Az Ujság, 1960 (40. évfolyam, 1-48. szám)
1960-06-16 / 24. szám
2 OLDAL AZ ÚJSÁG JUNE 16. 1960 wa AZ ÚJSÁG anmOABlAV NEWS) EDITED 1T LOUIS TARCAL Managing Editor MARY TÁRCÁI, Editor 8407 Woodland Avenue Cleveland 4, Ohio, United States TELEPHONE: GA 1-5658 RESIDENCE FA 1-1154 HETILAP. MEGJELENIK MINDEN CSÜTÖRTÖKÖN Published Every Thursday by Mary Tárcái, Publisher Subscription: $4.00 a year by mail, $2.00 for 6 months, $1.00 for 3 months SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OHIO I ■ HETI KRÓNIKA — Farkas Bélánét. Farkas Béla szabómester, a Magyar Amerikai Dalárda elnökének nejét orvosa a kórházba rendelte, mert állapota, még mindig nem javult. Farkas Béláné elesett .és farcsontját törte el. Bár megoperálták, de még mindig nem tud járni. Ahogy üresedés lesz a számára a St. Lukes kórházban, beviszik. Farkas Béla is beteg, ballábán izomgyulladása van és alig tud járni, állni meg egyáltalában nem tud. A vasalást mással kell végeztetnie, önmaga csak ülve tud dolgozni. Szabóüzletének ez nincsen hátrányára, mert igy a varrást,, átalakítást és egyéb ülő munkát időre elvégzi. Mióta beteg, minden munkaigéretét betartja. — Ehász József és neje június 25-ikén visszautaznak Miamiba, Fia, ahol végleg letelepedtek. Azzal búcsúztak el minden barátjuktól és ismerősüktől, hogy ha Floridába vetik Útjukat, otthonukat el ne kerüljék, mert mindig szívesen látott vendégek lesznek. hogy meglátogatta őket. Sajnálattal kellett lemondania arról, hogy Szabó Ezsaiást, a székelyek volt elnökét, nejét is felkeresse, de meghagyta Lázáréknak, hogy olyan melegen adják át üdvözletét, mintha személyes látogatással köszöntötte volna őket-Lázár Jánosék és Egyed Péterék a múlt évben Phoenixben tettek látogatást és az ottani magyar nők annyira megszerették (Lázár Jánosnét, hogy a látogató Márton Lajosnéval ajándékképen ott készült csigatésztát küldtek. Lázár Jánosné hálával gondol a névtelen Phoenix-i, Arizoniai magyar nőkre. Márton Lajosné, aki egészségügyi okok miatt évek óta Phoenixben van, látogató körúton volt. Árpád fiát és családját látogatta meg Philadelphiában, Helen leányát, férj. Peti Antalnét és családját kereste fel Ashtabulában, O. Nem szívesen hagyta el az egészségének nagyon kedvező Phoenixet, de nagyon elfogta a vágy, hölgy gyermekeit, azoknak családját és clevelandi barátait láthassa. Phoenix rendbe hozta egészségügyileg, a Clevelandi látogatás meg lelkileg. Minden tekintetben sikerült a Woodmen Circle 69. osztályának 50 éves jubileumi banketje Fallson. A kirándulás egész napos és az indulás a templom elől lesz reggel 9 órakor. A szülők gyermekeikkel egvütt jönnek és segédlelkészünk a Camp-en tart isten- i tiszteletet a gyermekeknek és szülőknek. Eledelét min denki hozza magával. — Kanda Gyula és neje, sz. Ulicsák Mária junius 15-én egészen szűk családi körben ünnepelték meg megértő és boldog házaséletük 41-ik esztendejét uj otthonukban, W. 193-ik ucca. Kanda Gyula Nagy Kövesden, Zemplém megyében született,'kedves neje pedig Bodrog Szerdahely szülöttje. Örömmel gondoltak vissza szép esküvőjükre, amelyet Father Qamjanics, görög kath. pap, ar magyar szabadságharc nagy hősének és az aradi vértanuk egyikének a leszármazottja végzett el. Kanda Gyula és neje 1922- ben érkeztek az Egyesült Államokba, Martha leányukkal, aki második évében volt. Itt születétt Béla