Az Ujság, 1959 (39. évfolyam, 2-51. szám)

1959-05-07 / 18. szám

i OLDAL AZ ÚJSÁG Amerikai Leány REGÉNY — Ezt egész bizonyossággal nem mondhatom, csak sejtem! Hej kegyelmes kisasszonyom, az ellenfél aligha­nem többet Ígért annak a fekete embernek és ez most az ó pártjukra állott. Meglássa, egyszerre csak ki fog törni a katasztrófa. Erzsébet indulatosan fordult hozzá: — Már megint ilyen célzatos jóslatokkal jön! Bizo­nyosan ismét pénzt akar kicsikarni tőlem, úgy mint a múlt­kor. De tudja meg, hogy ezúttal sem fog célt érni! Távoz­zék ! — Tehát nem akar rám hallgatni? — Nem, mert látom, hogy engem akar rá szedni. Azt hiszi, hogy az ön által kigondolt mesétől megijedek és mind­járt az ön karjába vetem magam. — Tehát nem akarja a grófnő elhinni, amit mondok? — Nem, és ezerszer nem! — No jó, — felelte Rezei. — Ám várja be, mig egyszer­re csak beront a várba az ellenség. De aztán ne mondja, hogy senkfsem figyelmeztette. Én megtettem a magamét. Most még nem késő! Holnap talán már késő lehet! Erzsébet látható felindulásban volt. Az imént Rosty rémitette őt, most meg Rezei. Rosty mellének szegezte a házasságára vonatkozó ok­mányt, ez meg magát a fekete embert használja fegyverül. Mindkettőnek egy célja van, a zsarolás! Rosty már kézhez kapta a maga részét, Rezei most akarja kikapni. — De vájjon azért vagyok-e itt, hogy ezeket a telhe­tetlen embereket folytonosan tömjem? — gondolta magá­ban. — Nem, és ezerszer nem! — Rezei — tette hozzá fenhangon, tudom már, hogy ez a maga részéről egy uj abb zsarolási kísérlet, amelyet ép úgy visszautasítok, mint az elsőt. Ne tartson engem olyan együgyű libának, akit könnyű szerrel kifoszthat. És most ismételve mondom, távozzék! — Tehát nem hiszi amit mondok? — Mit bánom én, — legyintett kezével Erzsébet hara­­gotan. — Nem azért vagyok én itt, hogy holmi jött-ment emberek által kizsákmányoltatni engedjem magam. — Kértem-e csak egy krajcárt is? — felelt Rezei a sértettet játszva. — Én, mint régi hive, az általam előre látott veszélyre akartam kegyedet figyelmeztetni. Ezért inkább hálára volna igényem, mint gyanúsításra. De ha ke­gyed inkább az utóbbi felé hajlik, ám legyen! Csak aztán meg ne bánja. Annak a fekete embernek ottléte rosszat je­lent! Ép azért jól gondolja meg a dolgot! Szedjen össze mindent és jöjjön ki a vámházba hozzám! — Soha, — kiáltott Erzsébet. —- Nálam jó helyen lesz! Én elrejtem, mig elmúlik a veszedelem, sőt szükség esetében, higyje el, még nagyobbra is képes volnék!! Én — én.... tessék elhinni, a történtek da­cára, hajlandó lennék kegyedet feleségül venni, akkor az­tán látni szeretném én azt az embert, aki csak egy szót is merne kegyed ellen felhozni Erzsébetet határtalan méregbe hozták e szavak. Ez a bitang ember nagy szerencsét vél osztogatni az által, hogy ot nőül venné! Az első pillanatban lesújtó feleletet akart adni, de csakhamar gúnyosan felkacagott. — Maga tisztára meg van bolondulva! Maga képtelen házasságok rögeszméjében szenved. Először Erzsit akarta rákényszeríteni, hogy nejévé legyen, most meg engem! De rr.ost már hordja el magát a szemem elől! — Ne utasítson vissza, grófnő! — mondta Rezei. — Biztos vagyok abban, hogy maholnap kitör a végső kataszt­rófa. Azért még egyszer mondom, ne várja azt be! Szed­jen össze mindent és jöj jön ki a vámházba. — Én nieg azt mondom, távozzék, — mutatott az ajtó­ra Erzsébet. —- Egyszer s mindenkorra megtiltom önnek, hogy engem háborgasson! Ezt mondva indulatosan