Az Ujság, 1961 (41. évfolyam, 1-50. szám)

1961-08-31 / 34. szám

I "UAL AE UJ8AG • JL AUGUST 31, 1961 Szerelem és Érdek — REGÉN Y — IRTA: E. KÖNIG — És ha igy volna, hogyan képzeli maga a jövőt? — Ahogyan óhajtom és remélem! — felelte Reinchard és felcsillant a szeme. — fáradhatatlanul dolgozni fogok, ameddig annyira nem viszem, hogy szerény, de biztos meg­élhetést nyújthassak szerelmesemnek; Ellen beéri evvel és ha komoly akarat kitartással párosul, akkor gyözedelmes­­kedikis! j : ! — Fiatalos lelkesedés! — mondta Tauber és vállai­­vont. — Tőkéje nincsen, ez a szálloda is nagyon elhanya­golt állapotban van, sokáig, nagyon sokáig kell dolgoznia, amig valamire viheti; szabad ilyen soká váratnia szerelme­sót? ' % ■! ; A.iiJj: — Ellen várni fog, mert tudja, hogy egyszer mégis boldogok leszünk! — Ezt maga csak hisszi, mert reméli, én azonban nem ál Ínék jót ennek a reménynek a teljesedéséért. Hansen so­hasem egyezik bele ebbe a házasságba. — Akkor a beleegyezése nélkül esküszünk meg! .... Ezt könnyű mondani, Ellen azonban nem feledkez­­hetik meg arról, milyen hálával tartozik nagyapjának! Ta­lán maga ki tudná erőszkolni Hansen beleegyezését. — Hogyan? — kérdezte Reinchard. — Bizonyára ismer néhány üzleti titkot, amelynek a le­leplezése árthat a bankár hitelének. — Természetesen szolgálhatok ilyenekkel, de nem szeretnék ilyen eszközhöz nyúlni. Ha szükség lesz rá vé­deni fogom magam, ha támadás ér, törvényes utón iparko­dom megcáfolni az ellenem emelt vádat, de nem méltó hozzám, hogy aljas bosszút álljak. Lehet, hogy ilyenmódon kierőszakolnám a belegyezését, de Ellen nem becsülne többé. És milyen kínos és kellemetlen lenne számomra a ké­sőbbi években az erre való visszaemlékezés.... Hiszen belá­tom, Hansen pillanatnyilag talán jogosan tiltja meg, hogy unokájához közeledjem, mert semmim sincsen és nem va­gyok abban a helyzetben, hogy megnősülhessek. De nincs i joga többé arra, hogy elutasítson, mihelyt bebizonyítom, j hogy méltó, megélhetést tudok nyújtani Ellen számára.! Minden erőmmel dolgozni fogok ezért! Tauber keresztbefonta karját és lassan fel és alá sé­tált. A fiatalember becsületes és komoly szándéka, erős a­­akarata elismerést váltott ki Tauberből, ilyen esetben ö maga is ugvanugy gondolkodnék, ó, bárchak Eliz annak idején ilyen hűségesen és szilárdan kitartott volna mel­lette!.... — Maga nagyon is bizakodva tekint a jövőbe!—mond­ta egy idő múlva! — attól tartok, hogy még sok keserű csalódásban lesz része. — Csalódásmindenkit érhet! — felelte Reinhard nyu­godtan. — Tökéletes boldogság ezen a földön nincsen.-— Igaza van nincsen. Annál inkább le kell tudni mondani a megálmodott boldogságról, ha a körülmények úgy kívánják. — Hogy értsem ezt? Tauber megállt a fiatalember előtt, kutatóan és vára­kozón nézett becsületes arcába. — Ha ezzel a lemondással boldoggá tehetné szerelme­sét, lemondana róla?— kérdezte.