Az Ujság, 1961 (41. évfolyam, 1-50. szám)

1961-08-03 / 31. szám

august s, mi, AZ ÚJSÁG 3QLDAL Magyarország Története Hunyadi János harcai és a központi királyi hatalom megerősödése 1437-1490 Milyenek a nők --TÁRCA — I széthúzással, Habsburg Fri­­! gyes császár, valamint a török j császár fenyegetéseivel kellett megküzdenie. Mátyás céltu-1 ! datos és az erőszaktól vissza' I nem riadó politikával vissza- [ szorította a leghatalmasabb birtokosokat, s lerakta az egy­séges, központilag irányított kormányzat alapját- Korsze­­, rüen felszerelt, állandó zsol­dos hadsereget teremtett, a i hires “fekete sereget”, amely­­j Ível függetlenítette a királyt a földesurak bandériumaitól, tehát biztosította az ország katonai védelmét. Megnöveltei I a kincstár jövedelmét, ujjá-| l szervezte a királyi kancellá- j j riát, megerősítette a közne-j , messég szervezetét, a várme-; ! gyét, és növelte tekintélyét. I | Mátyás idejében az államü-! I gyeket nem a főurak, hanem' | polgári, sőt nem egy esetben paraszti származású hivatal­nokok intézték. A nagy ural­­j kodó tovább fejlesztette a vá­rosi önkormányzatot, támo­gatta a városok fejlődését, I mert ez volt az erős közpon­­j ti hatalom egyik alapja. Po­litikája némileg fokozta ugyan a jobbágyok terheit, viszont megvédte őket a főurak ga­­rázkodása ellen, biztosította szabad költözködésüket- A nép ! a súlyos terhek ellenére védel­­| mezőjét látta Mátyásban és .méltán. Személye körül e­­gész mondakör alakult ki; A Zsigmondot követő Habs­burg Albert (1437-1439) ide­jén a törökök már az ország déli határán álltak, és Er­délyt pusztították. A nemes­ség ugyanakkor a honvéde­lem kötelezettségét a királyra hárította át, kimondván, hogy általános nemesi feijk elést csak végveszedelemben hir­dethet a király, s a nemesség csak az ország határán be­lül köteles harcolni. Ezzel a nemesség kivonta magát az ország határainak védelmezé­­se alól. Az Albert halála után ' megindult belháboru, amely Jagelló Ulászló lengyel ki­rály (1440—1444) trónrajutá­­sával ért véget, tovább gyen­gítette az ország védelmi e­­rejét, holott ugyanakkor a törökök megújították támadá­saikat a déli határok mentén. Ebben a reménytelen hely­zetben tűnt fel Hunyadi Já­nos, a magyar és valamennyi balkáni nép közös hőse, a vi­haros kor mondáivá nőtt a-j lakja, aki szembeszállt a fő-, rök hódítók elleni küzdelem élére állt. ; A havasföldi származású Hunyadi János köznemesi sorból vitézsége és katonai tehetsége révén magas méltó­ságra emelkedett. Apja, Zsig­­rpond király udvari vitéze, Vajdahunyad várát kapta, er­ről az erdélyi várról nevez­ték el a családot- A Hunyadi­ak címerében gyűrűt tartó holló van, innen nevezik a családot —; különösen Hu­nyadi János fiat, Mátyást —, fiollós, latinu} Corvin vagy Corvinus családnak is. Hunyadi János a töröktől legjobban veszélyeztetett déli országrészek kormányzója lett. Időközben az ország leg­nagyobb földbirtokát szerzte meg, ennek'a négymillió hold­nak a jövedelme tette lehető­vé, hogy — gyakran egyedül, senkitől sem támogatva —, csupán saját bandériumával szálljon szembe a törökkel. Hunyadi tehát nagybirtokos volt, de olyan, aki Vagyonát és tehetségét a haza szolgála­tába állította. Hunyadi János csatái Hunyadi első csatái véde­kező jellegűek voltak- Nán­dorfehérvárnál, Gyulafehér­várnál, Szebenné-1, OrsovánálJ a Vaskapunál (Erdélyben és Dél-Magyarorságon) legyőzte) a támadó törököt. Harcaiban I a roppant túlerő ellen magyar j és román népi felkelőketök-' re is támaszkodott. 