Az Ujság, 1960 (40. évfolyam, 1-48. szám)
1960-03-03 / 9. szám
iOLDAL AZ ÚJSÁG MARCII I960 HETI KRÓNIKA — B. Szabó Pál, a Borsod megyei kertész és neje, Johanna Schmieder 13 éve a legmegértőbb házaséletet élik. Mindkettőnek második házassága. Bár mindenben különböznek egymástól, mégis egyek a szivükkel és egymásiráti szeretetűkben. B. Szabó Pál szinmagyar, a neje német származású. B. Szabó István az Első Magyar Református Egyház tagja 50- nél több éve, neje római katholikus és a Szent Margit rk. templomba jár. B. Szabó Pál gyermekei reformátusok, neje gyermeke katholikusok, a kölcsönös szeretet mégis meg van közöttük. A református B. Szabó Pál otthonában kis szent szobrocskákat látunk és hogy megszólaltassuk B. Szabó Pált, megjegyezzük: ; — Látom, Mr. Szabó, szentek szobrai vannak az otthonában. — Tudja, hogy a feleségem római katholikus. Neki éppepn olyan joga van ehhez a lakáshoz, mint nekem. Ő hisz a szentekben és e hitének jeléül vannak itt ezek a szobrocskák. Nem tartanám magam jó reformátusnak, ha a legkisebb mértékben is akadályoznám hitének gyakorlásában. — Nagy János, 4730 Lorain Avenue,, aki 20 év előtt vesztette el jó élettársát, szül. Weiss Saroltát és azóta maga gazdálkodik, főz, süt, takarit olyan hozzáértéssel, mint a legügyesebb házi asszony. Nagy János a nyáron Magyarországon volt, járt Budapesten, Székesfehérvárott és egy napig volt Zalában, ahol meglátta a napvilágot. Budapesten —, ahogy állítja —, a vendéglők tele vannak és nem urakkal, hanem egyszerű munkásokkal, akik egészen más életet élnek, mint mi ittten. Nincs annyi keresetük, mint az amerikaimunkásnak, de azért gondnélkül élnek. Nem kell félniök, mi lesz velük, ha betegségbe esnek. Minden munkás kap betegsegélyt, orvosi kezelést és kórházi ápolást. A lakás jóval olcsóbb, mint itt. A magyarországi munkás a kevesebb keresetből is fedezheti szükségleteit. — Beszélnek arról, hogy otthon nincs elég ruha. Elmondom a magam esetét. — Leutaztam Székesfehérvárra a nővéremhez. Olyan rongyos ruhában fogadott, hogy rászóltam: — Ilyen rongyokban fogadsz! És ezzel mentem a ru-AZ 1848. FÜGGETLENSÉGI HARC 112-ik ÉVFORDULÓJÁNAK ÜNNEPE AZ EGYESÜLT EGYLETEK RENDEZÉSÉBEN, MÁRCIUS 13-án, vasárnap, 3 helyen. A fő ünnepély délután 3-kor kezdődik a Bethlen Teremben, belépti dij nélkül, - szabad bemenettel A Bethlen Termi nagy ünnepély főszónokai: Vahik és Feighan kongressmenek és Eszenyi László, az Amerikai Magyar Református Egyesület tisztviselője és képviselője 1 ÓRAKOR a Hotel Clevelandban (Superior Avenuen van a bejárat A magyar Klub az Egyesült Egyletek nevében koszorút helyez a Kossuth Plaquera. Judge Louis M. Petrash tart beszédet angolul 2. ÓRAKOR 2 KOSSUTH SZOBORNÁL, E. 107 és Euclid Avenue A William Penn 14-ik fiókja helyezi el az E- gyesült Egyletek koszorúját a Kossuth szoborra. A Talpra Magyart! — Kiss Pál szavalja, az angol ünnepi bestédet Joseph J. Horváth, állami képviselő mondja, a magyar ünnepi beszédet Jackovic Lajos, iparművész, a William Penn 573-ik fiókjának elnöke tartja. ■; DÉLUTÁN 3 ÓRAKOR A BETHLEN TEREMBEN A NAGY ÜNNEPÉLY PROGRAMJA: 1. Az Egyesült Egyletek elnöke, Donó András megnyitja az ünnepélyt. 