fiuk, aki a Case egyetemen végzett electrical engineer és 6 gyermek jó apja- Mártha leányuknak, aki súlyos betegségből épült fel, egy gyermeke van. Kanda Gyula és neje nagyon küzdelmes életet folytatott, éveken át éjjel-nappal szívós kitartással dolgoztak elsőben bérelt, később tulajdonukba jutott paradicsomottermeíő üvegházukban,, Rocky River. Kitartó, becsületes, közös és együttes munkájuknak meg is van az eredménye: még ugyan nem érték el a nyugalomba vonulás kiszabott korát, de már az egyetlen munka, amely rájuk hárul, mesés otthonuk gondozása és virágos és veteményes kertjük ápolása. — Revácskó András és neje vasárnap ünnepelték volna boldog házasságuk 36-ik évfordulóját. Revácskó Andrásnak, aki vasutas, munkába kelett mennie. így Revácskó Andrásné önmaga ünnepelt, vagyis nővérével, László József névéi és férjével, akik meghívták és magukkal vitték a Woodmen Circle 69. női osztály 50 éves jubileumi ebédjére, a Kálvin Terembe. Revácskó Andrásné még mindig -olyan fiatalnak látszik, hogy nővérének, László Józsefnének, az önképzőkör vigalmi pénztárnokának kell szavatolnia, hogy nem öregbiti az évszámait. ÁLTALÁNOS HÁZI MUNKÁRA megfelelő női keresünk, öt napos munka. Velünk kell laknia. Szép szoba, jó elláis és heti $40.00. Egy blokknyira a Rapidtől vagy a bústól. Csak olyan érdeklődjek, aki szereti a gyerekeket. Telefon: SK 2-3040. A West Sídéi Református Egyhái Hírei A Wm. Perm 14 megvendégeli a tagjait A William Penn Testvérsegitő Egyesület 14-ik fiókjának tisztikar«: közli a tagsággal, hogy a júliusi, augusztusi és szeptemberi havi taggyűlések a hónap első keddjének estéjén lesznek megtartva, pontosan 7:30 kezdettel. Egyben közöljük . azt is, hogy a julius havi taggyűlésünk résztvevőit a tisztikar magyaros vendéglátásban részesiit-Szappanos Rádió A legnagyobb amerikai magyar rádió program MINDEN VASÁRNAP d. u. 1-2 30-lg WDOK - 1260 ke. LO 1-5524 SZAPPANOS RECORDINGS 3046 EAST 123rd Street Közli: DARÓCZY MÁTYÁS, lelkész Minden vasárnap d. u. 5:30-tól 6-ig hallgassa meg KÁLLAY ELEMÉRNÉ válogawtl Magyar Programját W D O L (1260) íirdetés vagy üdvözlet avagy egyleii bejelentés ügyében HÍVJA: Tel. RA 1-0146 Lakcim: 2861 East 112nd ?*• — Márton Lajosné, Phoenix, Arizona, akit a clevelandi székelyek nem felejtettek el, egy napot és két éjjelt töltött Clevelandban, Lázár János, a székelyek pénztárnoka és neje vendégszerető otthonában. E rövid idő alatt is vett időt ahhoz, hogy többeket meglátogasson. Kimondhatat lan örömet szerzett itteni nászainak és jó barátainak, E- gyed Péternek és nejének, Jakab Mihálynak és nejének, Vasárnap a gyülekezet A- pák napját ünnepli és megemlékezik azokról, akik életet adtak és adnak gyermekeiknek, családi uknak. A Mária-Márta Kör a templom ban megjelenő édesapáknak egy-egy szál virágot ajándékozik. Szeretettel várjuk az édesapákat is a templomban. A vasárnapi angolnyelvü istentiszteleten tiszteletes Long, segédlelkészünk hirdeti az Igét. Vasárnap, junius 19-én tartja gyülekezetünk kerti mulatságát a Kálvin Teremben és kerthelyiségben 4 órai kezdettel. A Nőegylet s Fiatal Asszonyok Köre tagjai Ízletes harapnivalót készítenek. A zenét a Tokay zenekar szolgáltatja. A gyermekeket a Mária Márta Kör vendégeli meg. A belépti jegy 75 cent. Junius 26-án tartja vasárnapi iskolánk kirándulását Nt. Csutoros István táborozó helyén Chagrin