1443—44 telén megtámadta a törököt, s féléves “hosszú hadjárat” során szerb és cseh csapatok­kal együtt harcolva, ragyogó győzelmeket .aratott. A hosz­­szu hadjárat eredményekép­pen Szerbia és Bosznia fel-1 szabadult, Albania pedig I Szkander bég vezetésével si­keresen folytathatta függet­lenségi harcát a törökök ellen. A második balkáni hadjárat-1 ban (1444) már részt vett U-1 lászló király is, és Hunyadi si- j kereire irigykedő lengyel lova­­gotól feltüzelve, Várnánál be­rontott a kétszeres túlerőben ] levő ellenség csatasoroi közé. j A királyt a törökök megölték, s a csata elveszett, s Hunyadi is csak sok viszontagság után került haza. A király halála u­­tán először a hét lqggazda­­gabb főur, a hét “főkapitány” vette kezébe a hatalmat, majd Hunyadit ruházták fel kor­mányzói joggal (1446-1452). s rá bízták az ország megvé­dését is.. Hunyadi ezt az időt arra használta fel, hogy meg­szerezze a hadviseléshez szük­séges gazdasági, főleg ipari feltételeket is. A várnai ve­reséig megtorláseára 'és reséjg megtorlására és Szkan­der bég megsegítésére 1448- ban újabb hadjáratott vezetett a Balkánra, Rigómezőnél azon­ban árulás következtében ve­reséget szenvedett. Brankovics szerb fejedelem magát Hunya­dit is fogságba vetette, s csak váltságdíj ellenében bo­csátotta szabadon. Elesett Konslaniinp.poi1(y A török fenyegetés a század ötvenes éveiben tovább erő­södött. 1453-ban elesett' Kon­stantinápoly, s II. Mohamed szultán 150,000 főnyi sereggel, 300 ágyúval Magyarország legfontosabb végvára, Nán­dorfehérvár (a mai Belgrád) ellen fórdult. A támadás elő­készületei rémületbe ejtették a nyugati országokat- A pápa keresztes hadjáratot hirdetett, de számottevő segítséget nem érkezett. A harc .zömét a Hu­nyadi felhívására hadba szállt népfelkelő jobbágyo>k és köz­nemesek vállalták. Hunyadi 1456-ban, véres, hosszan tartó küzdelemben, amelyben, szerb kapások is részt vettek, felsza­badította a várat. A világra szoló győzelem emlékét hir­deti mind a mai napig a déli harangszó. A győzelem után Hunyadi tovább akarta foly­tatni a hadjáratát, de áldoza­tul esett a magyar táborban pusztító pestisjárványnak, s nehány héttel a nándorfehér­vári győzelem után meghalt- Hunyadi 'a népek hőse Hunyadit a magyar nép és Délkelet-Európa többi népei is szivükbe zárták. A szerb, a horvát, a román, a bolgár nép­­költészet nem egy müve őriz­te meg emlékét. Nemcsak ki­váló hadvezér volt, hanem messzelátó politikus is, aki felismerte a török veszély nagyságát, s felkészült elhárí­tására. Hunyadi a nép ügyévé tette a törökellenes harcokat, hadseregébe hívta a magyar jobbágyokat és köznemeseket, számított rájuk;, akárcsak a szerbekre, románokra. A nem­zeti egység gondolatát ková­csolta ki a törökellenes harcok sikeréért, s a politikai elgon­dolást gazdasági intézkedések­kel, szilárd és termelő hátor­szág létrehozásával támasz­totta aiá.-Külpolit-ika-ilag - nem mint hóditó lépett fel a Balká­non, nem akart hittérítő len­ni, s nem magyar uralmi i­­gényeket hangoztatott, hanem a közös összefogás szükséges­ségét, a közös védekezést sür­gette. Ez az egyenlőségen ala­puló törökellenes összefogás egységfrontot hozott létre a fenyegető veszély ellen. Hu­nyadi nándorfehérvári győzel­me hetven évvel elodázta a török előretörését Magyaror­szág felé. Közben az országban tovább dúlt a főúri érdekcsoportok harca. A gyermek V. László, Albert fia került a trónra (1452—1457), aki féltette ha­talmát a Hunyadiaktól, s ezért Hunyadi kisebbik fiát, Má­tyást fogolyként Prágába vit­te, a nagyobbik Hunyadi fiút, Lászlót pedig áruló módon