sőt el kellett utasítania, mert Hallgassa meg Donó-Halmos Rádió Programjál minden szombator este 6:30-tól 7 óráig -az 1490 diaion Változatos program, amelyei Donó András angolul, Halmo: Margit magyarul végzi el i leadásokat. Élő programszámok! Ha hirdetést vagy köszön tőt kiván leadni, hivja fel: 01-0824 LO 1-315! TELEFONUNK A NYOMDA GA. 1- 8658 Varga Johnnyt, akit min­den magyar ismer, aki bejár a Cleveland Trust Buckeye East 116th Streeti forgalmas fiókjába, a fiók managerének, a magyarság körében na­gyon népszerű John Rada managernek javaslatára s elő­terjesztésére a bank igazga­tósága előléptette és kine­vezte a fiók chief clerkjévé. John Varga 30 éve van a Cleveland Trust szolgálatá­ban, 50 éves és még mindig nőtlen, pedig nagyon jó férj ett volna belőle, mert rend­kívül kedvei ember, akinek ajkán mindig ott tündököl lelkének tükre: a kedves mo­soly. Helyét a kölcsön és váltó osztályával Merk György fog­­la ta el, néhai Merk Ferenc és özvegye fia, aki tökéletesen beszél magyarul. John Varga sz:ülei, néhai Varga János és neje az E. 84 és Woodland Ave sarkán vezettek Butcher shoppot és Grocery üzletet. — ® — Az első látogató Bihar megyéből Úgy tudjuk: az első Bihar megyei magyar látogató érke­zett Clevelandba: Bodó Lász­­lóné, sz. Jenei Zsuzsika, Ten­­kéről, Bihar megyéből Cleve­landba érkezett beteg nővére, Tusi Istvánné látogatására. Bodó Lászlódé, a sokunk által ismert és nagyrabecsült Póznán Sándornéna'k is roko­na. Bár Poznánn Sándorné Árpádon, Bihar megyében született, de édes anyja Ten­­kei születésű és Bodó László a látogató férje Árpádról ke­rült Tenkére. Bodó Lászlónét mindenhol, nemcsak a rokonok, de általá­ban mindenki, akihez roko­nai viszik, a legszivélyeseb­­ben fogadják, mert két oly tulajdonsága van, melyekkel az első. pillanatok alatt meg­nyeri embertársát: nagyon kedves és müveit is. Póznán Sándorné is egyike azoknak, kik fáradtságot nem sajnálva arra törekszenek, hogy Bodó Lászlóné jól érez­ze magát a clevelandi magyar­ság körében és a legszebb emlékekkel törhessen víssze Tenkére, Bihar megye. élvezték a finom vacsorát, a melynek őszinte elismerés­sel dicsért szakácsnője: Papp Endréné, Polgár Yuci /olt, ak; .... bár egész nap el volt foglalva a Yuci Bea­­utv Shoppban, mégis néhai édes anyjától elsajátította a magyar szakácskodás forté­­lélyait. A két este Németh-Barát Béla Búkor Gyula zongora kíséretével zenét szolgálta­tott, amely Ízletes őzvacso­rát lelki gyönyörökkel is gazdagította. Papp Endre es neje az őz húst Wyomingból kapta, az ott vadászó házigazdájától, Sala.v Istvántól, a iSalay Hardware tulajdonosától. HELYZETVALTQZÁS .... Ön igen csendes város­részben lakik, nemde? .. Már nem ! .... Miért, elköltözött on­nan ? .... Nem. De a szomszéd­­családban ikrek születtek. nem volt módjában elhelyez­ni őket. A csalódott munkake­resők ellene fordultak és vádakat koholtak ellene, no­ha Eddy Jakab nagyon sok jót tett a magyar negyed ér­dekében. A sok közül megemlíthet- I jük: karácsonyi előtt egy e­­bédet rendezett a szegények | javára és a 2000 dollár jöve­delmet szétosztotta a2 egy­házak között a Szegényeik se­gélyezésére. Amikor Jugoszláviából ki­űzték a magyarokat, megker- , tűk néhai Jakab Istvánt,! hogy álljon élére a segé y mozgalomnak. Jakab István , munkába