Az Ujság, 1960 (40. évfolyam, 1-48. szám)

1960-06-16 / 24. szám

2 OLDAL AZ ÚJSÁG JUNE 16. 1960 wa AZ ÚJSÁG anmOABlAV NEWS) EDITED 1T LOUIS TARCAL Managing Editor MARY TÁRCÁI, Editor 8407 Woodland Avenue Cleveland 4, Ohio, United States TELEPHONE: GA 1-5658 RESIDENCE FA 1-1154 HETILAP. MEGJELENIK MINDEN CSÜTÖRTÖKÖN Published Every Thursday by Mary Tárcái, Publisher Subscription: $4.00 a year by mail, $2.00 for 6 months, $1.00 for 3 months SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OHIO I ■ HETI KRÓNIKA — Farkas Bélánét. Farkas Béla szabómester, a Magyar Amerikai Dalárda elnökének nejét orvosa a kórházba ren­delte, mert állapota, még min­dig nem javult. Farkas Bélá­­né elesett .és farcsontját tör­te el. Bár megoperálták, de még mindig nem tud járni. Ahogy üresedés lesz a szá­mára a St. Lukes kórházban, beviszik. Farkas Béla is beteg, ballá­bán izomgyulladása van és alig tud járni, állni meg egy­általában nem tud. A vasa­lást mással kell végeztetnie, önmaga csak ülve tud dolgoz­ni. Szabóüzletének ez nincsen hátrányára, mert igy a var­rást,, átalakítást és egyéb ülő munkát időre elvégzi. Mióta beteg, minden munka­­igéretét betartja. — Ehász József és neje jú­nius 25-ikén visszautaznak Miamiba, Fia, ahol végleg le­telepedtek. Azzal búcsúztak el minden barátjuktól és isme­rősüktől, hogy ha Floridába vetik Útjukat, otthonukat el ne kerüljék, mert mindig szívesen látott vendégek lesz­nek. hogy meglátogatta őket. Saj­nálattal kellett lemondania ar­ról, hogy Szabó Ezsaiást, a székelyek volt elnökét, nejét is felkeresse, de meghagyta Lá­­záréknak, hogy olyan mele­gen adják át üdvözletét, mint­ha személyes látogatással kö­szöntötte volna őket-Lázár Jánosék és Egyed Péterék a múlt évben Phoe­­nixben tettek látogatást és az ottani magyar nők annyira megszerették (Lázár János­­nét, hogy a látogató Márton Lajosnéval ajándékképen ott készült csigatésztát küldtek. Lázár Jánosné hálával gondol a névtelen Phoenix-i, Arizo­­niai magyar nőkre. Márton Lajosné, aki egész­ségügyi okok miatt évek ó­­ta Phoenixben van, látogató körúton volt. Árpád fiát és családját látogatta meg Phi­ladelphiában, Helen leányát, férj. Peti Antalnét és család­ját kereste fel Ashtabulában, O. Nem szívesen hagyta el az egészségének nagyon ked­vező Phoenixet, de nagyon elfogta a vágy, hölgy gyerme­keit, azoknak családját és clevelandi barátait láthassa. Phoenix rendbe hozta e­­gészségügyileg, a Clevelandi látogatás meg lelkileg. Minden tekintetben sikerült a Woodmen Circle 69. osztályának 50 éves jubileumi banketje Fallson. A kirándulás egész napos és az indulás a temp­lom elől lesz reggel 9 órakor. A szülők gyermekeikkel e­­gvütt jönnek és segédlelké­szünk a Camp-en tart isten- i tiszteletet a gyermekeknek és szülőknek. Eledelét min denki hozza magával. — Kanda Gyula és neje, sz. Ulicsák Mária junius 15-én egészen szűk családi körben ünnepelték meg megértő és boldog házaséletük 41-ik esz­tendejét uj otthonukban, W. 193-ik ucca. Kanda Gyula Nagy Köves­­den, Zemplém megyében szü­letett,'kedves neje pedig Bod­rog Szerdahely szülöttje. Örömmel gondoltak vissza szép esküvőjükre, amelyet Fa­ther Qamjanics, görög kath. pap, ar magyar szabadságharc nagy hősének és az aradi vértanuk egyikének a leszár­mazottja végzett el. Kanda Gyula és neje 1922- ben érkeztek az Egyesült Ál­lamokba, Martha leányukkal, aki második évében volt. Itt születétt Béla