kivégeztette Budán. V. László halála után a köznemesség akaratából Hu­nyadi János ifjabbik fia, Má­tyás (1458-1490- került a trón­ra. a fiatal királynak a belső HA NINCS, AKI FöZöN és önmaga sem főzhet vagy pihenőt tart a főzésben, de mégis olyan ételt kíván élve­vettel és egészséggel elfo­gyasztani, amilyent otthon főznek, akkor keresse fel a RICE RESTAURANT 12521 BUCKEYE ROAD Finom eledelek HAZA VI­TELRE is kaphatók. Elizabeth Kish, tulajdohos A legnagyobb amerikai magyar radio program MINDEN VASARNAP d. u. 1 2 30-lg WDOK - 1760 ke LO 1-5524 SZAPPANOS RECORDINGS 3046 EAST 123rd Street Minden vasárnap délután 4:30-tól 5-ig hallgassa meg KÄLLAY ELEMÉRNÉ válogawll Magyar Pi igram­­ját W D O i. (1260) i!irdelA«i vagy üdvözlet avagy egyleil bejelentés ügyében HÍVJA: Tel. RA 1-0146 Lakcím: 2.861 East 112nd P* Frai.Ju pezgő és többféle High Ball» RUDY TAVERN 5710 Lorain Avenue Tel. WO 1-9586 Why sky - '5rocTka - Scotch * Gin - Bourdon - Rum kapható üvegekben kivitelre Is. S0-nél többféle rör van mindig készenlétben Ha party van a házénál, ná lank nagy iced vénéként^ kanji a sírt Hungarian Radio PROGRAM DR. HALLER M. ISTVÁN igazgató vezetésével MINDEN VASARNAP délelőtt 10-től 10:30-ig V« DÓK — 1260 Diel (IRDETÉSEK, — ÜDVÖZLI TEK és KÖSZÖNTŐK ínyében hívja fel e számot GA 1-3443 2527 E. 126th Street Hudák Testvérek Rádió Órája dinden VASÁRNAP, a leg jobb időben, 12-től 1 óráig WTMO — 1490 állomáson Hirdetések és üdvör’ ,tek ü gyében hivjk. Uj telefonjaink: 292-7529 és 292 - 6899 ( James L. Hudák .igazgató I Hudák Ernő bemondó és . Steve Hudák, pénztárnok . .Mióta a világ., fenáll,.. ér­dekli e kérdés az emberiséget és sokan vesződnek ma is ve­ié. Mi is felvetettük e kérdést de nem filozofálunk sokat, hanem elmondunk egyet­­mást, amit a történelem jegyzett fel róluk. Kezdjük pedig a lakede­­monbeli asszonyokkal Kemény ellenség ostro­molja Lakedemon városát. Keménynek mondom, mert, akárhány súlyos követ hají­tottak is rá a nehéz kővető­gépekkel, csak nem akartak meghátrálni előlük. Olyanok voltak, akárcsak a szikla. Az erő erő marad s a ki­tartó akarat előbb-utóbb, de győz. A városbelieket is le­győzték szép városukat be­vették. Az ellenséges fővezér úgy látszik a diadal dacára is félt a legyőzött ellenféltől, mert a város vezéreit — 12 je’es, derék férfiút — bilin­csekbe verette és halálra i­­télte. Ott ül a tizenkét hős a börtönben, várva a halált. Odahaza meg, házaikban — feleségük és gyermekeik an­nál jobban sírtak, minél kö­zelebb érkezett a kivégzés órája. A kivégzés előtt való na­pon mind a tizenkettő fele­sége gyászruhába öltözött, tetőtől-talpig fekete fátyol­lal takarták be magukat és párosával az ellenséges főve­zér elé járultak. Leborultak lábai elé, úgy kértek férjeiknek kegyelmet. Nem kapták meg. Akkor az­­tól legalább elbúcsúzhassa­nak. No, ezt megengedték nekik. Szép párosával — tetőtől­­talpig gyászfátyollal letakar va — végigmentek az őrség­­között. Beléptek a börtönbe — de nem búcsúzni. Odaállt mindegyik a maga férje elé és elkezdte: — Drága, szeretett férjem! Terád a hazának is nagy szüksége van még, a csalá­dunknak is. Nekünk gyönge, gyarló teremtéseknek mi hasznunkat veszi a haza? meg, ha ti elmúltok, gyerme­keinknek sem tudunk mi ke­nyeret keresni. Tehát csak szaporán. Cseréljetek ve­lünk ruhát. Majd mi fölvesz­­szük a rabruhát, meg a bi­lincseket, ti meg a ruhánkat. A hosszú fekete fátyol alatt az őrségen átmehettek, aztán meneküljetek! A férjeknek, akarva, nem akarva, engedniük • kellett. Magukra öltötték a hosszú