— Ha egy gazdag és független férfi, aki forrón szereti Ellent, megkérné a kezét és maga biztosan tudná, hogy Ellen boldog lenne enn,ek a férfinak az oldgiiyi, ^ ttj^ná%e, J^oi^aoj róte, Jiojgjr mpgaj lapozza szerelmese bbídőgs^atr ^ * v IP — Különös kérdés.... — felelte Reinchard fojtott han­gon. — Ki ez a férfi? — Nem tudom; ae mondjuk, hogy ilyen ember kéri meg Ellen kezét. — Akkor elsősorban Ellentől függ, hogy hozzámenne-e vagy som. , — És ha hozzámenne? — Akkor egész bizonyos, hogy kényszerítik erre! — És maga közibük állana és követelné korábbi jogait? — Nem tudom, miért intézi ezeket a kérdéseket hoz­zám; én bízom; Ellen szerelmében és csak akkor mondok le róla, ha ő maga is úgy kívánja. Hansen talán felkérte Tauber urat, hogy ilyen értelemben beszéljen velem és rá­bírjon arra, hogy teljesítsem a kívánságát? — Mi az, amit magától Hansen kíván? — kérdezte Ta­uber nyugodtan — bevallom, erről semmitsem tudok. — Felszólított, hogy hagyjam el a várost, jó állást szerez nekem Brüsszelben vagy Antwerpenben, elejti az ellenem emelt vádat és nem adja be édes anyám ellen a ke­resetet, ezenkívül ötezer márka készpénzt bocsát rendelke­zésemre ! á — Ezt az ajánlatot tette? — kérdezte Tauber csodál­kozva. — És maga nem fogadta el? — Önmagam előtt is szégyenkeznem kellene, ha elfo­gadnám! — felelte Reinhard és felvetete a fejét. — Ellen éppen úgy bízik bennem, mint én benne; nem akarom, hogy csalódjék! ... Gyalázatos, hogy valaki igy kufárkodjék a szív legszentebb érzéseivel! — És ha Ellen másképpen gondolkodnék? Ha egyet­értene nagyapja ajánlatával? — Mire céloz? — Azt csak akkor hinném el, ha Ellen maga mondaná rekem. Jól tudom, milyen küzdelmek várnak rám, de szi­lárdan kitartok s be fogom bizonyítani, hogy a komoly aka­rat célra is vezet. Lehetséges, hogy más oldalról segítséget kapok és ez megkönnyíti küzdelmemet, de most még nem számolok ezzel a lehetőséggel. RENDELJE MEG A VAJDA ALBERT szerkesz­tésében LONDONBAN megjelenő FAKUTYÁ-T s s s s A világ egyik legjobb magyar vicclapja. Megrendelhető: 65 Mortimer St. London, W. I England, Europe vagy az Egyesült Államokban: 146 BRIDGE ARCH, SUTTON WALK, Waterloo LONDON, S. E. 1 Telefon: WAT 75S3 Egyes szám ára 20c — Előfizetési ára félévre $2.40 egy évre $4.80 Megjelenik havonta kétszer 1-én és 15-én. — Mire céloz? — Arra, hogy a Hansen -bankház már nem olyan szi­lárd, mint azelőtt volt, esetleg megbukik és Hansen akkor kívánatosnak látja majd az én segítségemet. De mint mon­­lottam, űrre nem számitok, a magam erejéből akarok talp­­raállm. — Nos akkor fogadja el az én segítő kezemet, —mond­ta Tauber és kezet nyújtott, — szavamat adtam Ellennek arra, hogy boldoggá teszem és Szavamat meg is tartom. Megdöbbenve, mégis boldog meglepetéssel tekintett fel Reinhard a magastermetü férfira s előbbi bizalmatlansága teljesen eloszlott. — Ha ón a szövetségesünk, akkor sikerülni fog! — fe­lelte és megszorította a feléje nyújtott kezet. Ugyan nem tudom, hogyan akarja egyengetni utunkat.... — Bízza csak rám! — szakította félbe Tauber. — Re­mélem, Hansen észretér és hallgat a szavamra. Most azon­ban ennek a háznak a dolgát is rendbe kell hozni és ezt meg akarom beszélni az édesanyjával. .