Az Ujság, 1961 (41. évfolyam, 1-50. szám)

1961-03-23 / 12. szám

2 OLDAL ' AZ ÚJSÁG MARCH 23. 1961 AZ ÚJSÁG (HUvojunAK mm IDIT1B > T LOUIS TÁRCÁI. Managing Editor MARY TÁRCÁI. Editor 8407 Woodland Avenue Cleveland 4, Ohio, United Slatee TELEPHONE: GA 1-5658 RESIDENCE FA 1-1154 ÄKTXLAP, MEGJELENIK MINDEN CSÜTÖRTÖKÖN Published Every Thursday by Mary Tárcái, Publisher Subscription: $4.00 a year by mail, $2.00 for 6 months, $1.00 for 3 months SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND. OHIO HETI KRÓNIKA --- ReVacskó András, a New York Central munkavezető­je és kedves neje hazaérkez­tek 3 hetes Floridai üdülésük­ből. Annyi Clevelandival ta­lálkoztak, hogy sok esetben még Clevelandban sem hozza őket össze a szerencse három hét alatt annyi jó baráttal. Revacskó András már 40 éve van a New York Central szolgálatában és neje sürgeti, hogy vonuljon nyugalomba.--- Kádár Miklósn® s barát­ja Huszti Istvánná is megér­keztek. Jól kipehenték magukat Flo­ridában. A repülőtéren, Mrs. Lou Barthelomo, szül Kádár Erzsébet, a Lou Confectionery, 8915 Buckeye Road tulajdono­sának neje várta őket. Dorner Károly és neje vendégei vol­tak, akik általuk minden jó ismerősüket üdvözlik —- Kochándy Károlyné és Fodó Borbála Floridában van­nak, de rövidesen hazaér­keznek. Kochándy Károlyné fiát, Károlyt látogatta meg, aki már régen Floridában él családjával. — Olson P. Albertné haza­érkezett Floridából és alig várta, hogy barátnőivel, az Ifjúsági asszonyokkal talál­kozzék, akiknek társaságát nagyon nélkülözte.--- Tóth, István, a felső Bu­ckeye Road egyre népszerűbb borbélymestere forgalmas bor­bélyüzletét fiára és segédjére bizta, hogy 3 évi munka után először kis pihenőt vegyen. Maga hajtott le és vissza is. Utasai is voltak, jnég pedig Nagy J. József borbély mester és neje, akik nem maguk haj­tottak, hanem igénybevették Tóth István barát szolgálatát, tát.- László József, az önképző­kör lelkes tagja a St. John kórházban a múlt hét csütör­tökjén súlyos operáción esett át. Az operáció az eddigi jelek szerint nagyon sikerült é,s jó neje. László Józsefné, a női osztály volt elnöke és vigalmi pénztárnoka, aki mindennap meglátogatja beteg férjét, az orvosok biztatása alapján na­gyon bízik abban, hogy férjét rövidesen haza t. ozat ja. A barátck már nagyon vár­ják, mert niányát érzik a tár­saságának.- Haspray Lajos, clevelandi építész és neje megvalósítot­ták régi tervüket, végleg el­hagyták Clevelandot és Phoe­­nixben, Arizona telepedtek meg. Nem kizárólag az ég­hajlat vonzotta oda őket, ha­nem családi kötelék is. Has­pray Lajosné leánya tanító­nő Phoenixben, akit mostoha apja. Haspray Lajos éppen úgy szeret, mint a két édes leányát. Haspray Lajos, aki példás férj lett, mindent elkö­vetett, hogy felesége kíván­ságát teljesíthesse. Eladták clevelandi házaikat, amelye­ket Haspray Lajos maga épí­tett és olyan összeggel indul­tak el, hogy akkor is gondta­lanul megélnek, ha Haspray Lajos megpihenteti alaposan megdolgoztatott kezet és lá­bát. Pár hete már Phoenixben vannak és szemrehányással