fiuk, aki a Ca­se egyetemen végzett electri­cal engineer és 6 gyermek jó apja- Mártha leányuknak, aki súlyos betegségből épült fel, egy gyermeke van. Kanda Gyula és neje na­gyon küzdelmes életet folyta­tott, éveken át éjjel-nappal szívós kitartással dolgoztak elsőben bérelt, később tulaj­donukba jutott paradicsomot­­termeíő üvegházukban,, Ro­cky River. Kitartó, becsületes, közös és együttes munkájuknak meg is van az eredménye: még ugyan nem érték el a nyugalomba vonulás kisza­bott korát, de már az egyet­len munka, amely rájuk há­rul, mesés otthonuk gondozá­sa és virágos és veteményes kertjük ápolása. — Revácskó András és neje vasárnap ünnepelték volna boldog házasságuk 36-ik év­fordulóját. Revácskó András­nak, aki vasutas, munkába kelett mennie. így Revácskó Andrásné önmaga ünnepelt, vagyis nővérével, László Jó­zsef névéi és férjével, akik meghívták és magukkal vitték a Woodmen Circle 69. női osz­tály 50 éves jubileumi e­­bédjére, a Kálvin Terembe. Revácskó Andrásné még mindig -olyan fiatalnak lát­szik, hogy nővérének, Lász­ló Józsefnének, az önképző­kör vigalmi pénztárnokának kell szavatolnia, hogy nem öregbiti az évszámait. ÁLTALÁNOS HÁZI MUNKÁRA megfelelő női keresünk, öt napos munka. Velünk kell laknia. Szép szoba, jó elláis és heti $40.00. Egy blokknyi­­ra a Rapidtől vagy a bústól. Csak olyan érdeklődjek, aki szereti a gyerekeket. Telefon: SK 2-3040. A West Sídéi Református Egyhái Hírei A Wm. Perm 14 megvendégeli a tagjait A William Penn Testvérse­­gitő Egyesület 14-ik fiókjának tisztikar«: közli a tagsággal, hogy a júliusi, augusztusi és szeptemberi havi taggyűlések a hónap első keddjének esté­jén lesznek megtartva, ponto­san 7:30 kezdettel. Egyben közöljük . azt is, hogy a julius havi taggyűlé­sünk résztvevőit a tisztikar magyaros vendéglátásban ré­­szesiit-Szappanos Rádió A legnagyobb amerikai magyar rádió program MINDEN VASÁRNAP d. u. 1-2 30-lg WDOK - 1260 ke. LO 1-5524 SZAPPANOS RECORDINGS 3046 EAST 123rd Street Közli: DARÓCZY MÁTYÁS, lelkész Minden vasárnap d. u. 5:30-tól 6-ig hallgassa meg KÁLLAY ELEMÉRNÉ válogawtl Magyar Program­ját W D O L (1260) íirdetés vagy üdvözlet avagy egyleii bejelentés ügyében HÍVJA: Tel. RA 1-0146 Lakcim: 2861 East 112nd ?*• — Márton Lajosné, Phoe­nix, Arizona, akit a clevelandi székelyek nem felejtettek el, egy napot és két éjjelt töltött Clevelandban, Lázár János, a székelyek pénztárnoka és ne­je vendégszerető otthonában. E rövid idő alatt is vett időt ahhoz, hogy többeket meglátogasson. Kimondhatat lan örömet szerzett itteni ná­szainak és jó barátainak, E- gyed Péternek és nejének, Jakab Mihálynak és nejének, Vasárnap a gyülekezet A- pák napját ünnepli és meg­emlékezik azokról, akik éle­tet adtak és adnak gyerme­keiknek, családi uknak. A Mária-Márta Kör a templom ban megjelenő édesapáknak egy-egy szál virágot ajándé­kozik. Szeretettel várjuk az édesapákat is a templomban. A vasárnapi angolnyelvü is­tentiszteleten tiszteletes Long, segédlelkészünk hir­deti az Igét. Vasárnap, junius 19-én tartja gyülekezetünk kerti mulatságát a Kálvin Terem­ben és kerthelyiségben 4 órai kezdettel. A Nőegylet s Fia­tal Asszonyok Köre tagjai Ízletes harapnivalót készíte­nek. A zenét a Tokay zene­kar szolgáltatja. A gyerme­keket a Mária Márta Kör vendégeli meg. A belépti jegy 75 cent. Junius 26-án tartja vasárnapi iskolánk kirán­dulását Nt. Csutoros István táborozó helyén Chagrin