Hudák Testvérek Rádió Órája Minden VASÁRNAP, a leg jobb időben, 12-től 1 óráig WJMO — 1430 állomáson Hirdetések és üdvözletek ü gyében hívja. Tel. GA 1-6434 SK 1-5085 James L. Hudák .igazgató Hudák Ernő bemondó és _ Steve Hudák, pénztárnok Hungarian Radio PROGRAM DR. HALLER M. ISTVÁN igazgató vezetésével MINDEN VASÁRNAP délelőtt 10-től 10:30-ig WDOK — 1260 Dini HRDETÉSEK, — ÜDVÖZLETEK és KÖSZÖNTŐK ügyében hívja fel e számot GA 1-3443 2527 E. 126th Street Megvolt a Woodmen Circle 69 Női Betegsegélyző Egyletének 50 éves jubileumi ünnepe. Az ünnepély sikerét a kitűnő ízzel elkészített ebéd biztosította- Olyannyira sikerült az ünnepi ebéd, hogy azt minden vendég méltányolta. A program rövid volt és annál is inkább jó volt. Az asztalok szépen megtel-1 tek a Kálvin Teremben, mely jóval díszesebb, mint annakelőte. Tizenöt perccel az 1 órai kezdés előtt olyan Jgyéren voltak a vendégek, hogy Szántay Gyuláné aggodalom-: mai jegyezte meg: — Úgy látszik, nagyon kevesen leszünk. Ahogy befordult a konyhába, özönleni kezdtek a vendégek. Megérkezett Mezey A. Róbert, a Magyar Amerikaij Dalárda managere és szoló énekese, aki a programon is szerepel, vele bájos felesége, annak szülei Vásárhelyi Já~ nos és neje. Bent a teremben már többen vannak a Magyar! Amerikai Dalárdától: Orz E- mil, a dalárda alelnöke és neje, a Női Segély Egylet pénzügyi titkára, Klein György és neje. Megjöttek az East Sídéi Woodmen Circle 77. női osztályának küldöttei is, Lulovics Lajosné, Baksi Jánosné és Komjáti Istvánná- A W. Sidei Evangélikus Egyház is kitett magáért, 3 küldöttet küldött: Márton János, alapitó és tiszteletbeli gondnok, kedves neje, az Oltáregyldet elnöke és Foster József képviselik az egyházat. Még Doné András, az Egyesült Egyletek elnöke sem jött egyedül, elcsalta magával Joseph J. Horváth, állami képviselőt. Nt. Daróczy Mátyás segédkezett a banket rendezésében. Nt. Daróczy Mátyás lelkész nagyon megkönnyítette a bizottság munkáját. Segített összeállítani a prgoramot, sőt sokszorosította, hogy a jubiláló egyletet megóvja kiadá-1 soktól. Családja tagjait is elhívta: kedves felesége is részt vett a banketen, Ilonka leányát, Mrs. Királyt pedig befogta az énekszámok kíséretébe. Nt. Daróczy Mátyás e hathatós közreműködése külön elismerésül szolgált Szántay Gyulánénak és néhány más nőnek, akik az egyház hűséges, odaadó, mindig munkára kész tagjai. Mózser Mihály, WOW. 185 oszt. titkára nyitotta meg a banketet, mint annak felkért toasztmestere. Az Amerikai s Magyar Himnuszt Bodnár A. Lajosné és a közönség énekelte Királyné Daróczy Ilonka zongora kíséretével. Le sem ült a közönség: Nt- Daróczy Mátyás elmondotta az asztali áldást. Utána az ebéd következett, jó volt, finom volt és a felszolgálása is kifogástalanul történt. Szántay Gyuláné, elnök üdvözölte a közönséget, elismerést nyújtott az alapítóknak és az egylet munkásainak. A két megjelent alapitó tagot, Bencze Jánosnét és Tomkó Istvánnét, aki még a banketen is dolgozott, mellcsokorral tüntették ki. Tomkó Istvánné mondott köszönetét a tisztikarnak és a tagoknak a figyelemért. Az egylet minden tagjának egy sárga rózsát tűztek fel, még pedig á következő tagok: Németh Elekné jegyző, Tóth Adalbertné, Balogh Jánosné és Máté Józsefné. Egy fiatal leánynak is tűztek fel virágot: Charlotte Borászának, a WOW. 185 volt elnöke, Borisza József