Az Ujság, 1961 (41. évfolyam, 1-50. szám)
1961-01-05 / 1. szám
JANUARY 5. 196b AZ ÚJSÁG 3 OLDAL Farsangi — TÁRCA — Irta: MAGYAR FERENC Elhagyott, vidéki kisállomáson várom az esti vonatot. A bakterház oldalához támaszkodva egy nagybőgő s egy cbmbalom fagyoskodik. Megmelegszik a szivem tájéka a velük való találkozástól. Mintha csak öreg kalendáriumok “bötelőhavának’ lapjáról szöktek volna meg s kalandárium nélkül is hirdetnék az időnek farsangra való fordulását, a vidám lagzik, disznótorok, bálózások idejét, amikor a hegyoldalra kuporodott kicsiny házak alatt első álmukat szunditó hordókat is felköltögetik a kiváncsi emberek s a kutyáknak is olyan szelíd az ugatása, mint ha torkukat hájjal kenegették volna. Felettem egyszerre, vidám nótákat zengenek a telegráfdrótok, elmúlt farsangok színes lapjait forgatja fejemben az emlékezés s egyszerre erőt vesz raj tam a kacagás- Ha most látna valaki, azt hinné, hogy elhogyott a jó eszem, pedig csak a jobbik kedvem tért vissza az emlékezéstől. Mi öreg vizimallmunk azokon a kemény teleken mindig felmondta a szolgálatot. A malomárok tövig jéggé fagyott s nem volt viz, ami a turbinákat mozgatta volna. Fel kellett tehát szerelni a faszéngázas motort tél szakára. Nagyétkű motorok voltak azok, mázsaszám falták a faszenet, melyet Kalincsák Józsó és társai — a hegyvidéki szénégetők .... szállítottak messziről egésznapos szánon való didergés árán. Akkor is késő éjszakára érkeztek meg a malomudvarra és a négy bak-' szánra kazalba rakott hoszszu szeneszsákokat nyomban el is kezdték kiüritgetni a fészer alá. Mire végeztek, éppen megszólalt az éjféli harangszó. A négy szenesember — akinek a süni felhőben szállongó szénportól már csak a foguk s a szemük maradt fehéren — álmélkodva hallgatta az éjszakai harangszót. Húshagyó kedd volt. A háromnapos vigalomnak ez az éjféli harangszó vetett véget, jelezvén a nagyböjti szent idő kezdetét-A korcsmái táncterem hirtelen kiirült, már csak a zenészek osztozkodtak kei es ményük felett egy kerékasztalnál. Az osztozkodás sehogysem akart véget érni, mert a banda vezetője— a szép szál Róbert — minduntalan összeturta a halomba rakott bankókat és aprópénzeket, mondván, hogy újra kell számolni, mert valami még mindig nem stimmel. — Mi bajod van neked, Lobért? — pattan fel végül Kangyi, a klarinétos, aki nem tudta kimondani az er betűt, s azért örökös duztos is volt rá a bandavezér. FANCHALY VIRÁGÜZLETE 4714 Lorain Ave. Tel. ME 1-1882 Vágott és cserepes virágok TEMETÉSEKRE kegyelettelesen. LAKODALMAKRA Ízlésesen végezzük el a rendelést Távirati virágküldés a világ bármely részébe — teljes jótállással. Történet Talán nem csak a “Ló’“-nak nevébe keveréséért, hanem azért is, mert ez a Kangyi sosem volt álmos. Egyik szeme üvegből volt s ha a jobbikat le is hunyta muzsikálás közben, a másikkal mindig ébren tudott maradnn— Az a bajom, hogy hiányzik egy huszas!.. Valaki el vett egy húszast a kalapból. Engem nem fogtok becsapni, romák! Egész éjjel ott volt a három huszas s most csak kettő van belőle. Erre azután hosszadalmas fogadkozásokba, esküdözésekbe, maguk átkozásába kezdtek a zenészek, hogy ez meg az legyen a családjukkal, ha ők elvették. — No jól van zsiványok, jól van. Az a huszas már ugyis az ördögé- De az is az ördögé, aki elvette a bandától ! Ezzel el is lett volna intézve a dolog, a zenészek fel szedelőzködtek. Elindultak hazafelé, a szomszéd faluba. Útjuk a malomudvaron vezetett keresztül. A négy szenesember is éppen akkor indult el