Hudák Testvérek Rádió Órája Minden VASÁRNAP, a leg jobb időben, 12-től 1 óráig WJMO — 1430 állomáson Hirdetések és üdvözletek ü gyében hívja. Tel. GA 1-6434 SK 1-5085 James L. Hudák .igazgató Hudák Ernő bemondó és _ Steve Hudák, pénztárnok Hungarian Radio PROGRAM DR. HALLER M. ISTVÁN igazgató vezetésével MINDEN VASÁRNAP délelőtt 10-től 10:30-ig WDOK — 1260 Dini HRDETÉSEK, — ÜDVÖZLE­TEK és KÖSZÖNTŐK ügyében hívja fel e számot GA 1-3443 2527 E. 126th Street Megvolt a Woodmen Circle 69 Női Betegsegélyző Egyle­tének 50 éves jubileumi ün­nepe. Az ünnepély sikerét a kitűnő ízzel elkészített ebéd biztosította- Olyannyira sike­rült az ünnepi ebéd, hogy azt minden vendég méltányolta. A program rövid volt és annál is inkább jó volt. Az asztalok szépen megtel-1 tek a Kálvin Teremben, mely jóval díszesebb, mint annak­­előte. Tizenöt perccel az 1 órai kezdés előtt olyan Jgyéren voltak a vendégek, hogy Szántay Gyuláné aggodalom-: mai jegyezte meg: — Úgy látszik, nagyon ke­vesen leszünk. Ahogy befordult a konyhá­ba, özönleni kezdtek a ven­dégek. Megérkezett Mezey A. Róbert, a Magyar Amerikaij Dalárda managere és szoló énekese, aki a programon is szerepel, vele bájos felesége, annak szülei Vásárhelyi Já~ nos és neje. Bent a teremben már többen vannak a Magyar! Amerikai Dalárdától: Orz E- mil, a dalárda alelnöke és ne­je, a Női Segély Egylet pénz­ügyi titkára, Klein György és neje. Megjöttek az East Sí­déi Woodmen Circle 77. női osztályának küldöttei is, Lu­­lovics Lajosné, Baksi János­né és Komjáti Istvánná- A W. Sidei Evangélikus Egyház is kitett magáért, 3 küldöttet küldött: Márton János, alapi­tó és tiszteletbeli gondnok, kedves neje, az Oltáregyldet elnöke és Foster József kép­viselik az egyházat. Még Do­né András, az Egyesült Egy­letek elnöke sem jött egye­dül, elcsalta magával Jo­seph J. Horváth, állami kép­viselőt. Nt. Daróczy Mátyás segédkezett a banket rende­zésében. Nt. Daróczy Mátyás lelkész nagyon megkönnyítette a bi­zottság munkáját. Segített összeállítani a prgoramot, sőt sokszorosította, hogy a jubi­láló egyletet megóvja kiadá-1 soktól. Családja tagjait is el­hívta: kedves felesége is részt vett a banketen, Ilonka leá­nyát, Mrs. Királyt pedig be­fogta az énekszámok kísére­tébe. Nt. Daróczy Mátyás e hat­hatós közreműködése külön elismerésül szolgált Szántay Gyulánénak és néhány más nőnek, akik az egyház hűsé­ges, odaadó, mindig munkára kész tagjai. Mózser Mihály, WOW. 185 oszt. titkára nyitotta meg a ban­ketet, mint annak felkért toasztmestere. Az Amerikai s Magyar Him­nuszt Bodnár A. Lajosné és a közönség énekelte Királyné Daróczy Ilonka zongora kísé­retével. Le sem ült a közönség: Nt- Daróczy Mátyás elmondotta az asztali áldást. Utána az ebéd következett, jó volt, finom volt és a fel­szolgálása is kifogástalanul történt. Szántay Gyuláné, elnök üd­vözölte a közönséget, elisme­rést nyújtott az alapítóknak és az egylet munkásainak. A két megjelent alapitó ta­got, Bencze Jánosnét és Tom­­kó Istvánnét, aki még a ban­keten is dolgozott, mellcso­korral tüntették ki. Tomkó Istvánné mondott köszönetét a tisztikarnak és a tagoknak a figyelemért. Az egylet minden tagjának egy sárga rózsát tűztek fel, még pedig á következő tagok: Németh Elekné jegyző, Tóth Adalbertné, Balogh Jánosné és Máté Józsefné. Egy fiatal leánynak is tűz­tek fel virágot: Charlotte Bo­rászának, a WOW. 185 volt el­nöke, Borisza József