leányának, aki Fekete Ferencné, az Önképzőkör alelnöke unokája. Charlotte Borisza a jubiláló egylet legfiatalabb tagja, egyike azoknak a tagoknak, akiket Borisza József elnök korában szerzett. Az ünnepi beszedet Nt. Daróczy Mátyás tartotta. Közvetlen, meleg hangú beszéd volt. Visszaemlékezések fiatalkorára, küzdelmeire, édes anyjára, akinek emlékén keresztül tisztelte meg a W. C. 69 asszonyait, akik a testvéri közösség érdekében oly sokat tettek és fáradoztak 50 év alatt. A közvetlen beszéd nagy hatást váltott ki. Mezey Róbert három dalt is énekelt Királyné Daróczy Ilonka zongora kíséretével. Az első énekszámáért olyan tapsot kapott, hogy két ráadással köszönte meg. Frank Brennan, megyei pénztárnok is megjelent magyar tisztviselője, Edden Jenő és neje kíséretében. Beszédet is tartott, még pedig, mint a WOW tagja. Az angolnyelvü ünnepi beszédet Körmendy István, ügyvéd tartotta, aki vicc és anekdota tárházából három alkalmi viccel nagyon megnevettette a közönséget. Donó András időkiméléssel nem olvasta fel az egyletek névsorát, hanem megkérte a delegátusokat, hogy álljanak fel. Mózser Mihály áldomásmester tapsot kért a konyhai munkásoknak és bemutatta a vendégeket, köztük Bodnár A. Lajost, akinek semmi szerepe sem volt, még külön érdeme sem, de az, hogy egy nagyon kedves asszonyt hozott eb a mindig szívesen fogadott Bodnár A. Lajosnét, aki szereplésével ünnepiesebbé tette a banketet. Megjelent a banketen Tom F. McCafferty, a 8-ik kerület councilmanje, aki annyira fiatalabbnak látszik, mintha fiatalító kúrát vett volna. A mikor Mózser Mihály bemutatta, mint a saját jó barátját és a magyarság legjobb barátját, tomboló taps fogadta. Aligha van olyan magyar, aki Tom McCaffertyt ne szeretné. A W. C. két állami képviselője is üdvözölte a jubiláló egyletet. Mias Fern Bronwfeld és Msr. Newman. Utolsónak Németh Elekné, jegyző beszélt, e jubiláló egyletnek nemcsak tisztviselője, egyik nélkülözhetelen fő munkása. Beszéde köszönet volt a munkásoknak, a küldöttekkel képviselt egyleteknek és magának a közönségnek. A közönség nagyon meg volt elégedve és a jubiláló egylet is meg lehet elégedve a közönségével. A sikerült banket munkásai a következők voltak: Szántay Gyuláné, Németh Elekné, Szilágyi Imréné, Máté Józsefné, Rusz Róbertné, Nagy Sándorné, Tomkó Istvánné, Kozma Józsefné, Szerzen Károlyné, Kató Antalné, Mózser M.-né, Fedor Gyuláné, Tóth Adalbertné, Tóth Imréné. Férfiak: Fedor Gyula, Mózser Mihály, Id., Galgány Sándor, a WOW. j 185 elnöke, Szántay Gyula, Nagy Sándor. EMLÉKEIM I Ott a Kárpátoknál kékebb az ibolya, Ez az ami lelkem oda vissza vonza. Hogy úgy mint régen kössem kis csokorba, Tegyem a mi tanítónknak, öreg fej fáj ára. így tettem én régen kislegény koromban, Mikor vártam József napját, korán márciusban, Mert, hogy József volt, áldott az emléke, Ő tanított minket az ezred évre. Elszaladt az Idő, de vissza jött az emlék, Ibolyák közt járok ismét, mint kis legény. Kis csokor ibolya a kezemben ismét, Azon gondolkodom hová is tegyem le, Mert sok fej fáj a van most a nemzetemnek. így hát koszoruzom, de nem emlék táblát, Hanem a felejtett tizenhárom f ej fát. Akiknek emléke felkiált az égre, Hogy mikor jön béke a világ népére.. A Kárpátoknál az ibolya kékebb, Én eljöttem onnan olyan nagyon régen. Nincs aki leszedje, hogy csokorba kösse, Jó tanítójának asztalára tegye. Ezért