il­letik magukat, miért nem e­­lőbb költöztek át, mert na­gyon boldogok, hogy Mrs. Haspray mindennap láthatja hőn szeretett tanító leányát. A Szí. lm re-József kártya party ja sikeres volt, Az Első Magyar Református Egyhái Hírei Közli: Dr. Szabó István- Egyed Petemé, a Széke­lyek volt kitűnő munkása, a régi gárda egyike, aki most már kizárólag a Szent Imre rk. hitközség és egyletei javá­ra dolgozik, hónapok óta za­varó fejfájásban szenved. Az eddigi orvosi vizsgálat még nem találta meg fejfájása o­­kait. Újabb vizsegálatra kell mennie, hogy nyomára akad­janak bajának. Férje és barátai nagyon várják az orvosi vizsgálatot, hogy Egyed Pétemé megnyu­godhasson és megkönnyebbül­hessen, mert a gyakori fejfá­jás testben és kedélyében is e­­rősen megviselte. Dunántúli gyűlés A Duántuli Magyarok Ame­rikai Egyesülete (East Side) I vasárnap, március 26-án d. u. 2 órakor tartja rendes havi gyűlését a Kossuth Hallban, East Blvd. és Buckeye Road. Tuboly Kálmán pénztárnok Horváth Sándor, elnök meg­bízásával kéri a tagokat, hogy jelenjenek meg a gyűlé­sen, mert a tisztikar megteszi az előterjesztését a nyári szó­rakozásra vonatkozólag. Az Egyesült Szt. Imre és Szt. József egylet vasárnap tartotta kártya partyját a Szt. Imre rk. egyház kényelmes és jel berendezett termében. Az időjárás nem volt a leg­kedvezőbb, olyan nedves volt, hogy sokan nem kívánkoztak el hazulról. A kártya party j mégis elég szépen kapott kö­zönséget, amit a rendezőbizott­ság annak tulajdoníthat, hogy többen előre eladtak jegyeket, mint Molnár Istvánná, Egyed Pétemé és Bartkó Istvánná. Senkisem bánta meg, aki vendége volt a kártya party­­nak, mert nagyon jó fogadtak mindenkit és barátságosan ki is szolgáltak. A sikerült kártya party munkáját a következők vé­gezték: Fazekas István, elnök, Re­demeter József, Cseh József, és Fedák Ernő, az egylet pénz­tárnoka, aki azonban csak ad­dig segített, amig a kártyá­zás meg nem kezdődött, mert szórakozni kívánt, Rózsa Pál, Trestyén István, Egyed Pé­ter, Bartók István, Fancsalsz­­ky Béla. A konyhai munkát,; a ki­szolgálást és a sorsolást a kö­vetkező nők végezték: Molnár Józsefné, akire a nők úgy tekintenek és hi­vatkoznak, mint vezetőre, Mrs. Pulczer, Rózsa Pálné, Trestyén Istvánná, Egyed Pé­­terné, Bartók Istvánná, Fan­­csalszky Béláné. Father John is a vendégek között volt, de félrevonultan, Wegling István, egyháztag, a kiváló énekes társaságában, Bizonyára' örömét lelte ab­ban, hogy egyháza tagjainak sok jó barátja van, ahogy a kártya party mutatta. ÖN NÉPEM í|S ÉN _____ TESTVÉREIM! Nagyhét és Husvét Nagy­templomunkban minden éven templomépitési minden áldo­zatunk és fáradtságos mun­kánk igazi koronája. Jöjje­tek, mindnyájan a nagy ün­nepi héten, hogy egyesül­jünk és összeforrjunk a sze­retet, a Lélek az Élet el nem múló közösségében. Zengjen a diadal nagy ün­nepén Nagytemplomunk szentelt falai között annyi száz hivő ajak között a te aj­kadon is “Jézus él, s mi is é­­lünk”. Húsvéti ünnepi ado­mányoddal is segítsd egyhá­zadat az élet diadalának győ­zedelmes utján. Husvét