Az Ujság, 1962 (42. évfolyam, 1-48. szám)

1962-11-01 / 40. szám

vltjal AS ÚJSÁG NOVEMBER lv 1962: fontos beosztása van, hogy nehezen nélkülözhető ezért válllalja jó egészésgnek és erőnek örvendő édes anyja ! a korát meghaladó munkát és feladatokat.--------- 9-------­Bankét Msgr. Temos ünneplésére A Szent Erzsébet rk. egy­ház nagy ünnepre készül. November negyedikén, va­sárnap ünnepi diszebéd ke­retében ünnepük meg Mon­­signor Tanos Árpád Imre 35 éves lelkipásztorkodását a Szent Erzsébet rk. hit­községnél. Az ünnep tulajdonkép­pen istentisztelettel kezdő­dik a iSzent Erzsébet rk. templomban, amelyen részt vesz jóformán Cleveland összes magyar római kato­likus lelkipásztora. Az ame­rikai katholikus klérus is méltóan lesz képviselve. Az ünnepi mise déli 12 ó­­rakor kezdődik, amelynek végeztével a templomi ájta­­toskodók a templom alatti terembe vonulnak és részt vesznek a délután 1 órakor kezdődő banketten amelyen az ünnepélyt rendező bizott­ságtól felkért szónokok mél­tatták Monsignor Tanos Ár­pád Tmre 35 évi munkássá­gának érdemeit.-------- e --------­A Női Segély Sgyíet party ja nov. 4, A Clevelandi Magyar Női Segély Egylet november 4- én, vasárnap káartya partyt ,arí a saját karácsonyi segély dapja javára a West Sidei E- vangélikus Teremben, West 18 és Denison Ave sarok, — déután 2 órai ktzdettel. A káartya partyt Cibula Ferdinándné, alelnök és Már-, ton Járiosné rendezik, akik a bizottságuk segítségével j lágyon jó uzsonnából gon- J loskodnak, még pedig sonka szendvicsről, süteményről és kávéról. Nagyon sok ajtó dij ' s lesz. A hozájárulás $1.00 ' i--------• ---------- i A K. és Ip. Női osztálya lunche-ja november 14. A .MEGHÍVÓ W lliarc W. Brown W«-i Sídéi Magyar Refer kampánya Cl málus Egyház ■ ' | polgármesterségért v*» HÍREK FIATAL ASSZONYOK KÖRE — 20-ik — Évi disznótorom ebédjére 1982. NOVEMBER 4-ta. ! MOST VASÁRNAP délután 1 órai kzdettel A KÁLVIN TEREMBEN j 1950 West 32nd Street í Étlap: leves, hurka-kolbász, sütemény és kávé. Jegy előre váltva $1.50, a pénztárnál $1.75. Minden jó érzésű magyart1 Henry Magorka. aki fo­goly társa volt Willard W. Eromn-nak a J-ik ü;lághá­: vendégszeretettel várunk, j A rendező bizottság I — Fekésházy Mihály, a felső Buckeye Read népszerű és ügyes borbéI;ymesfcere 4 hétig a kórházban volt, ahol sikeresen megoperálták. A- iaposan lefogyott, de csak e­­lőnyére, mert sokkal kedve­zőbb az egészségügyi állapo­ta és ahogy állitja: két ven­dége kiszolgálásától sem fá­rad el annyira, mint az ope­rálás előtt egytől. Távollétében Lukács And­rás,, az elődje, a volt tulaj­­der.os szolgálta ki a vendége­ket;. Amikor Fekésházy Mike hazajött a kórházból és je­­lenkezett az üzletében, hogy helyét elfoglalja, Lukács An­drás —, se szó, se beszéd a zsebébe nyúl és előveszi a pénztárcáját, leolvas 150 dol­lárt Mike Fekésházynak és megszokott kemény modorá­ban ezt mondja: — Mike öcsém, mindent ki­­fiztttem, senkinek sem: tarto­zol és ez a 150 dollár a tied. — Hát magának mivel tar­tozom Andrád bátyám? — kérdi meglepődve Mike. — Nem értesz magyarul, megmondtam, hogy mindent kifizettem. Csak nem gondo­­delod, , hogy magamat kiha­gyom. Vágd zebre és vidd haza a feleségednek, hadd tudja me 5 ies, hogy Lukács András "még mlifdig a jó ba­rátod. . ...