a kocsma felé. Látták, hogy még világosság van, gondolták leöblítik a szénport egy féldecivel. A négy muzsikus az udvar közepén találkozott szembe a szenesekkel, akik — négy koromfekete alak a fehér hó felett — valóban úgy festettek, mintha most érkeztek volna meg a pokolból. A muzsikosok előbb megtorpantak s körülpislogtak, hogy merre lehetne futni. Kangyi, a klarinétos valami keservesen nyöszörgő hangot eresztett ki a torkán, azután usgyi, neki a malom hídnak s onnan neki a behavazott mezőnek. A cimbalmos nehezen moz gott a hátára kötözött cimbalommal s legjobbnak látta, ha egyenesen beleugrik az udvaron felhalmozott hó rakásba. El is tűnt benne, csak a cimbalom maradt a hó felett s valami nyöszörgő hang a cimbalom alatt— Nagyságos ördög urak, fekete urak, csak most az egyszer engedjenek el, soha többet meg nem verem a Reginát, a feleségemet! A nagybőgős megcsúszott megbotlott a saját lábában, hasravágódott s mikor kihemperegte magát, a bőgőt elhagyva, jajgatva futott a klarinétos után, akit közben a behúzott nyakkal iramodó prímás is utolért. — Lobikám, dlága Lobikám! Itt van a huszas — jajveszékelt a bőgős futás közben — dehogy kell nekem a másé.... vétkeztem a banda ellen, büntessetek meg, tapossatok, csak ne hagyjatok az ördögöknek. A banda valahol a szárazpatak hidjánál verődött újból össze. Kilihegték a nagy ijedtséget, törölgették a megizzadt homlokukat s Róbertét, a banda főnökét kivéve sorjában töredelmesen bevallották, hogy egy-egy tízest azért mindnyájan elcsentek a kalapból. A kontrás még mindig rész ketett s inkább a maga megnyugvására vetette fel: — De hátha nem is ördögök voltak! — Ha olyan nagy okos vagy, eredjél vissza — tüzelt a klarinétos-Tik csak könnyen vagytok- Szerszámotok a hónaljba, de az én bőgőm, az a drága bőgő, jaj, Istenem, sose látom már a bőgőmet - pityeredett el Rudi, a mindig álmodozó nagybőgős. Lassan pirkadni kezdett, mire óvatosan visszalopakodtak a malomudvarra. Lábujhegyen közelítették meg az I őrlős szobát — mert onnan | hallatszott a cimbalom hang 1 j a.- Belestek az ablakon. A négy szenesember körülállta a cimbalmot. Próbálgatták, a körmükkel csipkedték ki belőle a hangokat. A bőgő ott szomorkodott a sarokba támasztva, a vidáman lobogó kályha tüzének fénycaikjai szaladgáltak fényes hátán, a melyről már leolvadt a hó s s egy kis tócsa ott csillogott a padlón. —Látjátok—suttogta a bőgős —, megsiratott a bőgő, az én kedves kenyerkereső társam- Csak még egyszer a kezembe foghassam! — Előbb ide azzal a húszassal ! — mordulta el magát Róbert. A nagybőgős kényszeredetten halászta elő ingének kézelőjéből az összehajtogatott húszast. Odaben az egyik szenesember pipára gyújtott. A gyufa fel lobbanó lángja meg viláitotta a négy fekete ember arcát. — No látjátok — vigyorodott el a kontrás — mán nem is olyan fekete az orcájuk A klarinétos azonban még mindig hitetlenkedett. — Hát ha nem ördögök, minek akarnak mindenáron muzsikálni hamvazószerda reggelén? HUMOR LÉGBŐL KAPOTT i KOMÉDIÁNK Az óceán felett egy repülőgépen utazik egy angol, egy francia, egy amerikai és egy orosz. A pilóta egyszercsak hátraszól, hogy baj van a géppel,a nem bírja terhelést, egy embernek ki kell ugrania. Az angol nyomban feláll, odalép az ajtóhoz, elkiáltja magát: — Éljen a királynő! — és kiugrik. Kis idő múlva a pilóta újból beszól, hogy még valakinek ki kell ugrani. Erre a francia odamegy az ajtóhoz és: “Éljen Franciaország!’ kiáltással a mélységbe veti magát. A pilóta harmadik felszólítására az orosz áll a nyitott ajtóhoz, elkiáltja magát: ‘A békéért harcolunk!“ — aztán kezetráz búcsúzóul az amerikaival., és kidobja a nyitott ajtón. SZÉKELY A BÍRÓSÁG ELŐTT. Beidéztek egy székely embert a járásbírósághoz tanúnak. A személyleirás fölvételénél kérdezi a biró: — Nős-e? — Olyanforma. — Hogyan? — Hát mert nem élők többet az asszonnyal. — Ejnye, erre én nem vagyok kiváncsi. Feleljen min den kérdésemre tisztán, határozottan! — fakadt ki a biró, kit már egy csomó kétes értelmű felelet kihozott türelméből. Aztán tovább folytatta a kihallgatást: — Volt-e büntetve? — Nem igen— Azt kérdeztem, lopotte, ölt-e, gyilkolt-e? — Igen, a varasbéka. — Értsen meg- Azt akarom tudni, volt-e bezárva? — A’ már igen. — Miért? — Küzdék dolog az egész! Csak aféle átszállásért. — Hát ez megint mi a csuda? — Hát a tekintetes biró ur még azt sem tudja! A’biz az, amikor pakszuslevél nélkül átmegyünk Romániába a határon-LEGÚJABB PESTI Egy pártvezér családi életében is a legszigorúbb pártszerű szellemet vezette be. Megkövetelte családtagjaitól, hogy ideológiailag képezzék magukat és ebben ő járt elől jó példával. Nem volt nap, hogy este ne vette volna részt valamilyen pártmegmozdulásban és ilyenkor, a párt által adományozott rózsadombi villa előcsarnokában álló mahagóni kisasztalra cédukező szövegű cédulát tette az ték egymással, hol találhatók. Egyik nap a férj hazament és mielőtt eltávozott, ezt irta egy cédulára: “Itt voltam este 8-kor- Vezetőségi ülésre mentem a pártközpontba, jó vagyok, hála Hrucsovnak.” Nem sokkal később hazaérkezett a feleség is. ő a következő szvegü cédulát tette az asztalkára: “Itt voltam este fél 9-kor. Elmentem a Hazafias Népfront Nőbizottságának esti ülésére, jól vagyok, hála Hruscsovnak.“ Kisvártatva hazaugrott 1 pillanatra a fiú is, aki ezzel gyarapította a gyűjteményt: '“Itt voltam 9 órakor, sietek a Kommunista Ifjúsági Szövetség gyűlésére, jól vagyok hála Hruscsovnak- Amikor éjjel egy óra körül a család hazaért, a lakást teljesen kifosztva találta. A kisasztalon egy újabb cédula hevert, ezzel a szöveggel: “Itt voltam 11-kor, senki sem volt idehaza, hála Hruscsovnak.” Fakutya FÉLREÉiTETT ORVOSI ELŐÍRÁS ,r j J ..Egy orvos mesélte: — Volt a múltkoriban egy páciensem, egy kis diák. Szegényke otthon feküdt a kosztadóasszonyánál Az orvosság különféle összetételből állt, úgyhogy az orvosságos üvegre felírattam a patikussal: ■> — Használatéiért jól felrázandó-..” —Három nap múlva újra meglátogattam az én kis befgemet abban a tudatban, hogy időközben a szernek már hatnia kellett. Hát majd elképedtem, amikor a kisdiákot megláttam. Sovány, arca lázban ég, egész teste egy remegés. Megkérdeztem a kosztadó asszonyától : — Mondja, lelkem, beadták maguk ennek a kisfiúnak az orvosságot, amit felírtam? — Persze, hogy beadtuk, erősködött a néni. — Elég bajunk volt vele. Eleinte magam prébálkoztam a rázogatással, de aztán már nem győztem erővel, hát be hívtam az uramat, s amikor az is belefáradt, akkor még i: iiázmestevt is behívtuk s ezután úgy hármasban ráztuk szegénykor:. — Mi? Ki az a szegényle? Egy or'os'.