— Már fogalmaztam egy körlevelet, amelyben egyez­kedést ajánlok hitelezőinknek. — Gondolja, hogy elfogdják? Rendelkezésre állnak-e azok az anyagi eszközök, amelyeknek segítségével meg is tudja tartani kötelező Ígéreteit? — A szállodát minden berendezésével együtt el kelle­ne adnunk — felelte Reinhard. — Lenne is már rá vevő. egy építési vállalkozó, aki itt uj utcát akar nyitni. A talaj - viszonyok kedvezőek ehhez a vállalkozáshoz és mivel tervé­nek keresztülvitelére szüksége van a szállodára, jó árat fi­zetne érte. A berendezést elárvereztetjük, az a pénz, a­­mi igy oefolyik, elegndő lesz arra, hogy a követelések 60- 70-ven százalékát fedezze, a többit később törleszteni, mi­helyt módom lesz rá. — És édesanyja? ...— Nálam marad, neki nem kell sok és gondoskodni fogok róla. hogy semmitse nélkülözzön. — Jól van, mondta Tauber határozottan, — megbe­széljük vele a dolgot jöjjön. Karonfogta a fiatalembert és lement a földszintre. Reinhard egy üveg bort hozatott a nappali szobába és né­hány perccel később már hármasban tárgyalták meg Hei­­denné ügyes-bajos dolgait. Ellen olyan kitünően játszotta szerepét nagyapja e­­lőtt, hogy az öregembernek sejtelme sem volt róla, milyen veszély fenyegeti tervét. Fel sem tűn'; neki, hogy Tauber olyan rövidesen búcsú­zott el menyasszonyától és hogy ezen a napon már nem is mutatkozott többé, igaz ugyan, hogy szemrehányással il­lette Ellent hideg és tartózkodó viselkedéséért, de nem nagyon nyugtalankodott emmiatt, hiszen az eljegyzés meg­történt és ezzel elérte a célját. Reinhardra nem is gondolt többé, az az aggodalom, hogy a fiatalember tiltakozik majd az el jegyzés ellen, nem is ébredt föl benne. Reinhard úgy­sem tehet egyebet, mint hogy belenyugszik a változatlanba és elhagyja a várost, hogy elejét vegye az esetleges kínos találkozásnak. Tauber pedig most vagyonával megfogja szilárdítani a bankház megrendült alapjait! A mai reggeli posta megint kellemetlen leveleket ho-Good Reading for the Whole Family •News •Facts • Family Features The Christian Science Monitor One Norway St., Boston 15, Mass. Send your newspaper for the time checked. Enclosed find my check or money order. I year $18 Q « months $9 □ 3 months $4.50 □ Name Address TELEFONUNK A nyomda. GAr. 1-5659 Lakás: FA: 1-1154 Gyógyszereket az óhazába csők c SAJÓ PATIKAVAí küldünl SAJÓ SÁNDOR ufc&erdlee OTOGYSZERÄS2 3824 Lorain Ave Telefon: WO 1-848H .............. ............. mmm... MINDENKI JEGYEZZE MEG 3a kisebb vagy nagyobb baja van a Televisionnal bármely gyártmány Is, teljes garancia mellett megjavítjuk 'V Steve G. Szabó B. F. G. — TV Iskolázott és vizsgázott, zakképzett television javító. 2656 EAST 126ih ST. SW1-4544 RA 1-0567 HA N/NCS. AKI FOZÖN és önmaga sem főzhet vagy üihenőt tart a főzésben, de mégis olyan ételt kiván élve­vettel és egészséggel elfo­gyasztani, amilyent otthon főznek, akkor keresse fel a RICE RESTAURANT 12521 BUCKEYE ROAD Finom eledelek HAZA VI­TELRE is kaphatók. Elizabeth Kish, tulajdonos FratiJu pezgő és többféle High Ball* RUDY TAVERN 5710 Lorain Avenue Tel. WO 1-9586 Vhysky - ^odka - Scotch • Gin - Bourbon - Rum kapható üvegekben kivitelre Is. SO-nél többféle rör van mindig készenlétben Ha party van a házánál, né ank nagy led ver» ír* »|W kivív ■ «Srt i zott, a veszteségek napról-napra növekedtek: pillanatnyi i ' pénzzavarok esetleg a fizetések megszüntetését vonhat-' iák maga után, akkor pedig mindörökre vége a bizalomnak ■s vele együtt a