idején a pásztori szeretet igazi leikével küldi mindannyiotok otthonába az ! Élet diadalának boldog üze­netét és szívből jövő ünnepi jókivánatait: Lelkipásztorotok: Dr. Szabó István NAGY HETI ISTENTISZ­TELETI SORREND: * ^ ; Marc. 26 Virágvasárnap: D. e. 9:3ó-kor Magyar Is­tentisztelet D. e. 11-kor An­­gal Istentisztelet Marc. 29 — szerda Este....... 7:30-kor Magyar Istentiszte­let. Márc. 30 — Nagycsütörtök: Este 8:00 angol nyelvű urva­­csoraii Istentisztelet. | Márc.. 29 — szesrda Este I Márc. 31 — Nagypéntek: D. e. 11-kor Magyar ünnepi Istentisztelet. Este 7:00-kor Magyar áhitat. 8 órakor an­gol ünnepi istentisztelet. Április 2 —Husvét Vasárnap Reggel 7 órakor Angol ün­nepi istentisztelet úrvacsorá­val. D. e. 9:30-kor magyar ünnepi istentisztelet Úrva­csorával. Április 3 — Husvét Hétfő: .. D. e. 11-kor magyar ünnep­záró istentisztelet. A West Sídéi Református Egyház Hirei DARÓCZY MÁTYÁS, lelkész Ünnepkőri istentisztelete­ink virágvasárnappal kez­dődnek. Reggel 19 órakor magyar istentisztelet és kon­firmálás. flórakor angol istentisztelet és konfirmálás. Déli egy t órakor teletére a Kálvin Teremben. Nagy héten, szerdán este magyar, istentisztelet. Prédi­kál Szabó Zoltán, s lelkész, Nagycsütőrtőkőn este 7:30- kor vallásos film “A feltá­madás ereje” bemutatása a Kálvin Teremben. Beléptialj nincs. Nagypénteken reggel 11 órakor magyar istentiszte­­telet. Prédikál Szabó Zoltán s. lelkész. Nagypénteken este 7 órakor magyar, 8 órakor angol istentisztelet, Igét hir­det Daróczy Mátyás, leikésé. Husvét regged 7 órakor an­gol istentisztelet, 8:30 órák­kor magyar istentisztelet. Prédikál Szabó 'Zoltán s. lel­kész. 10 órakor magyar s 11: 30 órakor angol istentiszte-Nincs gondja A HUSVÉT NAPI EBÉDRE, ha időben felhívja A Varga Lajos vezetése alatt levő CHAGRIN VALLEY TAVERN-t Telefon: TE 1-9861 A HÚSVÉTI EBÉD és VACSORA ÉTLAPJA: májas galuska és gomba leves, töltött káposzta, csirke paprikás vagy sült csirke vagy sült pulyka, saláta, sütemény és kávé. CSALÁDIAS FELSZOLGÁLÁS AZ EBÉD ára $2.25 34205 Chagrin Rd. 422 és 91. sarok Morelandhills, O. Tel.: TE 1-9861 A TÁVOLSÁG Egy régi-amerikás magyar hazalátogat szülsfoldj éré. Perszes, kérdezgetik erről, ő pedig rengeteget mesél a távoli, hatalmas országról. Hogy érzékeltesse a nagy tá­volságokat, a következőket mondja. — Képzeljétek el, az em­ber felszáll Amerikában a vo­natra és több éjjelen és nap­palon át utazik és még a fele országot sem utazta át. Mire valaki megszólal: — Érdekes.... nálunk is u­­gyanaz a baj a vonatközleke­déssel.... KÉSZPÉNZ A HÁZÁÉRT A város északkeleti vagy délkeleti részében Hivia: GA 1-5658-t Ha nincs, aki főzzön és önmaga sem főzhet vagy pihenőt tart a főzésben, de mégis olyan ételt kiván élve­zettel és egészséggel elfo­gyasztani, amilyent otthon főznek, akkor keresse fel a RICE RESTAURANT I 12521 BUCKEYE ROAD j Finom eledelek HAZA VI- j TELRE is kaphatók. i Elizabeth Kish, tulajdonos köszönetnyilvánítás Nehezen enyhülő fájdalmunkban szükségét é­­rezzük annak, hogy köszönetünket fejezzük ki azok