leányá­nak, aki Fekete Ferencné, az Önképzőkör alelnöke unokája. Charlotte Borisza a jubiláló egylet legfiatalabb tagja, e­­gyike azoknak a tagoknak, a­­kiket Borisza József elnök ko­rában szerzett. Az ünnepi beszedet Nt. Daróczy Mátyás tartotta. Közvetlen, meleg hangú be­széd volt. Visszaemlékezések fiatalkorára, küzdelmeire, é­­des anyjára, akinek emlékén keresztül tisztelte meg a W. C. 69 asszonyait, akik a test­véri közösség érdekében oly sokat tettek és fáradoztak 50 év alatt. A közvetlen beszéd nagy hatást váltott ki. Mezey Róbert három dalt is énekelt Királyné Daróczy Ilonka zongora kíséretével. Az első énekszámáért olyan tapsot kapott, hogy két ráa­dással köszönte meg. Frank Brennan, megyei pénztárnok is megjelent ma­gyar tisztviselője, Edden Je­nő és neje kíséretében. Be­szédet is tartott, még pedig, mint a WOW tagja. Az angolnyelvü ünnepi beszédet Körmendy István, ügyvéd tartotta, aki vicc és anekdota tárházából három alkalmi viccel nagyon meg­nevettette a közönséget. Donó András időkimélés­­sel nem olvasta fel az egyle­tek névsorát, hanem megkér­te a delegátusokat, hogy áll­janak fel. Mózser Mihály áldomás­mester tapsot kért a konyhai munkásoknak és bemutatta a vendégeket, köztük Bodnár A. Lajost, akinek semmi sze­repe sem volt, még külön ér­deme sem, de az, hogy egy nagyon kedves asszonyt ho­zott eb a mindig szívesen fo­gadott Bodnár A. Lajosnét, a­­ki szereplésével ünnepieseb­­bé tette a banketet. Megjelent a banketen Tom F. McCafferty, a 8-ik kerü­let councilmanje, aki annyira fiatalabbnak látszik, mintha fiatalító kúrát vett volna. A mikor Mózser Mihály bemu­tatta, mint a saját jó barátját és a magyarság legjobb ba­rátját, tomboló taps fogadta. Aligha van olyan magyar, a­­ki Tom McCaffertyt ne sze­retné. A W. C. két állami kép­viselője is üdvözölte a jubi­láló egyletet. Mias Fern Bronwfeld és Msr. Newman. Utolsónak Németh Elekné, jegyző beszélt, e jubiláló egy­letnek nemcsak tisztviselője, egyik nélkülözhetelen fő munkása. Beszéde köszönet volt a munkásoknak, a kül­döttekkel képviselt egyletek­nek és magának a közönség­nek. A közönség nagyon meg volt elégedve és a jubiláló egylet is meg lehet elégedve a közönségével. A sikerült banket munká­sai a következők voltak: Szántay Gyuláné, Németh Elekné, Szilágyi Imréné, Má­té Józsefné, Rusz Róbertné, Nagy Sándorné, Tomkó Ist­vánné, Kozma Józsefné, Szerzen Károlyné, Kató An­­talné, Mózser M.-né, Fedor Gyuláné, Tóth Adalbertné, Tóth Imréné. Férfiak: Fedor Gyula, Mózser Mihály, Id., Galgány Sándor, a WOW. j 185 elnöke, Szántay Gyula, Nagy Sándor. EMLÉKEIM I Ott a Kárpátoknál kékebb az ibolya, Ez az ami lelkem oda vissza vonza. Hogy úgy mint régen kössem kis csokorba, Tegyem a mi tanítónknak, öreg fej fáj ára. így tettem én régen kis­­legény koromban, Mikor vártam József napját, korán márciusban, Mert, hogy József volt, áldott az emléke, Ő tanított minket az ezred évre. Elszaladt az Idő, de vissza jött az emlék, Ibolyák közt járok ismét, mint kis legény. Kis csokor ibolya a kezem­ben ismét, Azon gondolkodom hová is tegyem le, Mert sok fej fáj a van most a nemzetemnek. így hát koszoruzom, de nem emlék táblát, Hanem a felejtett tizenhá­rom f ej fát. Akiknek emléke felkiált az égre, Hogy mikor jön béke a világ népére.. A Kárpátoknál az ibolya kékebb, Én eljöttem onnan olyan nagyon régen. Nincs aki leszedje, hogy csokorba kösse, Jó tanítójának asztalára