-.u — Iván József, a Wm. Penm 14-ik fiókjába beolvadt Rákó­czi- 43. ügyvezető titkára és - "m. Penn 14-ik fiókjának úeszteletbeli elnöke —, bár már átlépte a 84-ik évet —, mégis kellemes szórakozás­nak veszi a hóhányást. A pénteKi friss hó sűrűn rakódott le a járdára, de a­­zért Iván József olyan sza­porán lapátolta, hogy az E. 126 és Buckeye Road sarkán a hónak nem volt maradása. Az egyik járó-kelő sajná­lattal mondotta Iván József - nének: 4- Mrs. Iván, miért hagy­ja'a férjét havat hányni, meg­árthat neki? — Nem kell félteni Józsit — mondja Iván József né, ő úgy ismeri a hóhányás tempóját, hogy istenuccse diplomát is érdemelne érte. Meg is ha­ragudnék, ha eltiltanám tő­le, mert élvezi a hóhányást. Szinte jobb kedve van, ha havat hányhat. — Varga Andrásné, Varga Andrásénak, áz Amerikai Ma­gyar Református Egyesület­be beolvadt volt Református Ifjúsági Egylet többszöri el nőké és utóbb már diszelnöke két hét előtt a templomba in­dulás előtt hirtelen olyan rosszul lett, hogy állapota rá­ijesztett férjére, sőt még a templomba szállításra vára­kozó Kovács Gergellyre és nejére is. -Varga András még fiait is haza szólította. A kihívott orvos csillapító szerekkel és o tásokkal hely­re állította Varga Andrásné egészségügyi állapotát és már teljesen jól érzi magát. Senkisem örül ennek job­ban, mint Varga András, mert újra járhat, illetőleg utazhat a templomba, mint Kovács Gergelyék utasa. Varga András —, ahogy ön­vallomást tett —, nemcsak Dr. Szabó István tartalmas prédikálióit hallgatja szive_ sen, de Kovács Gergely éne­két is. Kovács Gergely katho­­liku sember és a jó felesége kedvéért jár a református templomba. Varga András szerint az egy Gazda Bertit kivéve az egész református gyülekezet­ben nincs különb egyházi é­­nekes, mint a katholikus Ko­vács Gergely. — Kelemen Károly és ne­je eladták a Charey’s Bart, a 422 és 306-os utak sarkán levő szépen berendezett és forgalmas üzletet, amelyet a jó barátság kedvéért több cleve’andi magyar is látoga­tott. Már legalább két éve eladó volt a Charley’s Bar, azóta, amóta Kelemen Károlyné hazakerült a kórházból. Sem kezelő orvosa, sem férje nem engedte dolgozni és Kelemen Károly —, aki nsak ismeri, tudja róla, hogy gyors és na­gyon munkabíró ember, mé­gis már nehezére esett a forgalmas szalont egyedül ve­­zetrre. Kelemen Károly gyakrab­ban kapott ajánlatot üzleté­re, de egy sem ütötte meg kiszabott igényét. A legutol­só ajánlat nagyon közel járt a megszabott árhoz és eladta, de csak az üzletet, a házat, amelyben az üzlet van, azt megtartották a lakással e­­gyütt. — Nyit-e másik üzletet? — kérdeztük Kelemen Ká­rolyt? Erre már jelenlevő só­gora, Kovács Ferenc, az El­ső Magyar Református Egy­ház volt főgondnoka, a Bu­ckeye Provision Co. cégtársa felelt: — Charley mindig két em­ber munkáját végezte és na­gyon is megérdemli a pihenőt. Majd karácsony táján mi be­hívjuk egy-két napi munká­ra. így Kelemen Károly bará­tai —, ha előbb nem, kará­csony előtt találkoznak vele ifj. Fehér Lajos Buckeye Provision Company üzleté­ben, 11604 Buckeye Road. — Dudás Vincéné —, a dip­lomás tanítónő. Dudás Teréz édes anyja, valósággal csodá­latos asszony. Bár r»ár jó néhány évvel túlhaladta a 80 esztendőt, jár-kel, leányával közös háztartásában elvégzi a házi munkát és még mindig olyan életerő van benne, hogy beteg fiával is törődhet. Fia szanatóriumban volt és el­ment érte, nehogy egyedül tegye meg az utat. Dudás Teréz néhány év e­­lőtt megvált a tanítástól; és uj állásában olyan súlyos és EGY MAGYAR JELÖLT, aki a legjobb ajánlatokkal pályázik ÁLLAMI KÉPVISELŐNEK SZAVAZZUNK RÁ mindannyian Re-elect Frances P BOLTON FOR CONGRESS Bolton for Congress Committee Kenneth I Sims. Chairman 293 E 214th