hitelnek. Ezt mindenesetre el kell kerülni. Hansen elhatározta, nogy visszavonul mindenféle tőzsdei játéktól és visszatér a szolid üzleti tevékenységhez, amellyel vagyonát szerezte; mindenekelőtt azonban készpénzre van szüksége, hogy ele­gettehessen jelenlegi kötelezettségeinek. ; Mégis magalázó érzés, hogy most ahhoz az emberhez | kell fordulnia ezzel a kéréssel, akivel egykor ellenségesen állott szemben erre a lépésre nagyon nehezen szánta rá magát, de nem volt más kivezető útja. Ezen tépelődve járkált az eljegyzést követő reggelen fel és alá az irodájában. Sokáig nem találta meg a kellő szavakat a kérésre. Még mindig ezen törte a fejét, amikor Tauber belé­pett. A bankárnak feltűnt leendő vejének komoly elgon­dolkozó arckifejezése — Már fenn volt a lakásban? — kérdezte. Tauber nemmel válaszolt, letette kalapját és lassan húzogatta a keztyüjét. — Tegnap kedvetlenül ment el? — folytatta a bankár kissé kényszeredett mosollyal és hellyel kinálta meg ven­dégét. — Ne vegye annyira szivére Ellen lehangoltságát, megvan annak a természetes és mégis nagyon ártatlan oka. \ kislány másképpen. . hogyis mondjam.... regényesebb­nek képzelte el eljegyzését. Azt várta, hogy a szerelmes férfi meghitt alkonyi órán, térdenállva vallja be szerelmét é arról ábrándozott, hogy holmi kis szentimentális regény dozi meg a nyilvános eljegyzést, most pedig minden olyan ^ózan körülmények között bonyolódott le. Kétféle mérték —REGÉNY— Gamütz báró jól látta, hogy Rita milyen idegesen, szinte türeelmetlenül válaszolgatott Hartungné érdeklő­désére és nem csodálkozott, mikor kettesben továbbha­ladva, Rita észrevenetően bosszúsan szólt: — Mennyire untatnak és idegesítenek ezek az emberek, örökös érdeklődéssel a gyermekek felől!.... Mintha a vilá­gon egyéb fontos dolog se volna és mintha készakartan új­ra meg újra emlékeztetni akarnának szerencsétlenségemre — Rita!—vágott közbe ijedten Gamlitz — Bocsásson meg és Rita rosszul sikerült kínos mo­sollyal simította végig homlokát; — rettenetes ideges va­gyok!.... Unom ezeket az embereket.... Legszívesebben... — elhallgatott és komoran nézett maga elé. Majdnem a park végére értek, amerre senki sem járt, itt a bimbózó gesztenyefák alatt hivogatóan fehérlett egy márványpad. Rita megkönnyebbülve roskadt le a padra, — Ttt szép. . itt békesség, nyugalom van — sóhajtotta. — Egyedül akar maradni, Rita?.. Elmenjek? — Nem, maradjon.. Jólesik egy baráti lélek közelsége hiszen olyan egyedül vagyok!—. — és az ellőtte álló Gamlitz ijedt, kérdő tekintetére, fájdalmasan bólintott: — Igen.... a gyermekek!.... Az ő gyermekei válaszának el ben­nünket1. .. Magam sem tudom, hogy történt, lehet, hogy mindenek én vagyok az oka.... vagy hogy talán ennek igy kell lennie ... mit tudom én! — De hiszen csak magán múlik, hogy. változasson a helyzeten! ” ** — Nem, ez nemcsak rajtam múlik s nem is akarok raj­­toztatni, még beszélni se erről.... még magával se. Ne is kér­dezzen semmit.... Legjobb hallgatni! — De a maga kicsi fiáról csak beszélhetek? Hiszen még semmit se mondott róla.... Gamlitz ösztönösen eltalálta az ebben a pillanatban kellő be.szédtárgyat. Rita feldúlt szép arca kivilágosodott, hálásan mosoly­gott