2. Az Amerikai és Magyar Himnusz 3. Petőfi költeménye szavalja Takáts Tivadar 4. A SZENT ISTVÁN DALÁRDA 5. Kossuth imája___________ Dr. Szabó István, Az Első Magyar Református Egyház lelkésze 6. '“Talpra Magyar!”, szavalja Ifj. Ficzeri Pál 7. Énekszám _______________Miss Linda Tóth 8. Alkalmi beszéd___ Judge Louis M. Petrash 9. MAGYAR PALOTÁS 10. Hon. Michael A. Feighan, a 20-ik kerület kongressmanje, 11. Énekszám ----------------Mrs. Ági Molnár Mesek 12. Alkalmi beszéd.......Judge Julius M. Kováchy 13. A szabadságharcban résztvett kiskorú felakasztott hősök emléke: _____Rév. Brachna Gábor, Rev. Stephen Bendes Éránk R. Pokorny, állami képviselő, Kádár József és Linda Tóth 14. Charles A. Vanik, a 21. kerület kongressmanje beszédet tart. 15. Énekszámok __________________László Sebő, a Budapesti Opera volt tagja 16. A fő ünnepi szónok.............. Eszenyi László, az Amerikai Magyar Református Egyesület tisztv. 17 Szavalat ...................................... Kemény Julia 18. Az Egyesült Egy. titkára.... Dr. Nádas János 19. A KOSSUTH NÓTA Az énekszámokat Halmos Margit, zongora tanár kiséri és Prof. Joseph Gutovzs orgonán. ■■■niiiiin iWPPHWi—i —BBftha szekrényhez, hogy felakasztani a magammal vitt ruhát. A nővéremnek annyi ruhája volt benne, hogy alig találtam helyet a magam ruhája részére. Bár a magam rokonai sohasem kértek segítséget, küldtem nekik, elhalt jó feleségem izralita rokonainak is küldtem csomagokat, mégis azt kell megállapítanom, hogy a hazaiak akkor is kérnek sesegitséget, ha nincs szükségük rá. Nincs olyan nélkülözés Magyarországon, mint ahogy a propaganda el akarja velünk hitetni. A helyzet egyre javul és megfigyelésem alapján és többekkel való beszélgetésem révén azt állíthatom, hogy még inkább javulni fog a jövőben. — Erre nem felelhetek, — mondotta Nagy János —, mert csak egy napig v0ltam a falun, tz pedig kevés idő ahhoz, hogy vélemónyt mondjak. : :— Milyen a parasztság helyzete kérdeztük Nagy Jánost.------• -------------— Lctpoezka István, az Ifjúsági Egylet tevékeny és megbízható, a közért mindig szívesen fáradozó alelnöke felépült 22 napos betegségéből. Orvosa szerette volna kórházba küldeni, de Laoczka István ragaszkodott ahhoz, hogy hűséges, jó felesége ápolja. Lapoczka István — bár még gyenge—, de máris újra dolgozik egylete, az Ifjúsági Egylet érdekében. — Id. Szaniszló Pál és neje a Woodhil Poultry népszerű tulajdonosai négy hétig voltak Floridában, ami úgy vált lehetővé, hogy fiuk, Ifj. Szaniszló Pál elvállalta baromfi üzletük, 10201 Buckeye Road vezetését. Szaniszló Pál és neje, nagyon jól érezték magukat, pihenve jöttek haza és ahogy , megérkeztek, rábeszélték fiuj kát, hogy ő is töltse ott szabadságát. Könnyű volt ráj venni, visszaadta az üzletvezetését szüleinek és másnap már indult is. — Mika János és neje ha'zaérkeztek Floridából—, ajhogy mondják, hazemenekiiltek, mert 5 napot kivéve, fáztak'. Itt Clevelandban felmelegedtek, nemcsak szép lakásuk melegségében, de gyermekeik kedvességében. Nagy meglepetés érte őket. Fiuk és két leányuk egy uj Gibson villanyos jégszekrényt szereltetett be ajándék képpen, megrakva hússal, hideg felvágottal, gyümölczcsel, úgy, hogy abba még egy üveg tejet sem tudtak betenni. A jó gyerekek csak annyit Írtak rá a jégszekrényre: A jó szülőknek. — Kish Viktor és neje Szarka Jay változtattak a helyzetükön. Megszűntek bér lök lenni, szép otthont vettek a West 118-on. Az uj otthonukat szépen, Ízlésesen rendezték be és nagy örömmel élvezik, mint mindkettőjük munkájának közös gyümölcsét. — Fábián Péterné 5 hónapja nagy beteg. Dr. Kovács