részére, akik a Dióskán, Ung megye született és Mi­amiban, Fia. 1961. március 11-én rövid betegség u­­tán és minden szenvedés nélkül hirtelen elhunyt jó férjem (71 éves), CHOLNIK GYÖRGY halála hírére bármi módon is eljuttatták részvétü­ket, hogy a nagy csapás és veszteség elviselését va­lamennyire megkönnyítsék. Hálával és köszönettel tartozom rokonaimnak, barátaimnak, akik Miamiban, Fia. és Clevelandban, a Riczo Funeral Hóméban, 12519 Buckeye Road, a ravatalánál megjelentek, virágot helyeztek a ma­gam koszorúja mellé, szent misére adakoztak. Külön is ki akarom emelni azokat a jó bará­tokat és ismerősöket, különösen a volt clevelandi­akat, akik megtöltötték a Miami-i Magyar Refor­­máus templomot, március 13-án, hétfő este, amikor Nt. Nagy Pál János lelkészünk felejthetlenül szép gyászbeszéddel búcsúztatta drága halottunkat. A vigasztaló és mindenkit szive mélyéig meg­ható gyászbeszédéért hálás köszönetét mondok Nt. Nagy Pál János lelkésznek. Clevelandba szállított drága halottunkat édes gyermekeinek kívánságára a görög katholikus egy­ház szertartásai szerint is elbucsuztattuk. Drága ha­lottunkat 1961. március 16-án, csütörtökön a Ri­czo Funeral Hornéból, 12519 Buckeye Road a Szt. Mihály gk. templomba, West 45 és Bridge Avenue kísértük, ahol Ft. Dr. Bobák Sándor, a Szt. János és Szt. Mihály görög katholikus egyházak lelkipász­tora kegyeletteljes gyászszertartással igyekezett enyhíteni a magam és gyermekei nagy fájdalmát. Fogadja ezért Ft. Dr. Bobák Sándor hálás köszöne­téin. A legnagyobb elismeréssel kell megemlékez­nem John J. Riczó magyar temetésrendező és nagyapja, Lukács István temetésrendező figyelmes, jóindulattól áthatott szolgálatairól, amelyekkel a te­metést oly meghatóan megrendezték. Külön meg kell köszönnünk Id. Riczó Jánosné, John J. Riczó édes anyja fáradozásait is, aki minden munka alól felmentett bennünket, hogy teljesen a gyásznak ad­hassuk át magunkat. Köszönetünket fejezzük ki a Clevelandi Öreg Amerikás Magyarok Családjának, amely testület virágot helyezett, halottvivőket állított. Külön is köszönjük Székely Miklósnak a sírnál tartott gyász­beszédét, amelyet az Öreg Amerikás Magyarok Családja nevében tartott. Ugyancsak hálás köszö­netéin a William Penn 14-ik fiókjának és Az Ame­rikai Magyar Református Egyesületnek a ravatal­ra helyezett virágaikért. Végül pedig a Fisher Food munkásának a virágokat kívánom megköszönni. DRÁGA HALOTTUNK EMLÉKE A SÍRIG BENNÜNK és VELÜNK ÉL! GYÁSZOLJÁK: özvegye, Cholnik Györgyné, szül. Füzy Ilona, édes gyermekei: Ifj. Cholnik György és cs., Irén, férj. Joh,n Macikné és cs., Ma­tilda, Keesee Jenőné ,és cs., Gizella, Csaya Johnné és cs., mostoha gyermekei: Molnár Gábor és cs. Ko­vács Antal és cs.. Kovács József és cs. (Miami, Fia), Louis és csa., Joh,n és cs., özv. Betty Molnár és cs., 27 unoka, 4 dédunoka, özv. Mrs. Hodoványi, Akron, O, (nővére), Mrs. Mike Szekela (nővére), (és család­ja, nászai: özv. Bordás Ferencné, Warren, O., Haj­dú István és neje, Palkó Jánosné, Takács Mihály és neje, sok jó barát úgy Miamiban, Fia, mnt