női ruhát, fölteritették fe­jükre a fekete fátyolt és szép párosával, mint ahogyan a gyászruhás hölgyek j öttek, sürü fátyo] oltalma alatt az őrség között átlépkedtek. Hej ! ha a katonák a fátyol alá tekintettek volna, tizen­két arcon láthattak volna alá peregni nehéz, öreg könycse­­peket. Másnap fölnyitották a bör­tönajtókat, hogy a foglyokat majd a vesztőhelyre vezetik. Hát tizenkét asszonyt talál­nak ott, kik készek meghalni férjeik helyett. A fővezérnek mindent meg jelentenek. Ennek a kemény szive ily nagy szeretet látára annyira meglágyul, hogy a legdrágább ruhákat hozatja számukra, s drága kövektől csillogó ékszereket ajándékoz nekik s a város piacán összes katonái és a lakosság előtt imigy köszönti őket: — Én csatát nyertem, ti meg sziveket nyertetek. Meg­nyertétek férjeitek szivét, kiknek ezennel kegyelmet hirdetek. Megnyertétek az én szivemet és az egész utó­kor szivének tiszteletét! A fővezér példájára az e­­gész sereg levette fővegét, de meg is érdemli a jeles asz­­szony, hogy előtte a világ kalapot emeljen. A LEGDRAGÜBB KINCS. Harmadik Konrád császár sokáig ostromolt egy várat, mig végre bevette azt. Ekkor kiadá a parancsot, hogy a vá­rat minden benne lakójával együtt el kell pusztítani. Mikor már minden veszni látszott, a városbeli uriasszo­­nyok a császár elé járulának és nagy rimánkodással ki­­nyerék tőle, hogy, ami leg­drágább nekik, azt a. várból a hátukon elvihetik. Megnyitják a vár kapuit s mindegyik asszony hatalmas kosarat cipel a hátán. Nehéz | lehet a kosár, mert majdnem beleszakadtak a hurcolásba,1 de azért csak cipelték; a sü-! rü verejték csak úgy hullott kipirult arcukról. Kiváncsi volt a császár, hogy ugyan mi lehet oly ne­héz a kosárban és megáiltot­­ta őket. Hát a nagy ruhásko­sarakban mindegyik asszony nak a férje üldögélt. Ez volt a derék nőknek legdrágább kincse. Mikor ezt látta a császár, ezért a jelességért az egész városnak megkegyelmezett. Meg is érdemelték. HUMOR A CIRKUSZ VILÁGA Fiatal leány, aki életében először szerződik cirknszi al­kalmazottnak, igy szól az i­­gazgatóhoz — Tudja, uram, ez az első szereplésem cirkuszban. Jobb, ha megmondja, mihez tartsam megam. így lega­­lább eltudom kerülni a hibái­kat. Mire az igazgató: — Legelőször is; soha ne vetkőzzön le a Szakállas ^Hölgy előtt.... A MÉREG SZÍVÓ HITVES Aranybetükkel van Britán­­nia történetében fölirva Ró­bert király feleségének a ne­ve. Az urát ugyanis, a ki­rályt, a háborúban mérge­zett nyillal meglőtték. Az or­vosok halálosnak mondották a sebet és menthetetlennek a király életét, kinek számára azonban egy menekülés még is vala. Azt javasolták a dokto­rok, hogy szivja ki valaki a király sebéből a mérget, ak­kor megmarad az ő élete, de aki kiszívja azé elveszik. Iszonyodott mindenki a méreg kiszívásától, csak a király felesége nem irtózott. Kiszívja ő mondotta, mert az urát a saját életénél is job­ban szereti. De ezt meg a király nem engedte meg. Inkább ő hal­jon meg, mint az ő szeretett felesége. így versengett egymással a két szerető hitvestárs, mig a versengés alatt a király el nem szenderült. Csak ezt várta a királyné. Lassan oda lopódzott a.z ura ágyához és kiszivá a mérget. Ő meghalt, de a királyt meggyógyitá. M •' Ö. Volkswagen Plymouth és Valiant nagyon méltányos áron _ kapható A PARMA MOTORS megbízottja és képviselője Molnár Károly 7115 BROOKPARK ROAD SH 9-2525 Jó használt autók nagy választékban IGY FEST A VILÁG HELYZET Egy amerikai egy orosz és egy magyar együtt betérnek egy vendéglőbe és megebé­delnek. Ebéd után, alig telik bele egy óra, mind a három rettentes gyomorfájásról pa­naszkodik és elsietnek egy orvoshoz. jAz orvos mindhármukat megvizsgálja, megkérdi, hogy mit ettek, aztán sajnál­kozó hangon mondja: — Kérem, önök mind a 3- an felnőtt férfiak.. Meg kell őszintén mondanom, hogy snlyos ételmérgezésük van.