József a kiváló orvos kezeli és nővére, meg férje, Péter Bertalan ápolja. Felépüléséhez még jó néhány hónap kell. Nagy GÖMŐRI SIKER VOLT Gömör megyei Klub rétesdélutánja és kártya partyja olyan siker volt, hogy a Gömör megyei Klub tisztviselői és a party munkásai örömmámorban úsztak. A város minden részéből voltak magyarok, különösen szép számmal voltak a West Sidei-ek. Márton János és neje, a magyar közélet tevékeny párja, akik Sajó-Gömörön esküdtek, megmutatták, hogy a szivükkel szolgálják a Gömörieket, nagyon szép társaság élén jelentek meg. Egy másik West Sidei csoport Kun Györgynéval érkezett a rétes fogyasztásra. Képviselve voltak a Szabolsciak is, Rigó Margit vigalmi elnök elhívta őket és a Dunántuuliak is. Gebe Bálint, a Dunántuliok alelnöke ugyan maga is gömöri, de mint az Evangélikus Egyház gondnoka beleszeretett a Dunántúliakba és azok érdekében dolgozik. Vele voltak hűséges, jó neje, Horváth Sándor, volt elnök és neje, volt alelnök és a mindig jóhangulatu Tuboly Kálmán pénztárnok. Ung megyeiek is voltak, egyikük, Kish Istvánná, férje nélkül jött, mert —, ahogy mondotta —, az betegeskedik. A református csoport is megjelent: Gerláck Józsefné, Kish Sándorné, Pelsőczy Ferencné, Herman Mártonná és Tóth Józsefné. Ugyan az utóbbi kettő hithü, jó katholikus, de mégis a református társasághoz tartoznak. Az Ifjúsági Női osztályától is voltak: Knoll Pálné, alelnök és Juriász Lajosné ellenőr, aki —, bár vendég volt —, mégis segített a kiszolgálásban. Nem is tud meglenni munkanélkül. Morcsák József, elnök későn érkezett, mindig el van foglalva, ha nem a gyárban, hát mint “’'orvos”, engedélyezett maszirozó. Ő gyógyította ki Megulesz Andrásnét is, akinek olyan nyakmerevedése volt, hogy attól félt, meg sem jelenhet a kártya partyn. Morcsák József tette annyira rendbe a nyakát, hogy mégis eljöhetett. A kártya party vezetője két nő volt, Morcsák Józsefné vigalmi elnök és Megulesz Andrásné, a pénzügyi titkár, a Gömöriek utolérhetetlen odaadó munkása., aki előre eladott 76 jegyet. Mennyit kellett ezért járni, kelni, szaladgálni? A buszon találkoztunk Pék Jánosnéval, kérdi: — Ott lesz a Gömöri délutánon? — Minden bizonnyal, ha megérjük. Hát ön? — Már hetekkel előbb megvettem a jegyem Mrs. Mikulástól —, mondja Pék Jánosné. — Mrs. Mikulás? Talán Mrs. Megulesz? — kérdezzük. — Az, az —, igazítja ki Pék Jánosné. Tudja, ha az ember jóban akar lenni vele, annak az az ára, hogy megvegye a Gömöriek jegyét. Bemutatják a két 90 éven felüli magyart. Morcsák József elnök üdvözölte a közönséget, amely zsúfolásig megtöltötte az Ifjúsági nagy termét. Bemutatta a két 90 éven fe- i lüli vendéged: Id. Pecsők János, kertészt, az Első Magyar OLYAN FINOM RÉTES KÉSZÜL A WEST SIDEI IFJÚSÁGI BETEGSEGÉLYZŐ NŐI EGYLET MOST VASÁRNAPI, Március 6-ki NAGY KÁRTYA PARTYJÁN hogy senkisem maradhat el, aki SZERETI A FINOM MAGYAR RÉTEST. A WEST SIDEI EVANGÉLIKUS TEREMBEN, West 98 és Denison Avenue sarok Jöjjön is el, mert nagyon KEDVES ESEMÉNY lesz, amelyben minden jelenlevőnek öröme telik. A rétessel együtt SONKA SZENDVICSET és kávét is szolgálunk fel, még pedig többször. SOK SZÉP AJTÓDÍJ — SOKAN NYERNEK! A hozzájárulás $1.00 Kezdete 2 órakor S s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Fájó szívvel, nehezen enyhülő fájdalommal, a Mindenható jó Isten rendelkezésében megnyugodva mondunk hálás köszönetét rokonainknak, barátainknak, ismerőseinknek és általában mindazoknak, akik a végtelenül szeretett drága jó édes anya, nagyanya, dédanya, anyós, testvér, sógornő és rokon, a Vágról, Sopron megyéből származott Özv MÉSZÁROS DÉNESNÉ, született: PETŐ RÓZA. 6720 Big Creek Parkway, Middleburgh Heigths, O.