rohan haza ősszel majd a lelkem, Hogy tegyem meg ismét amit régen tettem. Id. Fábián Antal HÍREK — Janik Lajost, a Kereskedők és Iparosok Köre volt elnökét, a Bridgeporti Szövetség igazgatósági tagját, biztosítási emberet, születés napja alkalmából megtisztelték barátai legjobb barátja, Jakab János, volt üzletember bedfordi farmján. Többen felköszöntötték Janik Lajost, az ünnepi beszédet, Dr. Rosta Lajos tartotta. MEGHÍVÓ A CLEVELANDI WEST SIDEI REFORMÁTUS EGYHÁZ ÖSSZES TESTÜLETÉITŐL rendezendő KERTI ÜNNEPÉLYRE és TÁNCMULATSÁGRA Junius 19-én, Vasárnap délután 4 órai kezdettel KÁLVIN TEREMBEN és KERTHELYISÉGBEN, 1950 West 32nd Street Lacipecsenye, tormás virslii, finom fánk, kávé felszolgálás. — A TOKAY ZENEKAR muzsikál Belépti jegy felnőtteknek 75 cent — Molnár Jánosné, az Ifjúsági Egylet alapitó tagja nehány hét előtt meglátogatta Lake Worthon, Fia. Boldizsár Ferencnét (Id), és Frank E. Boldizsár ügyvédet és nejét, akiknek két hétig szívesen látott vendégük volt. Azt a jó hirt hozta vissza, hogy Frank E. Boldizsár jóval jobban van, már tudja az autóját hajtani és a kertjében is dolgozgat. A kedélye meg olyan élénk, mintha semmi baja sem lenne. TELEFONUNK AZ ÚJSÁG ÉS A NYOMDA GAr. 1-5658 FA 1-1154 KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Bár nagyon nehéz elviselnünk a fájdalmat, amelyet a drága jó férj, minden áldozatra kész apa, szerető nagy és __ déd nagy apa, hűséges jó testvér, megértő nász, koma, jóbarát, jó szomszéd, az 1891. december 6.-án, Buzitán, Abauj megyében született és nagyon boldog házassága 39-ik évében 1960 junius 1-én rövid szenvedés után elhunyt BAKSI MIKLÓS 10209 Manor Ave-i, Cleveland. Ohioi lakos halála okozott, mégis bele kell nyugodnunk a mennyei Atyánk, a Mindenható Isten megmásíthatatlan rendelkezésébe, amellyel a földi életből magához szólította. Súlyos betegségében érezvén, hogy földi életének napjai meg vannak számlálva, betegágyához szólított és utolsó óhajaképen meghagyta, hogy a Szent Erzsébet rk. templomból temessék és Msgr. Tanos Árpád plébános szolgáltassa a szent misét, hogy halála előtt meggyónhasson és felvehesse az utolsó kenetet, hogy temetésekor a Szent János gk. templom és a St. Bennedictine rk. templom harangjai is szóljanak, hogy temetését földije és jóbarátja, Lukács István és unokája, John J. Riczó végezze el. Amikor mindezt tudomásomra adta, könnyes, de még mindig csillogó szemével szeretetét felém sugározta, kezem megfogta és utolsó szavait intézte hozzám: — Arra kérlek —, mondotta halk, de jól érthető hangon —, hogy mindenben teljesítsd kívánságom és amily hü voltál hozzám 39 esztendőn át, olyan hü maradj emlékemhez, hogy a sir mélyén nyugodtan aludhassam örök álmomat. Egész életemre megnyugvás, hogy kívánságát minden részletében teljesíthettem. Ezért első sorban hálás köszönettel tartozom Ft, Koczán Boldizsárnak, a Szt. Erzsébet r. katholikus egyház közszeretetben élő segéd-lelkipásztorának, aki halála előtt meggyóntatta és az utolsó kenetet feladta, nagyon, de nagyon hálás vagyok Ft. Msgr. Tanos Árpád, a Szent Erzsébet rk' hitközség plébánosa iránt, hogy istenfélő, templombaj áró drága férjem a Szent Erzsébet templomban szolgáltatott szent mise keretében oly megértéssel búcsúztatta. A legteljesebb elismerésem fejezem ki John J. Riczó és Lukács István temetésrendezők iránt, akik gyönyörű