tegye. Ezért rohan haza ősszel majd a lelkem, Hogy tegyem meg ismét amit régen tettem. Id. Fábián Antal HÍREK — Janik Lajost, a Kereske­dők és Iparosok Köre volt el­nökét, a Bridgeporti Szövet­ség igazgatósági tagját, bizto­sítási emberet, születés napja alkalmából megtisztelték ba­rátai legjobb barátja, Jakab János, volt üzletember bed­­fordi farmján. Többen felkö­­szöntötték Janik Lajost, az ünnepi beszédet, Dr. Rosta Lajos tartotta. MEGHÍVÓ A CLEVELANDI WEST SIDEI REFORMÁTUS EGYHÁZ ÖSSZES TESTÜLETÉITŐL rendezendő KERTI ÜNNEPÉLYRE és TÁNCMULATSÁGRA Junius 19-én, Vasárnap délután 4 órai kezdettel KÁLVIN TEREMBEN és KERTHELYISÉGBEN, 1950 West 32nd Street Lacipecsenye, tormás virslii, finom fánk, kávé fel­szolgálás. — A TOKAY ZENEKAR muzsikál Belépti jegy felnőtteknek 75 cent — Molnár Jánosné, az Ifjú­sági Egylet alapitó tagja ne­hány hét előtt meglátogat­ta Lake Worthon, Fia. Boldi­zsár Ferencnét (Id), és Frank E. Boldizsár ügyvédet és ne­jét, akiknek két hétig szíve­sen látott vendégük volt. Azt a jó hirt hozta vissza, hogy Frank E. Boldizsár jó­val jobban van, már tudja az autóját hajtani és a kertjében is dolgozgat. A kedélye meg olyan élénk, mintha semmi baja sem lenne. TELEFONUNK AZ ÚJSÁG ÉS A NYOMDA GAr. 1-5658 FA 1-1154 KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Bár nagyon nehéz elviselnünk a fájdalmat, amelyet a drága jó férj, min­den áldozatra kész apa, szerető nagy és __ déd nagy apa, hűséges jó testvér, meg­értő nász, koma, jóbarát, jó szomszéd, az 1891. de­cember 6.-án, Buzitán, Abauj megyében született és nagyon boldog házassága 39-ik évében 1960 ju­nius 1-én rövid szenvedés után elhunyt BAKSI MIKLÓS 10209 Manor Ave-i, Cleveland. Ohioi lakos halála okozott, mégis bele kell nyugodnunk a mennyei Atyánk, a Mindenható Isten megmásíthatatlan ren­delkezésébe, amellyel a földi életből magához szó­lította. Súlyos betegségében érezvén, hogy földi életé­nek napjai meg vannak számlálva, betegágyához szólított és utolsó óhajaképen meghagyta, hogy a Szent Erzsébet rk. templomból temessék és Msgr. Tanos Árpád plébános szolgáltassa a szent misét, hogy halála előtt meggyónhasson és felvehesse az utolsó kenetet, hogy temetésekor a Szent János gk. templom és a St. Bennedictine rk. templom harang­jai is szóljanak, hogy temetését földije és jóbarátja, Lukács István és unokája, John J. Riczó végezze el. Amikor mindezt tudomásomra adta, könnyes, de még mindig csillogó szemével szeretetét felém su­gározta, kezem megfogta és utolsó szavait intézte hozzám: — Arra kérlek —, mondotta halk, de jól érthető hangon —, hogy mindenben teljesítsd kí­vánságom és amily hü voltál hozzám 39 esztendőn át, olyan hü maradj emlékemhez, hogy a sir mélyén nyugodtan aludhassam örök álmomat. Egész életemre megnyugvás, hogy kívánságát minden részletében teljesíthettem. Ezért első sor­ban hálás köszönettel tartozom Ft, Koczán Boldi­zsárnak, a Szt. Erzsébet r. katholikus egyház köz­szeretetben élő segéd-lelkipásztorának, aki halála előtt meggyóntatta és az utolsó kenetet feladta, nagyon, de nagyon hálás vagyok Ft. Msgr. Tanos Árpád, a Szent Erzsébet rk' hitközség plébánosa iránt, hogy istenfélő, templombaj áró drága férjem a Szent Erzsébet templomban szolgáltatott szent mise keretében oly megértéssel búcsúztatta. A legteljesebb elismerésem fejezem ki John J. Riczó és Lukács István temetésrendezők iránt, akik gyönyörű uj