-i lakos ravatalánál, Murar .A. Károly, magyar temetésrendező kápolnájában, 13115 Lorain Ave megjelentek, hogy kegyeletüket leróják drága halottunk iránt és bennünket vigasztalhassanak. Nagyon, de nagyon hálásak vagyunk mindazok iránt, akik szentmise szolgáltatására adományoztak, a hozzátartozók virágai mellé koszorút helyeztek a ravatalra, megjelentek a február 13-ikán megtartott temetésen, elkísérték a kápolnából a Szent Imre rk. templomba a gyász szent misére, onnan pedig a Holy Cross temetőbe, örök nyugvó helyéhez. Külön köszönetünket tolmácsoljuk azoknak, akik autóikat rendelkezésünkre bocsátották, hogy a gyászoló közönséget szállíthassuk a templomba és a temetőbe. Külön köszönettel adózunk szeretett lelkipásztorunknak, Ft. dr. Mundweil B. János plébánosnak a magasztos gyászszertartásért és a megnyugtató gyász szentmiséért, hálánkat fejezzük ki a Szűz Mária Egyletnek és különösen az egylet ama tagjainak, akik az egylet megbízásából halottvivők voltak, végül megérdemelt elismeréssel fejezzük ki megelégedettségünket Murár A Károly temetésrendező iránt a temetés pontos és figyelmes rendezéséért, a megható búcsúztatásért és minden tekintetben kifogástalan szolgálataiért. GYÁSZOLJÁK: gyermekei, az óhazában Mariska,, férj. Erdélyi Lászlóné ás családja, itt Clevelandban Gyula és cs., Anna, férj. Fedor Gyuláné és cs.. és Gizella, férj. Mózser Mirályné és családja, 8 unokája, 5 dédunokája, testvérei az óhazában: Farkassá Veronika és cs., Pető Jakab és cs., kiterjedt rokonsági úgy itt, mint az óhazában és sok jó barátja. Drága Halottunk Emléke Szivünkben a Sirig Élni fog! GYÁSZOLÓ: GYERMEKEI (Clevelandban) Gyul'a, Anna, férj. Fedor Gyuláné, Gizella, férj. Mózser Mihályné. Református Egyház tiszteletbeli gondnokát és Mrs. Konrádot, a hires csiga készítőt, mindketten betöltötték a 90-ik évet. A bemutatásra felálltak és hatalmas tapssal üdvözölték őket. Bemutatta Morzsák József elnök Miss Blanche E. Krupanskyt, a volt biró jelöltet, aki Varga Ferenc ügyvéd és Ed. Marky, west sidei üzletember társaságában jelent meg meg megköszönni a magyarság támogatását. A munkások: A nagysikerű kártya party munkásai a következők: Kastán Jánosné, a rétes készítés vezetője, segítségei, Gicey Istvánná, Varga Erzsébet, a hires paplan készítő, Jecsmanek Pálné, Sivák Lajosné, Morcsák Józsefné, Koren Józsefné, Galkó Lászlóné. A férfi munkások: Fürjes János, alelnök, aki alaposan kifáradt a munkában, Elek József, bartender, Szakái István, Hovancsek János, a pénztárnál Asztalos Imre ült és a lunch tiketeket Tóth Lajos kezelte. Megulesz Andrásné kért bennünket, hogy a rétes délután és a kártya party munkásainak köszönetét tolmácsoljuuk lapunk hasábjain, amit szívesen megteszünk, mert nagyon szépen és kedvesen levezetett magyar esemény volt a Gömöriek káartya partyja. A kártya partynak nagyon szép anyagi eredménye van. A W. Sidei Dunántúliak jubileuma A Dunátuli Magyarok A- merikai Szövetsége 10 éves fennállását tervezte megünnepelni március 20-ikán az Evangélikus Teremben, W. 98 és Denison Ave sarok. A banketet több oknál fogva elejtette