St . Euclid.23, 0 A Kereskedők és Iparosok köre női osztálya november 14-én, délután 1 órai kezdet­tel nagy lunche-ont tart, a­­melyrt hivatalos minden tag és minden jó barát. Férfiakat i szívesen fogad­nak. A finom csirke ebéd ára: $1.25. Helyet le lehet foglalni Bar­­ta Jánpsné, elnöknél: tele­fonja: SW 1-2465. AJÁNLJÁK MEGVÁLASZTÁSÁT A Cleveland Press a Cleveland Plain Dealer A Citizens League és The Railrod and Trans­portation Broth,erhood A Call and Post negro heti lap a Cuyahoga County Me­dical Association és a Cleveland Academy of Medicine. SZAVAZZUNK NOVEMBER G-án, KEDEN PARTKÜLÖNBSÉG NÉLKÜL a kiváló magyar jelöltre néhai Mas?tics Elemér E. 79-ik uccai magyar pénzküldő unokájára: George E. Mastics STATE REPRESENTATIVE JELÖLTRE SZAVAZZUNK NOVEMBER 6-án. KEDDEN Frar.Ja pezgő és többféle High Balls RUDY TAVERN 5710 Lorain Avenue Tel. W01-9586 Whysky - ^odka - Scotch - Gin - Bourdon - Rum kapható üvegekben kivitelre Is. 50-nél többféle rőr van mindig készenlétben i Ha party van a házánál, né­­tlmlf «agy kedve»4«^i«l kiöli « sért í FANCHALY VIRÁGÜZLETE 4714 Lorain Ave. Tel. ME 1-1882 Vágott és cserepes virágok TEMETÉSEKRE kegyeietlel­­esen. LAKODALi „ \KR A Íz­lésesen végezzük el«. rende. ,si Távirati virágküldés a világ bármely részébe — telje« jé* állással. JAMES A. KOVÁCS Denison Studios-ja 13035 Lorain Avr kifogástalan, elsőrendű mű­vészi felvételeket készit az uj párokról, az esküvőről és a lakodalomról. Minden más alkalomra kész a szolgálatával. 24 ÓRÁS TELEFON 1-6161 MINDENKI JEGYEZZE MEG Ha kisebb vagy nagyobb baj« van a Televisionna! bármely gyártmány Is, teljes garancia mellett megjavítjuk Steve G. Szabó B. F. G. — TV iskolázott és vizsgázott, szakképzett television javító. 2B56 EAST 126lh ST. ÍW1-4544 RA 1-0567 ízlésesen és méltányos árban készít el minden virág rendelést és továbbit az or sszág Vagy a nagy világ bár mely részébe G AYER'S FLORAL SHOPPE Tel. 734-2700 22660 Lorain Rd. Kérem Magyar Testvéreim November 6-n van a NAGY NAP A VÁLAsZTÁS Arra kérem Magyar Testvéreim Ne feledkezzénék meg rólam és tegyenek a nevem elé egy X-t. J. HORVATH i Reoreséntativé borúban, csatlakozott Wil­­í lard W. Brown választási I kampányához. í Szombatoi a lengyaleknék , beszélt, szombat este pedig | a .Magyar önképzőkörben, a vacsorán. Elmondotta, hogy ; Williard W. Brown milyen j közvetlen jó barátja volt j műiden fogolynak. Henry Magorka, aki C e­­jvelandban született, j’elen­­í leg Washington, D. C.-ben él és 1938-tól 162-ig a U- nitod látates Nagykövetsé­gen és Information Agency­­ben szolgait, zenét tahit és ( régiség üzletet tart fenn. ] Henry Magorka az angol [nyelven kívül beszéli a né­­! nyelveket. met, lengyel, orosz s román | — Beszédeiben azt mond­j.i: ... — Meg keli választani Wiilard W. Brownt, mert bér, hogy Clevelandot fel olyan jó, olyan ügyes em­­tudja emelni a boldogulás [magas vonalára. Szappanos Rádió A legnagyobb amerikai magyar rádió program MINDEN VASARNAP <t n: 1-2 30-tg ’ ! WDOK - 1260 ke. LO 1-5524 SZAPPANOS RECORDINGS 3046 EAST 123rd Street Minden vasárnap délután 4:30-lóI 5-ig | hallgassa meg KÁLLAY ELEMÉRNÉ válogawll Magyar Program­ját WDOk (1260) Hirdet«»» vagy üdvözlet avagy _/yleii bejelentés ügyében HÍVJA: Tel. RA 1-0146 Lakcím: 2861 East 112nd ?*■ HA NIIVCS, AKI FÖZON j is önmaga sem főzhet vagy Dihenőt tart a főzésben, de mégis olyan écelt kiván élve­vettel és egészséggel elfo­gyasztani, amilyent otthon főznek, akkor keresse fel & RICE RESTAURANT 12521 BUCKEYE HOAD Finom eledelek HAZA VIh TELRE is kaphatók. Elizabeth Kish, tulaidonos Gyógyszereket az óhazába csqk a SAJÓ PATIKAVA1 küldünl SAJÓ SÁNDOR akleveüee GYÓGYSZERÉSZ 3824 Lorain Ave Velmfnn .