uj kápolnájukban, a Szent Erzsébet templomban és a Calvary temetőben a sirnál olyan figyelemmel, pontosan és lelkiismeretesen végezték el megbízatásukat és feladatukat, annyira kegyeletteljesen, hogy a szép temetést emlékként építették be lelkűnkbe. Külön köszönetét mondunk Lukács Istvánnak a sirnál mondott imájáért. Nagyon nagy köszönettel tartoznunk Ifj. Dobos Ferencnek, a Clevelandi Magyar Ifjúsági Egylet jegyzőjének, közép iskolai tanárnak a sirnál tartott magyar és angol búcsúbeszédéért. Köszönetünk fejezzük ki az Ohio Forge gyár vezetői és munkásai iránt, akik virágot helyeztek 40 éves munkatársuk ravatalára és közülök többen megjelentek a ravatalnál és a junius 4-én tartott temetésen. Hálás köszönetünk Kleinert Mátyásnak, a Szent Erzsébet rk. egyház kántortanitójának is szól, aki a szent mise alatt énekelt. Úgyszintén köszönettel és hálával gondolok a Szent Erzsébet rk. hitközség Rózsafüzér és Jézus Szive társulataira, amely egyesületek tagjai péntek este a Riczó Funeral Hóméban, 12519 Buckeye Road testületileg megjelentek és imádkoztak drága halottunk lelkiüdvéért. Köszönet mindazoknak, akik a magam, és a család tagok virágai mellé koszorút helyeztek a ravatalra, névleg is meg kell köszönnünk a Clevelandi Magyar Ifjúsági Egylet Női osztályának hogy külön is koszorút helyezett és Bankó Albertnek és családjának, akik Eriéből, Pa. küldtek virágot. Hálás köszönetem mindazoknak is, akik virágmegváltás cimén szent misére adakoztak. Jóleső érzéssel mondok köszönetét azoknak a rokonoknak, akik vidékről fáradtak el, hogy a temetésen részt vehessenek, nevezetesen a következőknek: Özv. Rácz Imréné, Detroit, Mich, Bankó Béla és családja, Erie, Pa., Kovács Jánosné és gyermekei. Toledo. O. Hálás köszönet mindazoknak, akik a ravatalnál lerótták kegyeletüket, a temetésen megjelentek, autójukat rendelkezésünkre bocsátották, hogy a gyászoló közönséget szállíthassuk a templomba s a temetőbe. Köszönet a jó szomszédoknak, akik vigasztaltak, segítettek, virágot helyeztek és szent misére adakoztak.. Hálás elismerés jár az Abauj megyei Klubnak, amelynek halottvivői hozták ki a Riczó Funeral Hornéból, az unokáknak, nevezetesen Baksi Bobbynak, Baksi Jimmynek és Haroldnak, Kun Albertnek, Kun Jimmynek és Búzás Stevenek, akik a Szent Erzsébet templomba vitték és ki hozták és végül a Clevelandi Magyar Ifjúsági Egylet törzs osztályának, amelynek halottvivői a 40 éves tagot sirjába helyezték. Az Örök Világosság Fényeskedjék neki! Legyen Álma Csendes! Cleveland, O., 1960 iunius 13. GYÁSZOLÓ ÖZVEGYE: Baksi Miklósra», sz. Fazekas Mária. GYÁSZOLJÁK: özvegye, Baksi Miklósné, sz. Fazekas Mária, gyermekei: Erzsiké, férj. Kun Imréné és cs., Mariska, ^érj. Búzás Istvánné és cs., István és cs., Imre, a U. S. katonája és cs., 9 unokája, 4 dédunokája, testvérei: Somodi Ferenc és cs., Cleveland, O., Kiss Jánosné és cs- Brankfort, Canada, az óhazában: Baksi Béla és csa., Baksi István és cs., Ágota, férj. Kaicsa Bálintné, sógornői: özv. Fazekas Istvánné és cs. unokatestvére: Baksi János és cs., nászai, komái, keresztgyermekei, egyleti tagtársai, szomszédai és jób'arátaL S I S A GYÁSZBA BORULT CSALÁDOKNAK | három temetkezési intézetevei és jóakaratával lelkiismeretességével áll rendelkezésére J JAKAB-TOTH & Co. | 11713 Buckeye Road 12014 Buckeye Road \ WA 1-4421 LO 1-7524 \ 8923 Buckeye Road