a tisztikar,— ahogy a betegségéből felépült Németh József elnök értesít bennünket A banket helyett jubileumi kártyapartyt tartanak március 20-ikán, délután 1 órai kezdettel az Evangélikus Teremben 1 dollár hozzájárulással. Hogy mégis mindenki leg alább is félig banketen érezze magát, uzsonára házilag készült kolbász szendvicset szolgálnak fel fánkkal és kávéval. Ünnepi program is lesz. ! f h A tagokat jóelőre kéri Németh József elnök, hogy ne ígérkezzenek el sehova és jelenjenek meg a jubileumi kártyapartyn. VH WELCOME YOUR SAYINGS NYILATKOZAT Tudomásomra hozták, hogy egy New Yorkban “Szabad Magyarság” néven megjelenő hetilap 1960 január 10-iki számában ‘“Ki kell takarítani az Amerikai Magyar Szövetség Augias-istállóját” fellengző cim alatt a Szövetség igazgatóságát s közelebbről személyemet is durván támadó és megbélyegzőnek szánt gyanúsításoktól hemzsegő cikk jelent meg, bizonyos Fáy Zoltán nevű egyén aláírásával. Elolvasva az egészen alantas hangú Írást, mindenek előtt azt kell kijelentenem, hogy nem az én tisztem a becsületes magyar érdekek szolgálatában több mint 60 év alatt jelentős érdemeket szerzett Szövetséget vagy annak Magyar-Amerika tekintélyes egyházi és társadalmi vezető egyéniségeiből választott s a cikk Írója által kommunistasággal vádolt Igazgatóságát felelőtlen egyénektől származó támadásokkal szemben megvédelmezni vagy számukra elégtételt szerezni. Ezt az Igazgatóság rövidesen esedékes gyűlése bizonyára meg fogja tenni. De mert a cikkben személyem és közéleti működésem is gyalázkodó kiemelésben részesül, a cikk szerzője által esetleg félrevezetett vagy közéletünkben tájékozatlan magyarság számára a magam részéről — a cikkíró állításait idéző jelek közé téve! — a következő megállapításokat kell tennem: 1. “Hubay Kálmán 100%-osan antiszemita lapjának főmunkatársa” — nemcsak hogy SOHA NEM VOLTAM, de abban a lapban SOHA egyetlen sor írásom meg nem jelent. 2. Himler Márton iránti “végtelen nagyrabecsüléseimnek vagy “baráti kapcsolat”-omnak a szerkesztésemben megjelenő lapban SOHA “kifejezést” nem adtam s “érdemeiről valóságos dicshimnuszt” SOHA nem “énekeltem”. 3. A szerkesztésemben 1932 óta megjelenő “Testvériség- Fraternity” cimü folyóiratban az ÉN TOLLÁMBÓL SOHA a cikkíró által idéző jelben közölt mondatok MEG NEM JELENTEK. Következésképen ezekre NEKEM a cikkíró semmiféle választ nem is adhatott. 4. A cikkíró rám vonatkoztatott idézetei tehát hamisítottak, az azokkal kapcsolatos állításai szemérmetlen hazugságok, munkásságomra vonatkozó következtetései pedig egy mindenképen lelkiismeretlen személynek gyalázkodásai. — Ilyenek viszont, kellő előzetes ellenőrzés nélkül, csak olyan lapban jelenhetnek meg, amelynek felelős szerkesztője (ha van ilyen!?) vagy felelős szerkesztő bizottsága (ha van ilyen!?), a lapban mellverően hiresztelt “keresztény” jellegnek és sajtó-erkölcsnek alapvető sajátosságait nélkülözik. 