Az Ujság, 1961 (41. évfolyam, 1-50. szám)
1961-08-03 / 31. szám
august s, mi, AZ ÚJSÁG 3QLDAL Magyarország Története Hunyadi János harcai és a központi királyi hatalom megerősödése 1437-1490 Milyenek a nők --TÁRCA — I széthúzással, Habsburg Fri! gyes császár, valamint a török j császár fenyegetéseivel kellett megküzdenie. Mátyás céltu-1 ! datos és az erőszaktól vissza' I nem riadó politikával vissza- [ szorította a leghatalmasabb birtokosokat, s lerakta az egységes, központilag irányított kormányzat alapját- Korsze, rüen felszerelt, állandó zsoldos hadsereget teremtett, a i hires “fekete sereget”, amelyj Ível függetlenítette a királyt a földesurak bandériumaitól, tehát biztosította az ország katonai védelmét. Megnöveltei I a kincstár jövedelmét, ujjá-| l szervezte a királyi kancellá- j j riát, megerősítette a közne-j , messég szervezetét, a várme-; ! gyét, és növelte tekintélyét. I | Mátyás idejében az államü-! I gyeket nem a főurak, hanem' | polgári, sőt nem egy esetben paraszti származású hivatalnokok intézték. A nagy uralj kodó tovább fejlesztette a városi önkormányzatot, támogatta a városok fejlődését, I mert ez volt az erős közponj ti hatalom egyik alapja. Politikája némileg fokozta ugyan a jobbágyok terheit, viszont megvédte őket a főurak garázkodása ellen, biztosította szabad költözködésüket- A nép ! a súlyos terhek ellenére védel| mezőjét látta Mátyásban és .méltán. Személye körül egész mondakör alakult ki; A Zsigmondot követő Habsburg Albert (1437-1439) idején a törökök már az ország déli határán álltak, és Erdélyt pusztították. A nemesség ugyanakkor a honvédelem kötelezettségét a királyra hárította át, kimondván, hogy általános nemesi feijk elést csak végveszedelemben hirdethet a király, s a nemesség csak az ország határán belül köteles harcolni. Ezzel a nemesség kivonta magát az ország határainak védelmezése alól. Az Albert halála után ' megindult belháboru, amely Jagelló Ulászló lengyel király (1440—1444) trónrajutásával ért véget, tovább gyengítette az ország védelmi erejét, holott ugyanakkor a törökök megújították támadásaikat a déli határok mentén. Ebben a reménytelen helyzetben tűnt fel Hunyadi János, a magyar és valamennyi balkáni nép közös hőse, a viharos kor mondáivá nőtt a-j lakja, aki szembeszállt a fő-, rök hódítók elleni küzdelem élére állt. ; A havasföldi származású Hunyadi János köznemesi sorból vitézsége és katonai tehetsége révén magas méltóságra emelkedett. Apja, Zsigrpond király udvari vitéze, Vajdahunyad várát kapta, erről az erdélyi várról nevezték el a családot- A Hunyadiak címerében gyűrűt tartó holló van, innen nevezik a családot —; különösen Hunyadi János fiat, Mátyást —, fiollós, latinu} Corvin vagy Corvinus családnak is. Hunyadi János a töröktől legjobban veszélyeztetett déli országrészek kormányzója lett. Időközben az ország legnagyobb földbirtokát szerzte meg, ennek'a négymillió holdnak a jövedelme tette lehetővé, hogy — gyakran egyedül, senkitől sem támogatva —, csupán saját bandériumával szálljon szembe a törökkel. Hunyadi tehát nagybirtokos volt, de olyan, aki Vagyonát és tehetségét a haza szolgálatába állította. Hunyadi János csatái Hunyadi első csatái védekező jellegűek voltak- Nándorfehérvárnál, Gyulafehérvárnál, Szebenné-1, OrsovánálJ a Vaskapunál (Erdélyben és Dél-Magyarorságon) legyőzte) a támadó törököt. Harcaiban I a roppant túlerő ellen magyar j és román népi felkelőketök-' re is támaszkodott. 