rendelte Eddy fiát, aki politikai gépezetével, a­­melyben segítő társai voltak: ! Niedermayer György, Kole-1 zár András, Gus Miller és mások, több mint 1000 dől- j árt hozott össze egy bazáron.! Eddy Jakab régen vissza- j vonult a közélettől és pulyka enyésztő lett. Faybrook, O- hio nagy pulyka farmja van. Az idén 10 ezer pulykát ve­­ett a piacra. November 1-én volt a szü­letésnapja és öicse, Béla felhívta, hogy jókívánságait átadja. így Béla (Fritz) ál­tal jutottunk Eddy Jakab pulyka termelésének adatai­hoz. val Floridában utazik sütké­rezni a napon és fürödni a j engeren. Az első katholikus az evangélikus családban Hank Sámuelnek és nejé­nek, szül. Gebe Irénnek egész családja, minden ivadéka e­­vangélikus. Mégis egy katho­likus kapcsolódott a család­jukhoz. Jean leányuk, a Miami, O- hio egyeteme hallgatója, a­­ki tanítói oklevelet kíván szerezni, november 4-ikén Daytonban, O. a St. Helena római katholikus templom­ban örök hűséget esküdött katholikus vőlegényével, Wil­liam Benningtonnal, aki u­­gyancsak Miami, Ohioban új­ságírónak tanult. William Bennington a nyár folyamán a Dayton Herald munkatársa lett és annyira megszerették gyors, tehetsé­ges újságírói munkájáért, hogy felajánlották: állandó alkalmazást kap és fizetik a Dayton-i egyetemen tanul­mányának befejezését. Wil­liam ezt az ajánlatot elfogad­ta, nem akart elszakadni Jeantól. így jutottak arra a megál­lapodásra, hogy fnegesküsz­­nek és tanulmányaikat a Day­­oni katholikus egyetemen fe­­ezik be. November 4-iki esküvőjük­re Hank Sámuel és neje, a nagy szülök, Gebe István és neje, összessen 35-en lehatot­tak Daytonba, O. Az evangélikus rokonság bele van nyugodva, hogy a családnak katholikus rokona is lesz és november 24-ikén, szombaton este a Kossuth lallban nagy magyar lako­dalom lesz meghívott vendé­gekkel a fiatal pár fogadásá­ra. i Kocsány Johnny a Ford TV t készíti a jövő évre A Ford Motor Company jövő évi televíziós program­ját clevelandi magyar em­ber készíti elő, még pedig lohn Sanders (Kocsány John­ny), aki éveken át rádió prog­ramot adott le. Kocsány Johnny kitűnő i­­rodalmi angolságával és pub­­icistikai képességével Detro­­itban nagy álláshoz és bizto­sított nagy évi jövedelemhez jutott. A Ford program előkézí­­tése hónapokat vesz igénybe, még Californiában is négy hetet kellett töltenie, hogy egyes részleteket ott kidol­gozzon. Virginiai születésű egyetemet végzett müveit és haladó gondolkodású felesé­ge és kis fiuk is vele volt. Annyira le van kötve Ko­csány Johnny program-szer­­keesztő munkájával, hogy beigért clevelandi látogatását le kellett mondania. Szülei Thanksgivingkor látogatják meg. Ezt az alkalmat ragadjuk meg arra, hogy Linek Istvánt megrójuk Re la Rose-ról va­ló megemlékezésben Kocsány Johnny magyarságáról tett felesleges és egyáltalában a mé tató cikkbe nem vágó és nem is illő megjegyzéséért.s Kocsány Johnny olyan tisz­telettel és olyan jóakarattal viselkedett Linek István i­­ránt, hogy az indoko'atlan rosszakaratból fakadt nyil­vános lekicsinylést nem érde­melte meg. — ® — A Görög Koth. PTU. vasárnapi Kártya party ja A Szent János P. T. U. —, Parents-Teacher Union no­vember 18-án vasárnap dél­után 2 órai kezdettel a görög katholikus iskola fentartási a- 1 apja javára kártya partyt tart a templom