Cle­velandban, O. Cleveland, O., 1961. március 17. GYÁSZOLÓ ÖZVEGYE: Cholnik Györgyné. let. Igét hirdet Daróczy Má­tyás, lelkész. Az Ur asztala mind a négy istentisztelet keretében megtéríttetik és urvacsoraosztás van. Az á­­gendázást a lelkész végzi. Husvét másodnapján 11 órakor ünnepzáró istentiszte­­telet és urvacsoraosztás van mindkét lelkész szolgálatá­val. Amikor áldott ünnepe­ket kívánunk minden jóaka­ratun embernek, szeretettel hívjuk őket Isten házába, lel­ki ünnepre. A virágvasárnapi, konfir­málás utáni ebédre Temp­­lomsegélyző 'Nőegyletünk tagjai készítik a csirkepapri­­kés ebédet. A “HazajőveteT napja lesz ez, amikor bemu­­tatj uk az évek folyamán kon­firmált tagjait az egyháznak. Az ebédjegy felnőtteknek $1. 50, a 12 éven aluli gyermek­­keknek 75 cent. Műsor is lesz, amit segédlelkészünk ál­lított össze vasárnapi isko­lás tanítókkal együtt. A gyülekezet április 16-án diszebéd keretében kiván megemlékezni lelkésze 25 é­­ves helyi szolgálatáról. Je­gyek a diszebédre a presbité­rium tagjainál és az egyházi testületek tisztviselőinél kap ható. 1961 40 éves házassá­got és 40 éves lelkészi szol­gálatot is jelent a lelkészcsa­lád életében. Szesooanos Rádió A legnagyobb amerikai magyar rádió program MINDEN VASÁRNAP d. u. 1-2; 30-ig WDOK - 1260 ke LO 1-5524 SZAPPANOS RECORDINGS 3046 EAST 123rd Street Vlinden vasárnap d. u. 5:30-tól 6-ig hallgassa meg KÁLLAY ELEMÉRNÉ válogawti Magyar Program­ját W D O 1. (1260) ilirdet-s vagy üdvözlet avagy egyleti bejelentés ügyében HÍVJA: Tel. RA 1-0146 Lakcím: 2.861 East 112nd F* Hungarian Radio PROGRAM DR. HALLER M. ISTVÁN Igazgató vezetésével MINDEN VASÁRNAP délelőtt 10-től 10:39-ig WDOK — 1260 Diai ÍIRDRTÉSEK, — ÜDVÖZLE­TEK és KÖSZÖNTÖK ügyében hívja fel e számot GA 1-3443 2527 E. 126th Street MEGHÍVÓ A WEST SÍDÉI REFORMÁTUS EGYHÁZ ebédet rendez a Konfirmandusok Tiszteletére MÁRCIUS 26-án, VIRAGVASÁRNAP déli 1 órakor A KÁLVIN TEREMBEN, 1950 WEST 32nd ST., amelyre tisztelettel hívja a gyülekezet tagjait és barátait. Az ebéd: paprikás csirke, sütemény s kávé Ebédjegy felnőtteknek $1.50, 12 éven aluli gyerme­keknek 75c Hudák Testvérek Rádió Órája dinden VASÁRNAP, a leg jobb időben, 12-től 1 óráig WJMO — 1430 állomáson Hirdetések és üdvözletek ü gyében hívja. Tel. GA 1-6434 SK 1-5085 James L. Hudák .igazgató Hudák Ernő bemondó és _ Steve Hudák, pénztárnok EGYES ÜLŐHELY ÁRUSÍTÁS, MÁRCIUS 27-én, HÉTFŐN KEZDŐDIK Metropolitan Opera / PUBLIC HALL • APRIL. 24-től 30. April. 24. este AIDA April. 28, este La Boheme April. 25, este Rigoletio April. 29. mat. Th,e Elixir April. 26 este Turandot °* ^ove * -i or, x n* Áp. 29, este La Traviaia April 27, este Manón ^ LESCAUT April 30, mat. Martha Jegyek: $2, $3, $4, $5, $6, $7 $8, $10, $12 —nincsadó NORTHERN OHIO OPERA JEGY IRODA Union Commerce Bank -- Euclid a 9-ik uccánál köszönetnyilvánítás Mélységes gyászunkban, amely egész lényünket leköti, -- bármily fájdalmas is a legsúlyosabb jele­netek felidézése --, időt kell szakitanunk arra, hogy nyilvánosan is köszönetét mondjunk