1443—44 telén megtámadta a törököt, s féléves “hosszú hadjárat” során szerb és cseh csapatokkal együtt harcolva, ragyogó győzelmeket .aratott. A hoszszu hadjárat eredményeképpen Szerbia és Bosznia fel-1 szabadult, Albania pedig I Szkander bég vezetésével sikeresen folytathatta függetlenségi harcát a törökök ellen. A második balkáni hadjárat-1 ban (1444) már részt vett U-1 lászló király is, és Hunyadi si- j kereire irigykedő lengyel lovagotól feltüzelve, Várnánál berontott a kétszeres túlerőben ] levő ellenség csatasoroi közé. j A királyt a törökök megölték, s a csata elveszett, s Hunyadi is csak sok viszontagság után került haza. A király halála után először a hét lqggazdagabb főur, a hét “főkapitány” vette kezébe a hatalmat, majd Hunyadit ruházták fel kormányzói joggal (1446-1452). s rá bízták az ország megvédését is.. Hunyadi ezt az időt arra használta fel, hogy megszerezze a hadviseléshez szükséges gazdasági, főleg ipari feltételeket is. A várnai vereséig megtorláseára 'és reséjg megtorlására és Szkander bég megsegítésére 1448- ban újabb hadjáratott vezetett a Balkánra, Rigómezőnél azonban árulás következtében vereséget szenvedett. Brankovics szerb fejedelem magát Hunyadit is fogságba vetette, s csak váltságdíj ellenében bocsátotta szabadon. Elesett Konslaniinp.poi1(y A török fenyegetés a század ötvenes éveiben tovább erősödött. 1453-ban elesett' Konstantinápoly, s II. Mohamed szultán 150,000 főnyi sereggel, 300 ágyúval Magyarország legfontosabb végvára, Nándorfehérvár (a mai Belgrád) ellen fórdult. A támadás előkészületei rémületbe ejtették a nyugati országokat- A pápa keresztes hadjáratot hirdetett, de számottevő segítséget nem érkezett. A harc .zömét a Hunyadi felhívására hadba szállt népfelkelő jobbágyo>k és köznemesek vállalták. Hunyadi 1456-ban, véres, hosszan tartó küzdelemben, amelyben, szerb kapások is részt vettek, felszabadította a várat. A világra szoló győzelem emlékét hirdeti mind a mai napig a déli harangszó. A győzelem után Hunyadi tovább akarta folytatni a hadjáratát, de áldozatul esett a magyar táborban pusztító pestisjárványnak, s nehány héttel a nándorfehérvári győzelem után meghalt- Hunyadi 'a népek hőse Hunyadit a magyar nép és Délkelet-Európa többi népei is szivükbe zárták. A szerb, a horvát, a román, a bolgár népköltészet nem egy müve őrizte meg emlékét. Nemcsak kiváló hadvezér volt, hanem messzelátó politikus is, aki felismerte a török veszély nagyságát, s felkészült elhárítására. Hunyadi a nép ügyévé tette a törökellenes harcokat, hadseregébe hívta a magyar jobbágyokat és köznemeseket, számított rájuk;, akárcsak a szerbekre, románokra. A nemzeti egység gondolatát kovácsolta ki a törökellenes harcok sikeréért, s a politikai elgondolást gazdasági intézkedésekkel, szilárd és termelő hátország létrehozásával támasztotta aiá.-Külpolit-ika-ilag - nem mint hóditó lépett fel a Balkánon, nem akart hittérítő lenni, s nem magyar uralmi igényeket hangoztatott, hanem a közös összefogás szükségességét, a közös védekezést sürgette. Ez az egyenlőségen alapuló törökellenes összefogás egységfrontot hozott létre a fenyegető veszély ellen. Hunyadi nándorfehérvári győzelme hetven évvel elodázta a török előretörését Magyarország felé. Közben az országban tovább dúlt a főúri érdekcsoportok harca. A gyermek V. László, Albert fia került a trónra (1452—1457), aki féltette hatalmát a Hunyadiaktól, s ezért Hunyadi kisebbik fiát, Mátyást fogolyként Prágába vitte, a nagyobbik Hunyadi fiút, Lászlót pedig áruló módon kivégeztette