az előtte állóra: — Igen.... a bubiról fogok beszélni.. A bubiról, az én kicsi fiamról, akiről mindenki megfeledkezik a másik kettő miatt.... TETŐ — CSATORNA és KÉMÉNY JAVÍTÁS ART'S RESIDENTIAL ROOFING Tel. WY 1-6406 ART SEGEDY, tulajdonos — házi tol. 3-4403 MINDEN MUNKÁÉRT SZAVATOLUNK. Szakács József ÓHAZAI PLUMBER ÉS SZERELŐ MESTER 3097 Ashwood Rd. SK1-1479 A csatornái ásás nélkül VILLANYGÉPPEL tisztítjuk Uj munkát és javítást egyaránt vállalunk FANCHALY VIRÁGÜZLETE 1714 Lorain Ave. Tel. ME 1-1882 Vágott és cserepes virágok TEMETÉSEKRE kegyelettel­­esen. LAKODALMAKRA Íz­­(ésesen végezzük el a rendelési Távirati virágküldés a világ bármely részébe — telje« jóé állással. HA GYÁSZ ÉRI A CSALÁDOT nagy szükség van a JÓ BARÁTRA, aki a legapróbb részletekig kidolgozza a VÉGTISZTESSÉGADAS minden tervét — a család jóváhagyásával. Minden intézkedés úgy történik, hogy a gyá­szoló család zavartalanul adhassa át magát at utol­só búcsú nagyon nehéz perceinek. Gyász esetén szolgálatára készen állanak: Bodnár A. Lajos ÉS FIA, IFJ. LAJOS 3929 Lorain Ave ME 1-3075 Temetésrendezőkés Balzsamozók Weidenau Albert ezalatt nyugtalanul járt-kelt a park­ban, bosszankodva, ha valaki megszólította és válaszolni kényszerült. Szüntelen Ritára gondolt, aki, mint minde­nütt, itt is minden nőt túlragyogott szépségével, aki olyan közel volt hozzá, az övé volt és mégis — milyen messze!.... Mint mindig, ha taisaságba mentek és távol voltak a gyer­­mekeictöl, akiknek képe ilyenkor elhalványult, fellobogott Rita iránt érzett szenvedélye, fájdalma az őket elválasztó elhidegülés miatt. — Meddig mehet ez igy?—_ Valami kivezető utat kell találnunk. És nem merte végiggondolni a gondolatot, bele­reszketett, hogy ez a kivezető ut hová vezethet. Ma egy uj érzés is gyötörte, hiszen látta, hogy Gamlitz báró Rita ér­kezésekor rögtön hozzácsatlakozott és többé el se mozdult inelőle. ü is hallotta, hogy a fiatal báró szerelmes volt Ri­tába és meg is kérte, de nem sokat törődött ezzel a múlt­tal, el is felejtette a biztos tudatban, hogy Rita elválaszt­hatatlanul hozzá kapcsolódott. Most már nem volt ennyire biztos a dolgában, Rita már nem szereti az ő gyermekeit, akiket pedig úgy szeretett . Ki tudja, hogy őt magát sze­reti-e még?.... Ezért bosszantotta, hogy ez a Gamlitz ilyen nyíltan Rita közelébe férkőzött és Rita láthatóan szívesei} fogadta. Kilenc óra felé Rita, akit maga az ibolyaünnep legtá­volabbról sem érdekelt, fejfájás ürügyével hazakészült. Weidenau örömmel ragadta meg az alkalmat, mert maga sem kívánt egyebet, mint, hogy szabaduljon az idegenek­től, kínzó gondolataival. Az autóban némán ültek egymás mellett és mire hazaértek, még kilenc óra se volt, bár a sze­mélyzetnek úgy mondották, hogy legjobb esetben éjfélre jönnek haza. A cselédek kihasználták az alkalmat egy gör­be este rendezésére, a szakácsnő tojáspuncsot főzött, hoz­zá csokoládéskalácsot sütött, valamennyien egybegyűltek a tágas konyhában. Hogy el ne árulja őket, Klug kisasszonyt is mghivták az ’’estélyre” és mert a nevelőnő a gyermekek miatt nem mert részt venni, a két gyermeket is ünnepélye­sen meghívták, akiknek szörnyen tetszett ez az ujíajta já­ték. A gyermekekkel