megfordult és átment a má­sik szobába. Rezei egyet rántott fejővel és elment. — Várjunk csak, — mondta. — Lesz még olyan idő, midőn szívesen ragadnád meg segítő jobbomat! Csak az­tán késő ne legyen! Erzsébet pedig a magasba emelte görcsösen összeszo­­ritott ökleit. — Tehát nincs nyugtom ezektől a szipolyozó'któl! E­­! gyik a másik után jön, hogy pénzeket zskroljon ki tőlem. És mindegyik milyen határtalan arcátlansággal vágja szemembe a bűnömet! Oh, miért is hallgattam, a csábitó szavakra, miért nem állottam ellen a kisértésnek! Most j minden pillanatban remegnem kell a lelepleztetés miatt. A fekete ember csakugyan itt lenne? Hah, erre nézve vala­mi módon bizonyosságot kell szerezni! És a herceg nem jön, sem tudósítás nem érkezik tőle! Hosszú idő óta most borult először az asztalra és zo­kogott. Milyen sors vár reá, mivé fogja magát mindez ki­nőni? CXCVI. Fejezet. A TIZENKETTEDIK ÓRÁBAN. Még aznap este sürgönyt kapott Erzsébet, melyben a herceg egyszerűen csak ezt az egy szót sürgönyözte: jö­vök ! De az az egy szó is felvillanyozta a bánkódót. Nem tudta ugyan, vájjon mint vőlegény jön-e, de a jelenlegi ne­héz órában az is elegendő, ha egyáltalán jön. Első sokban védőre van szüksége ! És a herceg bizonyá­ra fel fog lépni mellette! Védelmére fog szólni. A felkor­bácsolt hullámok egyetlen szavára lefognak simulni. A többi aztán magától jön! Ah, milyen türelmetlenül várta e pillanatban Ágost megérkezését. Milyen kegyetle­­mii játszott vele a minap. Előrántotta Ebeczky főhadna- i gvot és bosszantotta vele a herceget! Harag is keletkezett ebből! És ha a herceg olyan jószivii nem lenne, akkor ma i­­gen veszedelmesen állana a dolog! így is már nagy a ve­szély! Mikor valamely hajóról menekülni kezdenek a paf hányok, ez azt jelenti, hogy sülyedni fog a hajó. Rosty már menekül, tehát veszélynek kell lennie! Re­zei szerint Brodge itt van! Miért jött ide? És mit keres a ;üskeyári kastélyban? Mióta van ott és egyáltalán ki vitte öt oda? Mit tervez vele az ellenség? És vájjon Brodge e­­gyá Italán fog-e valamit vallani? Hej, ha őt valahogy el lehetne némitani! Eszébe ju­tott,hogy Rosty talán tehetne valamit ebben az ügyben. Rögtön becsengette a szolgát és igy szólt hozzá: — Pascal, fuss azonnal át Rosty úrhoz! Mond meg ne­­d, hogy azonnal jöjjön ide, mert valami igen fontosat aka­dok neki még mondani! De várj, inkább néhány sort küldök íekh Hamar leült és néhány sort vetett a papírra. Aztán borítékba tette, leragasztotta s átadta a szolgának, aki mindjárt el is sietett a levéllel. Rostynak ebben megírta, hogy Brodge itt van. Erre a ih re Rosty bizonyára ide fog jönni, ha még el nem uta­zott. Pascal csakugyan otthon találta még Rostyt, ki éppen most érkezett meg a bankból, ahol felvette a pénzt, ami meglehetős jó kedélyhangulatba hozta. j— Nos mi az újság. Pascal? — kérdezte, amint a szol­gát [meglátta. — Talán már megint hivat a grófnő? I— Igen is kérem! I— Oh, most már nem érek rá! Sürgős ügyben még ma el kell utaznom. — Ezt a levelet is hoztam, méltóztassék elolvasni. Rosty kíváncsian átvette a levelet és elolvasta. Arca egyszerre elsötétült. Aztán megtörülve szemeit, mintha jobban látni akarna és még egyszer belenézett a levélbe. Semmi kétség, vagy félreértés. A levélben határozottan ez áll: Brodge itt van! — Ezer villám,.