Budán. V. László halála után a köznemesség akaratából Hunyadi János ifjabbik fia, Mátyás (1458-1490- került a trónra. a fiatal királynak a belső HA NINCS, AKI FöZöN és önmaga sem főzhet vagy pihenőt tart a főzésben, de mégis olyan ételt kíván élvevettel és egészséggel elfogyasztani, amilyent otthon főznek, akkor keresse fel a RICE RESTAURANT 12521 BUCKEYE ROAD Finom eledelek HAZA VITELRE is kaphatók. Elizabeth Kish, tulajdohos A legnagyobb amerikai magyar radio program MINDEN VASARNAP d. u. 1 2 30-lg WDOK - 1760 ke LO 1-5524 SZAPPANOS RECORDINGS 3046 EAST 123rd Street Minden vasárnap délután 4:30-tól 5-ig hallgassa meg KÄLLAY ELEMÉRNÉ válogawll Magyar Pi igramját W D O i. (1260) i!irdelA«i vagy üdvözlet avagy egyleil bejelentés ügyében HÍVJA: Tel. RA 1-0146 Lakcím: 2.861 East 112nd P* Frai.Ju pezgő és többféle High Ball» RUDY TAVERN 5710 Lorain Avenue Tel. WO 1-9586 Why sky - '5rocTka - Scotch * Gin - Bourdon - Rum kapható üvegekben kivitelre Is. S0-nél többféle rör van mindig készenlétben Ha party van a házénál, ná lank nagy iced vénéként^ kanji a sírt Hungarian Radio PROGRAM DR. HALLER M. ISTVÁN igazgató vezetésével MINDEN VASARNAP délelőtt 10-től 10:30-ig V« DÓK — 1260 Diel (IRDETÉSEK, — ÜDVÖZLI TEK és KÖSZÖNTŐK ínyében hívja fel e számot GA 1-3443 2527 E. 126th Street Hudák Testvérek Rádió Órája dinden VASÁRNAP, a leg jobb időben, 12-től 1 óráig WTMO — 1490 állomáson Hirdetések és üdvör’ ,tek ü gyében hivjk. Uj telefonjaink: 292-7529 és 292 - 6899 ( James L. Hudák .igazgató I Hudák Ernő bemondó és . Steve Hudák, pénztárnok . .Mióta a világ., fenáll,.. érdekli e kérdés az emberiséget és sokan vesződnek ma is veié. Mi is felvetettük e kérdést de nem filozofálunk sokat, hanem elmondunk egyetmást, amit a történelem jegyzett fel róluk. Kezdjük pedig a lakedemonbeli asszonyokkal Kemény ellenség ostromolja Lakedemon városát. Keménynek mondom, mert, akárhány súlyos követ hajítottak is rá a nehéz kővetőgépekkel, csak nem akartak meghátrálni előlük. Olyanok voltak, akárcsak a szikla. Az erő erő marad s a kitartó akarat előbb-utóbb, de győz. A városbelieket is legyőzték szép városukat bevették. Az ellenséges fővezér úgy látszik a diadal dacára is félt a legyőzött ellenféltől, mert a város vezéreit — 12 je’es, derék férfiút — bilincsekbe verette és halálra itélte. Ott ül a tizenkét hős a börtönben, várva a halált. Odahaza meg, házaikban — feleségük és gyermekeik annál jobban sírtak, minél közelebb érkezett a kivégzés órája. A kivégzés előtt való napon mind a tizenkettő felesége gyászruhába öltözött, tetőtől-talpig fekete fátyollal takarták be magukat és párosával az ellenséges fővezér elé járultak. Leborultak lábai elé, úgy kértek férjeiknek kegyelmet. Nem kapták meg. Akkor aztól legalább elbúcsúzhassanak. No, ezt megengedték nekik. Szép párosával — tetőtőltalpig gyászfátyollal letakar va — végigmentek az őrségközött. Beléptek a börtönbe — de nem búcsúzni. Odaállt mindegyik a maga férje elé és elkezdte: — Drága, szeretett férjem! Terád a hazának is nagy szüksége van még, a családunknak is. Nekünk gyönge, gyarló teremtéseknek mi hasznunkat veszi a haza? meg, ha ti elmúltok, gyermekeinknek sem tudunk mi kenyeret keresni. Tehát csak szaporán. Cseréljetek velünk ruhát. Majd mi fölveszszük a rabruhát, meg a bilincseket, ti meg a ruhánkat. A hosszú fekete fátyol alatt az őrségen átmehettek, aztán meneküljetek! A férjeknek, akarva, nem akarva, engedniük • kellett. Magukra öltötték a hosszú női