persze megigértették, hogy a szülőknek nem árulják el ezt a mulatságot. Most aztán valamennyien ott ültek a konyhában, kivéve a mitsem sejtő dajkát, aki el nem mozdult a bubi mellől és már nyolckor ágyba bujt és mikor az urak hazajöttek, a mu­ri javában folyt. De rajtavesztettek, mert Rita meglátta, hogy a konyhában még világosság van, a folyosón érzett cigarettafüstöt is gyanúsnak találta, hát benyitott a kony­hába. Valamennyien sápadtan ugrottak fel, nem tudva mit mondjanak. Rira a felháborodástól szótlanul meredt Klug kisasz­­szonyra és a mellette ülő, kipirult arcú gyermekekre, akik előtt íéligtelt puncsos pohár állt; majd vállanvont és v’sszasietett a folyosóra, ahol férje várta és röviden elmon­dotta a látottakat. — Hála Istennek, Klug kisasszonyt nem én fogadtam fel, hanem te magad, — fejezte be, — igy hát a te felada­tod rendet teremteni. .— és bement a szobájába, hogy lefe­küdjék. ' j Végezzen velük Albert, ahogy akar, ő ugyan nem avat­kozik többé a gyermekek ügyébe. . Még élénken emléke­zett a jelenetre Marschner kisasszonnyal. Röviddel utóbb bejött Weidenau. Rita úgy tett, mintha nem is látná és tovább fésül­te a haját. Weidenau némán haragtól és izgalomtól forrva járt fpl-alá. Az egész személyzetnek felmondott, a nevelőnőnek is; a gyermekek nyolcnapi szobafogságot kaptak és ezalatt nem volt szabad a játékhoz nyulniok, sem falatnyi édessé­get lenyelnn. De ez a rögtönzött igazságszolgáltatás nem nyugtatta meg Weidenau háborgó lelkét, mert most egész haragja Rita irányába fordult.... Mindenek ő volt az oka!.. Sem­mivel sem törődött, mióta gondolatai más utakon járnak, se vele se a gyermekekkel se házartással, hát igy nem me­het tov ább!.. Komolyan fog beszélni Ritával; még nla.. Most rögtön.... hacsak ez a vad szívdobogás egy kicsit a­­lábbhagy! jj«l 1 Ám ahogy Ritára nézett, az a vad szívdobogás csak fokozódott. Milyen gyönyörű ezzel a márványfehér vállal, aranyszöke; leomló hajjal! Milyen sápadt és milyen szo­morú a tekintete.... vájjon ő is szenved? — Rita! — szólt halkan s a hangja most már, lágy volt, csengő. Rita összerzzent. A régen hallott, lágy, szerelmes hangra az ö szive is vadul dobogott. — Akarsz valamit? — Rita ...— és Weidenau mindent felejtve, RRita elé roskadt. — Rita.... nem élhetek igy melletted tovább, ilyen idegenül, hidegen. Miért nem szeretsz már? < — Szeretlek.... most is szeretlek — és Rita. .— kis ke­ze gyöngéden simogatta Albert haját, arcát.... de csak egy pillanatig s már megint emlékébe ötlött, milyen keményen elutasióan, ridegen viselkedett vele férje azzal a Mars­­:hner kisasszony esettel kapcsoatban. Hirtelen eltaszitot­­ta magától és felállt: — Te változtál meg, Albert.... A szi­ved már nem az enyém.... nem is volt az enyém soha! A gyermekeit töltik be, nem én! — Képzelődés!... Természetesen, szeretem a gyerme­keimet ... másként milyen apa volnék? — A bubi is a gyehmeked!.... Az ő számára még pilla­nataid sincsenek. Esküvőkre, lakodalmakra és minden más alkalomra a legszebb virágokat kapp Orban's Flowers i \ i | 11520 Buckeye Rd. RA 1-1500 j I cremeiyes vagy telefon rendelésre. á ARAINK SOHASEM ADHATNAK J PANASZRA OKOT. \

Next

/
Oldalképek
Tartalom