alatti ked­ves teremben, 9510 Buckeye Road. Sok doorprize. A hozzájá­rulás 75 cent és ennek min­den centje a Szent János gk. iskolát segíti —, ahogy Pa­lasicsné, Majoros Ilona hir­deti, mint fő publicity meg­bízott. Egy pulykát is kisorolnak a kártya partyn. A kártya party vagy a ki­sorsolandó pulyka jegyével egy ‘,Jitney Supper-t” lehet vásárolni. Támogassuk ezt a kártya partyt, mert nagy anyagi gond a görög katholkusoknak iskoláinkat ftntartani. A gö- A görög katholikusok minden gyad ügyet támogatnak. Vi- Viszonozzuk e támoatást az­zal, hogy sokan jelenünk meg iskolájuk kártya party­­ján, amelyen mindenkinek kellemes szórakozása lesz. Francia pezga es többféle High Ball» RUDY TAVERN 5710 Lorain Avenun Tel. WO 1-9586 Why sky - "Vodka - Scotch - Gin - Bourdon - Rum kapható üvegekben kivitelre Is. SO-nél többféle rör van mindig készenlétben Ha parly van a házénál, ná­­inni nagy kedvetoe Ínnyel bah ■ särt A rendező bizottság hűsí­tőkről is gondoskodik. — © — Ifj. Bodnár A. La­­josné magyar lecke órákat vesz Kellemes meglepetés érte id. Bodnár A. Lajosnét, Ma- : rossy Margitot. Fia, ifj. Bod­nár A. Lajos tudomására hozta, hogy felesége komoly elhatározással meg akar ta­nulni magyarul, még pedig főleg azért, hogy a Bodnár Funeral Home iodájában fogadhassa a magyarokat. j A bejelentés nemcsak meg­lepte, de meg is hatotté id. Bodnár A. Lajosnét. Elgondolkodott egy pilla­natra, hogyan lehetne meg­oldani végtelen kedves me­nyének komoly szándékát: a magyar nyelv elsajáitását. 1 Nagyon rövid elgondolkodás i után felkiáltott: meg van!, mint aki kedve szerint meg­oldotta a problémát. — Kemény Júliát kérjük fel —, ajánlotta id. Bodnár A. Lajosné —, hogy vállalja a tanitást. Előbb id. Bodnár A. Lajos­né, majd utána ifj. Bodnár A. Lajosné hivta fel Kemény Júliát, aki az első három lec­ke után azt a biztató jelen­tést adta le id. Bodnár A. Lajosnénak, a családi magyar iskola tanfelügyelőjének, hogy ifj. Bodnár A. Lajosné, aki a North Western Univer­sity hallgatója volt, bámulatos érzéket mutat a nyelv tanu­lásban és fél év múlva vala­mennyire beszélni is fog ma­gyarul és a mindennapos be­szélgetésből sokat meg fog érteni. Id. Bodnár Lajosné e ked­vező jelentés vétele után a­­nyai szeretettel figyelmeztet­te fiát: «9», x^k X^k. M MEGHÍVÓ A WEST SÍDÉI REFORMÁ­TUS TEMPLOMSEGÉLYZŐ NŐEGYLET Pulyka-Csirke Kártya Partyjára Most vasárnap, NOVEMBER 18-án, délután 2 órai kezdettel Az egyház Kálvin Termében, 1950 West 32nd Street ízletes uzsonnát szolgálnak fel, társasjátékok. Hozzájárulás $1.00 A rendezőség mindenkit szeretettel hiv és vár. köszönetnyilvánítás Tomásy Kórolynak és nejének KEDVES KARMESTERÜNK, TOMÁSY KÁROLY és KEDVES TOMÁSY KÁROLYNÉ:­Bár tudjuk, hogy önök, Mr. és Mrs. Tomásy nem szeretik érdemeik nyilvános említését, még­sem tudunk belenyugodni abba, hogy szótlanok maradjunk a Magyar Amerikai Dalárda javára ren­dezett Tomásy Károly születésnapi estélyért, a­­melynek összes költségét Önök fedezték, minden munkáját önök végezték és a 266 dollár jövedel­met átadták a Magyar Amerikai Dalárdának. E- zenfelül megajándékozták az Amerikai Magyar Dalárdát 200 evőeszközzel. Mit mondjunk és mit szóljunk e nagylelkűsé­gükért? Mondjuk: köszönjük? Van arra megfelelő szó, amellyel ezt a nagy­lelkűséget meg ehet