5. Mivel pedig minden, érintkezéseire kényes emberrel együtt azt az elvet vallom, hogy becsületsértések és gyanúsításokért csak kellő ERKÖLCSI ALAPPAL biró emberek lehetnek KÉPESEK az általuk sértettnek érdemleges ERKÖLCSI elégtételt adni: utána kellett néznem annak, hogy jelen esetben meg vannak-e elvem megvalósításának előfeltételei? Megkezdve ezt a munkát, egyelőre azt találtam, hogy: a) A hazug alapokra épített gyalázkodó cikk Írója, Fáy Zoltán (Szül. 1882 febr. 3.; nősült 1911 ápr. 3, Pittsburgh, Pa.; polgár lett William Berger és Helen Felföldy tanúsága mellett 1936 nov. 25., New York, N. Y., Cert. No. 4130135 stb. stb.) már 1913-ban, az ügyvédi cim jogosulatlan használata miatt összeütközésbe került Pennsylvania állam törvényeivel (Misdemeanor, No. 256—1914). b) Ugyanezen Fáy Zoltán ellen 1913-ban az illetéke törvényszéken négy rendbeli sikkasztás vádját is emelték. Az ügy azonban tárgyalás alá akkor nem került, mert Fáy időközben Canadába szökött. c) Ugyanezen Fáy Zoltán ügyeinek tárgyalása újra 1923 október 14-én lett volna, amelyen azonban a szökésben levő Fáy megint csak nem jelent meg. A bíróság ekkor az érette előzőleg egy jól ismert tisztes pittsburghi magyar által kölcsönképen letett $200.00 biztosítékot (bail) elkobozta s őt ettől kezdve mint szökevényt (fugitive from justice) tartotta nyilván. d) Ugyanezen Fáy Zoltán ellen a Court of Quarter Sessions (Pittsburgh, Pa.) levéltárában a következő fenntartott vádak (true bills) voltak nyilvántartva: No. 252. January Session, 1914, Embezzlement, Sept. 4, 1913. Sikkasztás. Vádló: Joe Varga. No. 253. January Session, 1914, Embezzlement, Oct. 4, 1913. Sikkasztás. Vádló: John Galvonics. No. 254. January Session, 1914, Embezzlement, Sept. 4, 1913. Sikkasztás. Vádló: Paul Takacs. No. 255. January Session, 1914, Embezzlement, Sept. 4, 1913. Sikkasztás. Vádló: Beni Kisch. No. 25ó. January Session, 1914. Indicted for representing himself to be an attorney of law, June 18, 1913. Ügyvédnek adta ki magát. Vádló: Joseph Magyar. Ezeknek a szomorú adatoknak alapján hiányoznak számomra azok az előfeltételek, amelyek Fáy Zoltánnal szemben ERKÖLCSI elégtétel követelésemet indokolttá tennék. NEM TARTOM ugyanis őt MÉLTÓNAK ARRA, hogy tőle ilyet elfogadjak és erkölcsi okokból NEM IS TARTHATOM KÉPESNEK arra, hogy ilyet adhasson. Ő az ilyenek adhatása alól saját magát már csaknem ötven esztendővel ezelőtt véglegesen diszkvalifikálta. EZZEL A KIJELENTÉSSEL AZTÁN ENNEK AZ ÜGYNEK A CIKKÍRÓVAL KAPCSOLATOS ERKÖLCSI RÉSZÉT A MAGAM RÉSZÉRŐL EGYSZER S MINDENKORRA LEZÁRTNAK TEKINTEM. Közel negyven éves egyházi és társadalmi vonalon teljesített amerikai magyar közéleti munkám elbírálását illetékes és erkölcsileg is kifogástalan jellemű személyektől mindig készséggel elfogadom, sőt azt kérni is szoktam. Sem a durva hangon gyalázkodó és alaptalanul gyanúsító cikkíró, sem a cikkét közlő “keresztény”-nek álcázott lap azonban ezek közé nem tartozhatnak. Bocsánatot kérve az olvasótól, hogy negyven évben bárcsak egyszer is, a nyilvánosság előtt személyi ügyemmel foglalkozni kényszerültem, vagyok minden tisztességes magyarhoz testvéri szeretettel: Washington, D. C. 1960 február BORSHY KEREKES GYÖRGY A GYÁSZBA BORULT CSALÁDOKNAK három temetkezési intézetevei és jóakaratával lelkiismeretességével áll rendelkezésére JAKAB-TOTH & Co. 11713 Buckeye Road 12014 Buckeye Road WA 1-4421 LO 1-7524 8923 Buckeye Road \ s s s < Í s s AZ ÚJSÁG (HUNGARIAN HEWS) IDITID BT LOUTS TJLRCAJ. MaMagtag Editor MAST TAACJU. Bdttm M07 Wocdlaad krmmm OmtMd 4 Ohio. Halted Stete« foftaphoMt GArflald 1-MM HETILAP, MEGJELENIK MINDEN CSÜTÖRTÖKÖN PahH«hod Etott Thoroday Bt Mary Tárcái. Puhllohoc Sttbocrtpttau S4C0 « year by mail. £2.30 for I mnatha. SUM) for S moaTb. hb-iW aa »mad Clam Mite at tha Pwd Oftlca «1 OoToUad. Ohio radar (ha Act of Marsh Si 1ST«.