ágos fiaskó fel rázásához hárman kellettek?! — Ó, Istenkém” kezd az asszony óbégatni: —hát nekünk a fiaskót kellett volna rázogatnunk? Mi meg azt hittük, hogy a diákot....” ■-------- • -------TIZENÖT ÉVE TÖRTÉNT.. i Ismeretes, hogy Brüsszel csak hónapokkal későbben szabadult fel a német megszállás alól, mint Páris. A belgák, hogy kissé jobb köz ellátási viszonyok közé jussanak, igyekeztek minél sűrűbben átutazni Franciaországba. Ekkortájt zajlott le két brüsszeli között az alábbi beszélgetés: — El sem tudod képzelni, milyen remek az élet Párisban, — meséli lelkesen az egyik. — Megérkezel az express vonattal s alighogy kilépsz a Gare du Nordból már ott eky amerikai tiszt, aki elveszi a csomagodat, beültet a kocsijába, elvisz a Terminus -kávéházba vacsorázni, — annyit ehetsz a mennyit csak akarsz: lazacot, csirkét, kaviárt, — egy frankot sem kell fizetned, a vendége vagy.. Vacsora után elvisz a legszebb hotelba, szobát vesz ki számodra, és mindezt, érted; mindezt anélkül, hogy egy fityingedbe is kerülne.... A másik elámulva néz rá: — Csodálatos.... Veled történt ez? — Nem.... Nem velem.... A feleségemmel.. AZ ANYÁNAK TUDNIA KELL! A tizenhat éves Gizi késő éjszaka megy haza. A mama másnap a reggelinél, a következő szavakkal fogadja: — Kisleányom, tegnap két óra is elmúlt, mire hazajöttél. így van? — így— Nem szeretném, ha azt gondolnád, hogy régivágásu mama vagyok, de nagyon komolyan közlöm veled, tudni akarom, hogy hol jársz és mit csinálsz, ha nem vagy itthon. Megértetted? — Hogyne, természetesen. — Azonnal mondd el, hol jártál az éjjel? — Hát előséör is.. elmentünk vacsorázni azzal a fiúval.... úgy hívják, hogy.... különben mindegy, hogy hivják,, úgy sem ismered- Vacsora után voltunk pár helyen, hiába mondanám hol, úgy se tudod, hogy azok hol vannak .. Aztán éjfél felé betoppantunk egy édes kis bárba.... a nevét elfelejtettem, de ott van a belváros környékén.. És onnan egyenesen hazajöttem. Meg vagy elégedve? — Tökéletesen. Nekem csak az a fontos, hogy mindig tudjam, hol jársz. Fakutya --------• ---------A Wm. Penn évi gyűlések jan. 8-án A William Penn 14-ik fiókja január 8-án, vasárnap a saját otthonában, 8637 Buckeye Road tartja meg évi gyűlését tisztviselő választással. A tisztikar a gyűlés után negvendégeli a tagokat. -------- • -------A Wm. Penn 45. fókja —, mivel az újév vasárnapra esik, — évi gyűlését január 8-án art ja az Evangélikus Teremben, West 98 és Denison Ave sarok. A gyűlés 2 órakor veszi kezdetét. A gyűlés főtárgya: a tisztviselőváasztás.-------- e -------A A Wm. Penn 361 Nő fiókja január 8-án, vasárnap d. u. 2 órai kezdtel tartja az évi gyűlését a Wm. Penn otthon női érmében, 8637 Buckeye load. j 11 E gyűlésen választják meg a tisztviselőket. A gyűlés végeztével uzsonnát szolgálnak fel.-------- • -------Az Önképzőkör évi gyűlése jan. 8-án A Cleveandi Magyar önképzőkör január 8-án, vasárnap délután 2 órai kezdettel tartja évi gyűlését saját helyiségében, 2059Fulton Rd. MINDENKI JEGYEZZE MEG Ha kisebb vagy nagyobb baja van a Televisionnal bármely gyártmány is, teljes garancia mellett megjavítjuk Steve G. Szabó B. F. G. — TV iskolázott és vizsgázott, szakképzett television javitó. 2656 EAST 126ih ST. SW1-4544 RA1-0567 AZ UJ ÉV ELSŐ LUNCHEON.! A A Clevelandi Magyar Női Segély Egylet január 20-án, szerdán délután 1 órai kezdettel tartja az uj első luncheon j át. Boros Istvánná elnök kéri a tagokat s az egyesület barátait , hogy minél nagyobb számban vegyenek részt e baráti luncheonon. A iuncheon, — ahogy Bo-’, ros Istvánná jelezte nagyon finom lesz, mert sikerült rábeszélnem kitűnő vigalmi elnökünket, Barta Jánosnét, hogy ő vállalja a Iuncheon elkészítését. Meghatalmaztuk, hogy ő maga válassza meg segítőtársait. Csirke ebéd lesz, minden hozzávalóval- A Iuncheon ára $1.25. A NÉLKÜLÖZŐ MAGYAROK SEGÉLYEZÉSE. APÁK ÉS FIUK — Nézd, fiam — mondja az apa felnőtt fiának — ez a