köszönni? Mi nem találunk megfelelő szót, amely hűen és egészen kifejezné hálánkat, tiszteletünket és szeretetünket, amelyet Önök iránt érzünk. Nem ez az első cselekedetük, amely önzetlen, a köznek szentelt életük hatása alá vonzott ben­nünket. Nem sok olyan eset van a magyar közös­ségben, mint az Amerikai Magyar Dalárda esete. Tomásy Károly, karnagyunk még soha egy centet sem fogadottl el a tanításért és egyéb kulturális teljesítményéért. Úgyhogy a Tomásy név egyenér­­telmü lett ‘az ÖNZETLENSÉGGEL. Ez a Tomásy önzetlenség tart össze bennünket és ez a Tomásy önzetlenség adja és tartja meg Daltestületünk i­­ráayvonalát a testvéri megértés és a testvérsegités gyakorlásában. Tudjuk, hogy önök nem várnak és nem is sze­retik a hálálkodást. Ezért, amennyire lehet, ke­­rülj ük: azt. Ahogy a gyermekek nem mondanak köszönetét jó szüleiknek mindennapos jóságukért, mi sem teszünk kísérletet a hálálkodásra, de annyit mégis ki kell nyilvánítanunk a Dalárda nevében: a legnagyobb tisztelettel és a legbensőbb ember­társi szeretettel hajiunk a MI TOMÁSY KÁRO­­LYUNK és NEJE LELKI NAGYSÁGA ELŐTT. Az Amerikai Magyar Dalárda tagsága és tisztikara nevében A beteg Farkas Béla elnök helyett: ORZ EMIL alelnök Zólyomi Zoltán és Viasz József ellenőrök Szabó Gáspárné és Rendes Mihályné női ellenőrök VÁSÁRHELYI JÁNOS, titkár Két napos őz vacsora volt a Tokaji-ban Papp Endre és neje, a To­kaji Wine Shop népszerű s közkedvelt tulajdonosai na­gyon a kedvében jártak vendégeiknek: két este őz­vacsorát adtak vadasan el­készítve. A finoman elkészített őz­hez a Lucy Bakeriből ré­test rendeltek és igy a két este a múlt hét szerdáján s csütörtökén kb. 80-an végig A GÖMÖRI SZÍV KÁRTYA PARTYJA lesz MOST VASÁRNAP, NOV. 18-án, délután 2 órai kezdettel A SZENT ISTVÁN TEREMBEN. I A GYÁSZBA BORULT CSALÁDOKNAK három temetkezési intézetevei és iáakaratával lelkiismeretességével áll rendelkezésére JAKAB-TOTH & Co. 11713 Buckeye Road 12014 Buckeye Road WA 1-4427 LO 1-7524 8923 Buckeye Road 11205 Buckeye Road A GÖMÖR MEGYEI KLUB RENDEZÉSÉBEN KÉT MAGYAR ÖREG OTTHON, a Länder Roadi Kath. Aggmenház és a Ligonieri Bethlen Otthon javára Magyar Testvérek! Legszentebb emberi köte­lességünk segíteni a Magyar Öreg Otthonokat, a­­melyek biztos, kényelmes és szeretetteljes otthont nyújtanak öregeinknek mérsékelt áron. Mutassuk meg vasárnap a Gömöri Kártya Partyn való megjelenésünkkel, hogy szivünkön viseljük Öregeink sorsát. A hozzájárulás 75 cent — Finom Gömöri Fánk és kávé uzsonna — Nagyon értékes és sok ajtódij! Magyar szeretettel várunk mindenkit Hováncsek János elnök Megulesz Andrásné titkár Elek József, jegyző A West Side Magy. Ev. Egyház Fiatal Asszonyok Köre MOST VASÁRNAP, NOV. 18-án, délután 2 órai kezdettel tartja . S S j Magyar Szeretet Kártya Partyját | A WEST SIDEI EVANGÉLIKUS TEREMBEN, West 98 és Denison Avenue sarok Arra kérünk minden tagunkat, hogy hivja és hozza is el FÉRJÉT, SZÜLEIT, BARÁTAIT, hogy a SZERETET KÁRTYA PARTYJÁN min­denki részt vegyen, aki méltó a szeretetünkre és akiket szeretetben kívánunk részesíteni. Finom uzsonnáról gondoskodunk: sonka szend­vics, sütemények és kávé lesz. AJTÓ DIJAINK BŐVEN VANNAK A hozzájárulás $1.00 A tisztikar nevében kérem a pártolást VAJDA SÁNDORNÉ, elnök 1 1 I S

Next

/
Oldalképek
Tartalom