ruhát, fölteritették fejükre a fekete fátyolt és szép párosával, mint ahogyan a gyászruhás hölgyek j öttek, sürü fátyo] oltalma alatt az őrség között átlépkedtek. Hej ! ha a katonák a fátyol alá tekintettek volna, tizenkét arcon láthattak volna alá peregni nehéz, öreg könycsepeket. Másnap fölnyitották a börtönajtókat, hogy a foglyokat majd a vesztőhelyre vezetik. Hát tizenkét asszonyt találnak ott, kik készek meghalni férjeik helyett. A fővezérnek mindent meg jelentenek. Ennek a kemény szive ily nagy szeretet látára annyira meglágyul, hogy a legdrágább ruhákat hozatja számukra, s drága kövektől csillogó ékszereket ajándékoz nekik s a város piacán összes katonái és a lakosság előtt imigy köszönti őket: — Én csatát nyertem, ti meg sziveket nyertetek. Megnyertétek férjeitek szivét, kiknek ezennel kegyelmet hirdetek. Megnyertétek az én szivemet és az egész utókor szivének tiszteletét! A fővezér példájára az egész sereg levette fővegét, de meg is érdemli a jeles aszszony, hogy előtte a világ kalapot emeljen. A LEGDRAGÜBB KINCS. Harmadik Konrád császár sokáig ostromolt egy várat, mig végre bevette azt. Ekkor kiadá a parancsot, hogy a várat minden benne lakójával együtt el kell pusztítani. Mikor már minden veszni látszott, a városbeli uriasszonyok a császár elé járulának és nagy rimánkodással kinyerék tőle, hogy, ami legdrágább nekik, azt a. várból a hátukon elvihetik. Megnyitják a vár kapuit s mindegyik asszony hatalmas kosarat cipel a hátán. Nehéz | lehet a kosár, mert majdnem beleszakadtak a hurcolásba,1 de azért csak cipelték; a sü-! rü verejték csak úgy hullott kipirult arcukról. Kiváncsi volt a császár, hogy ugyan mi lehet oly nehéz a kosárban és megáiltotta őket. Hát a nagy ruháskosarakban mindegyik asszony nak a férje üldögélt. Ez volt a derék nőknek legdrágább kincse. Mikor ezt látta a császár, ezért a jelességért az egész városnak megkegyelmezett. Meg is érdemelték. HUMOR A CIRKUSZ VILÁGA Fiatal leány, aki életében először szerződik cirknszi alkalmazottnak, igy szól az igazgatóhoz — Tudja, uram, ez az első szereplésem cirkuszban. Jobb, ha megmondja, mihez tartsam megam. így legalább eltudom kerülni a hibáikat. Mire az igazgató: — Legelőször is; soha ne vetkőzzön le a Szakállas ^Hölgy előtt.... A MÉREG SZÍVÓ HITVES Aranybetükkel van Británnia történetében fölirva Róbert király feleségének a neve. Az urát ugyanis, a királyt, a háborúban mérgezett nyillal meglőtték. Az orvosok halálosnak mondották a sebet és menthetetlennek a király életét, kinek számára azonban egy menekülés még is vala. Azt javasolták a doktorok, hogy szivja ki valaki a király sebéből a mérget, akkor megmarad az ő élete, de aki kiszívja azé elveszik. Iszonyodott mindenki a méreg kiszívásától, csak a király felesége nem irtózott. Kiszívja ő mondotta, mert az urát a saját életénél is jobban szereti. De ezt meg a király nem engedte meg. Inkább ő haljon meg, mint az ő szeretett felesége. így versengett egymással a két szerető hitvestárs, mig a versengés alatt a király el nem szenderült. Csak ezt várta a királyné. Lassan oda lopódzott a.z ura ágyához és kiszivá a mérget. Ő meghalt, de a királyt meggyógyitá. M •' Ö. Volkswagen Plymouth és Valiant nagyon méltányos áron _ kapható A PARMA MOTORS megbízottja és képviselője Molnár Károly 7115 BROOKPARK ROAD SH 9-2525 Jó használt autók nagy választékban IGY FEST A VILÁG HELYZET Egy amerikai egy orosz és egy magyar együtt betérnek egy vendéglőbe és megebédelnek. Ebéd után, alig telik bele egy óra, mind a három rettentes gyomorfájásról panaszkodik és elsietnek egy orvoshoz. jAz orvos mindhármukat megvizsgálja, megkérdi, hogy mit ettek, aztán sajnálkozó hangon mondja: — Kérem, önök mind a 3- an felnőtt férfiak.. Meg kell őszintén mondanom, hogy snlyos ételmérgezésük van.