leány nem hozzádvaló. Nem egyezem bele abba, hogy elvedd. — De, apám — vitázik a fiú — elvégre, ha valakit elveszek, azt magamnak vesém el, nem? Mire az apa, mély sóhajjal: — Én is azt hittem valamikor.... ÉRTESÍTÉS! Takarékbetétek, ha megkapjuk JANUÁR 10. előtt és megmaradnak a negyedéven át JANUÁR 1-től kamatoznak. pQCtVty NATIONAL BANK MEMBER FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION Boros Istvánná szívesen veszi, ha bárki is bármikor felhívja a figyelmét szükségben levő, nélkülöző magyarra. Az esetet mindenkor szívesen terjeszti a Clevelandi Magyar Segély Egylet gyűlése elé- Ha a segély szüksége jogosnak bizonyul, a Clevelandi Magyar Női Segély Egylet megteszi kötelességét: segít.--------•--------A Váglak évi gyűlése jan. 8-án. A Vági Egyesület tisztújító évi gyűlését január 8-án, d. u. 2 órakor tartja a West Sidei Evangélikus teremben, West 98 és Denison Ave. Markó István jegyző úgy a maga nevében, mint Horváth James nevében kéri a tagokat, hogy nagy számban jelenjenek meg az évi gyűlésen. A tisztikar számot ad az egész esztendő működéséről és módot nyújt arra, hogy a tagok véleményt nyilvánítsanak a tisztikar ténykedéseiről. A tisztikar megválasztása után az egyesület meg vendégeli a tagokat ízletes harapni valóval és hüsitő italokkal. Gyógyszereket az óhazába csők c SAJÓ PATIKÁVÁ? küldönl SAJÓ SÁNDOR ulrUrAu GYÓGYSZERÉSZ 3824 Lorain Ave Telefon: WO 1-848* Ízlésesen és méltányos árban készif el minden virág rendelési és továbbit az or szág v*agy a nagy világ bármely részébe. G AYER'S FLORAL SHOPPE 3033 Lorain Ave Telefon ME 1-1889 SZABÓ LŐRINC FICSERI-FÜSTI Fecske, te ficseri, füsti-fecske, futár az egek, meg a konyha között, ki a tárt ajtón ki-be-szökve-repesve szemünket a tiszta azúrba kötöd, mi csalt ide, tavalyi tanyádra, ficseri, villafarku, dalröpke vándor, a nagy vizek és hegyek felett Magyarországra Afrikából: micsoda hűség, mily szeretet? ’’Mit, mit?’7 —csicseregsz, ha kérdelek; "Itt, itt!’7 csivogod, ha kereslek, s már tovatűnsz. ’’Mit vitt?’7 — a társad kérdi; de: — ’’Csitt, csit!’7 inted le, ahogy megint berepülsz. Nem értelek, isteni vendég, te ficseri, csak nézem, hogy körözöl elegánsan s csupaszáj--fiaidnak enni hogy adsz; áldás lakik a fehérfalu házban, ficseri füsti, ahol te laksz. Pedig gyötrődsz, te, vidámszavu fecske, te, szép, te, citeraénekü: mint a lelket a bűn, fészked nyüve-szennye folyton emészt, a rüh, bolha tetű. ’’Csitt, csitt’7 — keserű szavad is gyönyörű: ha csak villansz, önzőn felejtem nyomorod, nyilgyors, légi vadász, s — ”Vigy, vigy!’7 — hintázom a végtelenben kék szárnyadon, elragadtatás. Mert ott aztán te vagy ur, ti vagytok urak az arany gömb alatt, szédülök, ahogy föl-, ahogy lecsaptok (világnagy csókban a gondolat); ég hangos halai, fecsegtek ficseri: a mindenség öröme tolong a táncotokban, az életetek — nem is figyeltek rá, hogy a konyha álmát a mennybe kötitek. Fecske, te, ficseri, füsti fecske, három, négy éve láttalak, s most újra, jössz, elegánsan evezve: unokád? a fiad? férjed? te magad? Bárki vagy, Dalteli, jó látni, hallani hogy itt vagytok, áldó igézet, nyarunkat telezengeni hű fiai a szenvedésnek, barátaim, — és győztesei. Ifj. Riczó J. Jánoi HA GYÁSZ ÉRI A CSALÁDOT, minden szükséges intézkedést hűségesen és lelkiismeretesen elvégzi a LEGMÉLTANYOSABB díjszabások mellett Lukács István JOHN J. RICZO MAGYAR TEMETÉS RENDEZŐ Lukács István, Licensed — KÉT TEMETKEZÉSI INTÉZET — 12519 Buckeye Road LO 1-2030 17504 Harvard SK 1-8900