rokonainknak, barátainknak, ismerőseinknek, szomszédainknak és általában mindenkinek, aki igyekezett könnyíteni annak az elviselhetetlenül nehéz nagy fájdalomnak a súlyát, amelyet éreztünk a Temesvárott 1899. ok­tóber 25-én, született, 1923-ban az Egyesült Álla­mokba került, boldog házassága 35-ik évében, 1961. március 15-én, szerda este 11 óra előtt hirtelen el­hunyt drága jó férj, imádott édes apa, nagyapa,, szerető testvér, após, nász, a mindenkinek a jó ba­rátja,. KÁDÁR LAJOS építészeti vállalkozó 4551 South Hills Drive lakos, elvesztésével. Nehezen találok köszönő szavakat mélyen át­­érzett hálám kifejezésére a rokonok, barátok és mindenkimás részére, akik vigasztalni igyekeztek, a ravatalnál megjelentek, a temetésen részt vet­tek, a család virágai mellé virágot helyeztek a ra­vatalra, autójukat rendelkezésünkre bocsátották, hogy a nagyszámú gyászoló közönséget a Szt. Im­re rk. egyház templomához szállíthattuk gyász szent misére, onnan pedig a Holy Cross temetőbe, ö­­rök nyugvó helyéhez. Hálát érzünk a jó barátok iránt, akik a halott­vivők tisztes szerepét betöltötték, nevezetesen: Török Péter, Kázsmér János, Orbán István, Ko­vács József Torna Zsolt és John Lacas, köszönjük a Woodmen of the World 185-ik osztályának a küldöttséget, amely a temetésen megjelent, tagjai a következők voltak: Id. Galgány Sándor, Szántay Gyula, Molnár Antal, Hunyor Lajos, Nagy Sán­dor és Németh Elek. Köszönjük a Wm. Penn 62. (Rákóczi) fiókjának is, hogy koszorút helyezett a ravatalra. Mély hálával és őszinte köszönettel gondolunk Ft. Mundweil János urra, a Szent Imre rk. egyház plébánosára, aki a gyász szent mise alatt tartott gyászbeszédével, Istenben való hitünk megerősí­tésével, életünk legszebb és legkedvesebb mozzana­tainak meg említésével erőt adott a legutolsó, legfáj­dalmasabb jelenethez, a sírnál való végső búcsúhoz. Enyhülést szerzett némileg Bodnár A. Lajos és Fia, Lajos magyar temetésrendezők figyelmes, ta­pintatos szolgálata is, különösen az ízlés és kegye­let, amellyel drága halottunkat felravatalozták, be­osztásuk, elrendezéseik, ^ gyászolók fogadása mind olyan teljesítmények voltak, amelyek a legmaga­sabb elismerésre méltók. Külön is meg kell köszönnöm azoknak a me­leg részévétét, akik későn értesültek a gyászesetről, nem jelenhettek meg a temetésen, de osztoztak fájdalmunkban. Drága Halottunk Nyugodjék Békpben! Az Örök Világosság Fényeskedjék Neki! Cleveland, Ohio, 1961. március 19. GYÁSZOLJÁK; özvegye. Kádár Lajosné, szül. Molnár Margit, leányai: Margit- férj. Nyerges Ro­­bertné és családja, Helen, férj. Warren Nyergesné és férje, ifa: Jenő és neje» 3 unokája: Katica, Ro­bert és Margitka, édes bátyja. Kádár István és cs­apósa, Molnár József, nászai: Nyerges Zoltán és neje, Lee Hook és neje, sok jó barátja. A GYÁSZOLÓ ÖZVEGY: KÁDÁR LAJOSNÉ A GYÁSZBA BORULT CSALÁDOKNAK három temetkezési intézetevei és jóakaratával lelkiismeretességével áll rendelkezésére JAKAB-TOTH & Co. 11713 Buckeye Road 12014 Buckeye Road WA 1-4421 LO 1-7524 8923 Buckeye Road i I

Next

/
Oldalképek
Tartalom