— még hozzá olyan súlyos, hogy nem lehet semmit sem tenni.... Legfeljebb egy órá­juk van még hátra.... A három férfi szótlanul hallgatta az orvost, aki meg­próbál néhány vigasztaló szót mondani és megkérdi: — Most mit fognak csinál­ni? — Én hazamegyek,—mond­ja csendesen az amerikai — papot-hivatok, felveszem az utolsó kenetet és imádkozni fogok addig, amig az Ur át nem szólit a másvilágra. — Én bemegyek a pártköz pontba veszi át a szót az orosz — odaülök Lenin elv­társ szobra elé, kezembe ve­szem Marx “Tőkéjét“* és igy várom be, hogy meghaljak. — És maga? — fordul az orvos a némán hallgató ma­gyarhoz. — Maga mit fog csinálni? — Én — néz rá a magyar. — Én most elmegyek egy má­sik orvoshoz. Molnár Káwly VÁGYÁLOM — Képzeljétek, — rohan be egy fiatalember a Klubba — azt álmodtam, hogy egye­dül voltam egy csónakban a Bájton közepén Marilyn Monroeval. — Óriási! — mondják iz­gatottan a többiek. — És mi történt? — Egyenletes evezőcsapá­sokkal beeveztem a tó köze­pére ott ahol senki sincs és senki sincs és csendes a viz—. — És.... és.... aztán? —Aztán? — mondta büsz­ke mosollyal a fiatalember^— Aztán fogtam egy nyolc ki­lós fogast— ° i y> >m;i i A feleségem arra gondol, hogy vesz egy mosogatógé­pet; ],,U U; Az enyém azt hiszi, hogy férjhezment egyhez.... SZÓZAT Itta: VÖRÖSMARTHY MIHÁLY Hazádnak rendületlenül Légy hive, ó magyar! Bölcsőd az, majdan sírod is, Mely ápol, s eltakar. A nagy világon e kivül Nincsen számodra hely; Áldjon, vagy verjen sors keze, Itt élned, halnod kell. Ez a föld, melyen annyiszor Apáid vére folyt; Ez melyhez minden szent nevet Egy ezredév csatolt. » Itt küzdtenek a honért a hős Árpádnak hadai; Itt törtek össze rabigát Hunyadnak karjai Szabadság! Itten hordozák Véres zászlóidat, S elhulltanak legjobbjaink A hosszú harc alatt. És annyi balszerencse közt, Oly sok viszály után, Megfogyva bár, de törve nem Él nemzet e hazán. S népek hazája a nagy világ, Hozzád bátran kiált: “Egy ezredévi szenvedés Kér éltet vagy halált!” Az nem lehet, hogy annyi s.,I / Hiába onta vért, S keservben annyi*hü kebel Szakadt meg a honért. Az nem lehet, hogy ész, erő És oly szent akarat Hiába sorvadozzanak Egy átoksuly alatt. Még jőni kell, még jőni fog Egy jobb kor, mely után Buzgó imádság epedez Százezrek ajakén. Vagy jőni fog, ha jőni kell, A nagyszerű halál, Hol a temetkezés fölött Egy ország sírban áll. S a sirt, hol nemzet sülyed el, Népek veszik körül, S az ember millióknak Szemében gyász könny ül. Légy hive rendületlenül Hazádnak, ó magyar! Ez éltetőd, s ha elbukál, Hantjával ez takar. A nagy világon e kivül Nincsen számodra hely; Áldjon, vagy verjen sors keze: Itt élned, halnod kell. Esküvőkre, lakodalmakra és • ^ minden más alkalomra a legszebb virágokat kapj& Orban's Flowers • . ’ , • i\ í •, »i* 11520 Buckeye Rd. l , "RA 1-1500 uemelyef vagy telefon rendelésére. ARAINK SOHASEM ADHATNAK PANASZRA OKÍOT. - — HA GYÁSZ ÉRI A CSALÁDOT, minden szükséges intézkedést hűségesen és lelkiismeretesen elvégzi a LEGMÉLTÁNYOSABB díjszabások mellett ^írwy*~-},í /. V Ifj. Riczó J. János Lukács István , JOHN J. RICZO MAGYAR TEMETÉS RENDEZŐ Lukács István, Licensed KÉT TEMETKEZÉSI INTÉZET — 12519 Buckeye Road LO 1-2030 175Ö4 Harvard SK 1 8900

Next

/
Oldalképek
Tartalom