kápolnájukban, a Szent Erzsébet tem­plomban és a Calvary temetőben a sirnál olyan figyelemmel, pontosan és lelkiismeretesen végezték el megbízatásukat és feladatukat, annyira kegye­letteljesen, hogy a szép temetést emlékként épí­tették be lelkűnkbe. Külön köszönetét mondunk Lukács Istvánnak a sirnál mondott imájáért. Nagyon nagy köszönettel tartoznunk Ifj. Do­bos Ferencnek, a Clevelandi Magyar Ifjúsági Egy­let jegyzőjének, közép iskolai tanárnak a sirnál tartott magyar és angol búcsúbeszédéért. Köszöne­­tünk fejezzük ki az Ohio Forge gyár vezetői és munkásai iránt, akik virágot helyeztek 40 éves munkatársuk ravatalára és közülök többen meg­jelentek a ravatalnál és a junius 4-én tartott teme­tésen. Hálás köszönetünk Kleinert Mátyásnak, a Szent Erzsébet rk. egyház kántortanitójának is szól, aki a szent mise alatt énekelt. Úgyszintén köszönettel és hálával gondolok a Szent Erzsébet rk. hitközség Rózsafüzér és Jézus Szive társulataira, amely egyesületek tagjai pén­tek este a Riczó Funeral Hóméban, 12519 Buckeye Road testületileg megjelentek és imádkoztak drága halottunk lelkiüdvéért. Köszönet mindazoknak, akik a magam, és a család tagok virágai mellé koszorút helyeztek a ravatalra, névleg is meg kell köszönnünk a Cleve­landi Magyar Ifjúsági Egylet Női osztályának hogy külön is koszorút helyezett és Bankó Albert­­nek és családjának, akik Eriéből, Pa. küldtek vi­rágot. Hálás köszönetem mindazoknak is, akik virágmegváltás cimén szent misére adakoztak. Jóleső érzéssel mondok köszönetét azoknak a rokonoknak, akik vidékről fáradtak el, hogy a te­metésen részt vehessenek, nevezetesen a követke­zőknek: Özv. Rácz Imréné, Detroit, Mich, Bankó Béla és családja, Erie, Pa., Kovács Jánosné és gyer­mekei. Toledo. O. Hálás köszönet mindazoknak, akik a ravatal­nál lerótták kegyeletüket, a temetésen megjelen­tek, autójukat rendelkezésünkre bocsátották, hogy a gyászoló közönséget szállíthassuk a templomba s a temetőbe. Köszönet a jó szomszédoknak, akik vi­gasztaltak, segítettek, virágot helyeztek és szent misére adakoztak.. Hálás elismerés jár az Abauj megyei Klubnak, amelynek halottvivői hozták ki a Riczó Funeral Hornéból, az unokáknak, nevezetesen Baksi Bobby­­nak, Baksi Jimmynek és Haroldnak, Kun Albert­­nek, Kun Jimmynek és Búzás Stevenek, akik a Szent Erzsébet templomba vitték és ki hozták és végül a Clevelandi Magyar Ifjúsági Egylet törzs osztályának, amelynek halottvivői a 40 éves tagot sirjába helyezték. Az Örök Világosság Fényeskedjék neki! Legyen Álma Csendes! Cleveland, O., 1960 iunius 13. GYÁSZOLÓ ÖZVEGYE: Baksi Miklósra», sz. Fazekas Mária. GYÁSZOLJÁK: özvegye, Baksi Miklósné, sz. Fazekas Mária, gyermekei: Erzsiké, férj. Kun Im­réné és cs., Mariska, ^érj. Búzás Istvánné és cs., István és cs., Imre, a U. S. katonája és cs., 9 unoká­ja, 4 dédunokája, testvérei: Somodi Ferenc és cs., Cleveland, O., Kiss Jánosné és cs- Brankfort, Ca­nada, az óhazában: Baksi Béla és csa., Baksi István és cs., Ágota, férj. Kaicsa Bálintné, sógornői: özv. Fazekas Istvánné és cs. unokatestvére: Baksi Já­nos és cs., nászai, komái, keresztgyermekei, egyle­ti tagtársai, szomszédai és jób'arátaL S I S A GYÁSZBA BORULT CSALÁDOKNAK | három temetkezési intézetevei és jóakaratával lelkiismeretességével áll rendelkezésére J JAKAB-TOTH & Co. | 11713 Buckeye Road 12014 Buckeye Road \ WA 1-4421 LO 1-7524 \ 8923 Buckeye Road

Next

/
Oldalképek
Tartalom