— még hozzá olyan súlyos, hogy nem lehet semmit sem tenni.... Legfeljebb egy órájuk van még hátra.... A három férfi szótlanul hallgatta az orvost, aki megpróbál néhány vigasztaló szót mondani és megkérdi: — Most mit fognak csinálni? — Én hazamegyek,—mondja csendesen az amerikai — papot-hivatok, felveszem az utolsó kenetet és imádkozni fogok addig, amig az Ur át nem szólit a másvilágra. — Én bemegyek a pártköz pontba veszi át a szót az orosz — odaülök Lenin elvtárs szobra elé, kezembe veszem Marx “Tőkéjét“* és igy várom be, hogy meghaljak. — És maga? — fordul az orvos a némán hallgató magyarhoz. — Maga mit fog csinálni? — Én — néz rá a magyar. — Én most elmegyek egy másik orvoshoz. Molnár Káwly VÁGYÁLOM — Képzeljétek, — rohan be egy fiatalember a Klubba — azt álmodtam, hogy egyedül voltam egy csónakban a Bájton közepén Marilyn Monroeval. — Óriási! — mondják izgatottan a többiek. — És mi történt? — Egyenletes evezőcsapásokkal beeveztem a tó közepére ott ahol senki sincs és senki sincs és csendes a viz—. — És.... és.... aztán? —Aztán? — mondta büszke mosollyal a fiatalember^— Aztán fogtam egy nyolc kilós fogast— ° i y> >m;i i A feleségem arra gondol, hogy vesz egy mosogatógépet; ],,U U; Az enyém azt hiszi, hogy férjhezment egyhez.... SZÓZAT Itta: VÖRÖSMARTHY MIHÁLY Hazádnak rendületlenül Légy hive, ó magyar! Bölcsőd az, majdan sírod is, Mely ápol, s eltakar. A nagy világon e kivül Nincsen számodra hely; Áldjon, vagy verjen sors keze, Itt élned, halnod kell. Ez a föld, melyen annyiszor Apáid vére folyt; Ez melyhez minden szent nevet Egy ezredév csatolt. » Itt küzdtenek a honért a hős Árpádnak hadai; Itt törtek össze rabigát Hunyadnak karjai Szabadság! Itten hordozák Véres zászlóidat, S elhulltanak legjobbjaink A hosszú harc alatt. És annyi balszerencse közt, Oly sok viszály után, Megfogyva bár, de törve nem Él nemzet e hazán. S népek hazája a nagy világ, Hozzád bátran kiált: “Egy ezredévi szenvedés Kér éltet vagy halált!” Az nem lehet, hogy annyi s.,I / Hiába onta vért, S keservben annyi*hü kebel Szakadt meg a honért. Az nem lehet, hogy ész, erő És oly szent akarat Hiába sorvadozzanak Egy átoksuly alatt. Még jőni kell, még jőni fog Egy jobb kor, mely után Buzgó imádság epedez Százezrek ajakén. Vagy jőni fog, ha jőni kell, A nagyszerű halál, Hol a temetkezés fölött Egy ország sírban áll. S a sirt, hol nemzet sülyed el, Népek veszik körül, S az ember millióknak Szemében gyász könny ül. Légy hive rendületlenül Hazádnak, ó magyar! Ez éltetőd, s ha elbukál, Hantjával ez takar. A nagy világon e kivül Nincsen számodra hely; Áldjon, vagy verjen sors keze: Itt élned, halnod kell. Esküvőkre, lakodalmakra és • ^ minden más alkalomra a legszebb virágokat kapj& Orban's Flowers • . ’ , • i\ í •, »i* 11520 Buckeye Rd. l , "RA 1-1500 uemelyef vagy telefon rendelésére. ARAINK SOHASEM ADHATNAK PANASZRA OKÍOT. - — HA GYÁSZ ÉRI A CSALÁDOT, minden szükséges intézkedést hűségesen és lelkiismeretesen elvégzi a LEGMÉLTÁNYOSABB díjszabások mellett ^írwy*~-},í /. V Ifj. Riczó J. János Lukács István , JOHN J. RICZO MAGYAR TEMETÉS RENDEZŐ Lukács István, Licensed KÉT TEMETKEZÉSI INTÉZET — 12519 Buckeye Road LO 1-2030 175Ö4 Harvard SK 1 8900