• WO Hallgassa meg Donó-Halmos Rádió Programját minden szombaton este 6:30-lól 7 óráig -az 1490 diaion Változatos program, amelyen Donó András angolul, Halmos Margit magyarul végzi el a leadásokat. Élő programszámok! Ha hirdetést vagy köszön­tőt kiván leadni, hivja fel: I LO 1-0824 LO 1-3155 A GYÁSZBA BŐRULT CSALÁDOKNAK három temetkezési intézetevei és Jóakaratával lelkiismeretességével áll rendelkezésére JAKAB-TOTH & Co. 11713 Buckeye Road 12014 Buckeye Road WA 1-4427 LO 1-7524 8923 Buckeye Road hu. VOTE TUESDAY, NOVEMBER 6TH for the man on the job...who KNOWS the job RETAIN AS MAYOR RALPH S. LOCHER DEMOCRAT Lecher tor Mayor Committee. BronisJ. Klemtnlowicz, Secretary, 1659 Meri Avenue. Cleveland. Ohfc*. A Demokrata Párt ajánlotta jelöltek 1962. NOVEMBER 6-iki VÁLASZTÁSRA A szavazó fülkék nyitva vannak reggel 6:30-tól este 6;30-ig a. úgy szavazhat egy jelölőkre, ha a jelölt nevétől balra "X"-l tesz. b. Ha elléoi, vagy bepiszkítja vagy eltorzítja a sza­; vazó Japoi, adja vissza a precinct választási lísálvísfelőjénfck és kap egy másikat. Csak 'X'rt használjon a jelölésnél For Mayor For Slate Representative ■ : 1 — (Csak egyre szavazhat) X RALPH S. LOGHER X~ANTHONY O Pemocrat CALABRESE.' Jr. For Representative to ___________Democrat Congress X JOHN F7CORRIGAN (20th District) Democrat (Csak egyre szavazhat) X ANNE M. X MICHAEL A. DONNELLY FEIGHAN Democrat Democrat X~ WILLIAM M. ~~Z Z---------— FEIGHAN For Representative’ to Congress !_________Democrat (2lst District) X GERALD E. FUERST (Csak egyre szavazhat) Democrat X CHARLES A. VANIK x“jÖSEPH*J.--------------­Democrat HORVATH ■■ Democrat For Representative to '^JULIUS ~ A. ‘ ” ... Con9ress K.RUPANSKY (22nd District) (Csak egyre szavazhat) ___ em°cra ____ X Edward CORRIGAN X DAVID T. MATIA Democrat Democrat-_________________________ "X JAMES J. For Representative to McGETTRICK Democrat Democrat (23rd District) X CHARLES'aI X EMIL C. WEBER MOONEY Democrat Democrat For' County Commissioner X ANTHONY F. (Csak egyre szayazhat) NOVAK X FRANK M. GORMAN . Democrat Democrat X FRANK R. ________________________ POKORNY For County Auditor Democrat (Csak egyre szavazhat) X ANTHONY J X JOHN J. CARNEY RUSSO Democrat Democrat____ For Stale Senator ^ CARL B. STOKES (Four Years Term) Democrat (Csak kettőre szavazhat) X FRANCIS D. X ANTHONY O. SULLIVAN CALABRESE Democrat Democrat X~ MICHAEL-A- SWEENEY-----------------------------------------­­­Democrat X RAY T. MILLER, Jr. STSTEPHEN 'aTZONA Democrat j Democrat . Törvényes Biztosan szavaz vigye magával ez a JÁNLATOKAT A SZAVA . . . Zó FÜLKÉBE UTMUTA-zon minden je­­tásul Democratic Executive .... Committee of Cuyahoga loltre a county RAY T. MILLER, Chairmar "DEMOKRATA" 159TM ®°- *7rk ®lvd' Shaker Hts., O. szó felett. THOMAS L. TERRELL. S’, 13433 Emerson Ave Lakewood. Ohio AZ ÚJSÁG (HUNGARIAN NEWS) EDITED BY uOUIS TÁRCÁI. Managing Editor MARY TÁRCÁI, Ldltor 8407 Woodland Avenue Cleveland 4, Ohio, United Stales TELEPHONE: GA 1-5658 RESIDENCE FA 1-1154 HETILAP, MEGJELENIK MINDEN CSÜTÖRTÖKÖN Published Every Thursdav by Mary Tárcái, Publisher Subscription: $4.00 a year by mail, $2.00 'or 6 months, $1.00 for 3 m* tha SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND. OHIO I

Next

/
Oldalképek
Tartalom