— gondolta magában Rosty, — mit a­­kailiat ez az ember a jelen órában? Ennek az embernek az ittléte még engemet is veszélybe dönthet! Beszélni kell ve­le! Fenhangon igy szólt az inashoz: — Menjen csak haza, mindjárt ott leszek. Ö maga is ama hiszembe ment át a kastélyba, hogy Brodge ott van. — De hiszen, majd elbánok én azzal a fickóval, — mor­mogta magában bőszülten. Egy negyed óra múlva már Ö is ott volt Erzsébetnél, kit a legnagyobb izgatottságban talált. — Hol van Brodge? — nézett körül Rosty. — Hadd beszéljek a fejével. — Itt nincs! — Hát hol van? — Állítólag a tüskevári kastélyban látta Rezei. — Rezei? — kérdezte Rosty kiábrándulva. — Hát ke­gyed hitelt tud adni ennek az embernek? — ügy mondta, hogy látta! És én hiszem is. — Tehát Rezei ismeri Brodgét? [ — Nem ismeri, legalább a nevét nem tudja. Csak any­: nyit mondott nekem, hogy az a bizonyos fekete ember, a­­vit égy ízben önnél, majd utóbb itt a kastély parkban lá­­,tt, jelenleg a tüskevári kastélyban van. — De hogyan tudja ő ezt? — kérdezte Rosty gyana­kodva. Erre Erzsébet elbeszélte neki mindazt, amit Rezeitől hallott. Rosty gondolatokba merült. A személyleirás csakugyan Brolgera illik. De miért jött át Európába és egyáltalán ho­gyan jutott a tüskevári kastélyba? — Ez rossz előjel, — mormogta Rosty és nyugtalanul járt le és fel a szobában. — Különös, hogy most üti fel a fejét ez a Brodge. Hátha a konzul hozta őt magával Ame­rikából? De nem, — tette hozzá hirtelen. — Az újított per­ben erről szó sem volt. Csajthay legalább nem hozta elő, már pedig előhozta volna, ha Brodge itt lenne! Ezzel az em perijei döntő csapást mérhetnének a kegyed fejére! És a konzul bizonyára nem késett volna ezzel a döntő csapással. — Akkor hát ki lehet az a fekete ember? — kérdezte Erzsébet.. — Ki tudja, ki lehet? Nyilván rokona a grófnőnek, ki Tüskevárra jött látogatóba. — Ámde Rezei határozottan állítja, hogy ugyanaz a fekete ember az, akit akkor itt látott! — Én ezt nem hiszem, — felelte Rosty. — Ha Brodge itt lenne, ennek a hatását már megéreztük volna. Az a be-NOW! m Feel like a Queen with no wore frost ever! FREEZING WITHOUT FROSTING! with a new 1959 FRIGIDAIRE FROST-PROOF Refrigerator-Freezer! K' rí 2-door Model FP-142-59 Lacework Styling, too! The Frigidaire Sheer Look has a feminine, new flairl Choice ol 5 luscious colors or white, all with.new lacy design Optional White Porcelain Enamel finish, too! Built and Backed by General Motors Nagyon kis lefizetés Könnyű részletek Not just automatic defrosting...here’s the end of frost for ail time! No matter how self-defrosting other type refrigerators are, frost still forms ... in the freezer! Ice cubes fteeze together. Packages stick! But with fabulous FRIGIDAIRE FROST PROOF, frost is whisked away before it starts! Absolutely different from other refrigerator-freezers! No more frost­­locked foods. No ice tray hammering! No stuck-together cartons! No melted water mess! 100% Frost-Proof! • Serving without stretching! Only Frigidaire has wonderful Roll-to- You Shelves. • Vegetables without wilting! Giant Picture Window Hydrator. • Snacks without searching! Full length door storage. • Frozen foods without digging! Two Roll-to-You Freezer Baskets. • Ice cubes without struggling! Ex­clusive “Flip-Quick” Ice-Ejector and Instant Server. • Opens without stooping! Tap your foe to open a frozen storehouse. • Foodkeeping without worrying! Frigidaire Meter-Miser — famou* for dependability! FRIGIDAIRE ADVANCED APPLIANCES ... DESIGNED WITH YOU IN MIND < Két modern üzlet LOUIS FURNITURES APPLIANCE GO. Louis Sobonya Johnny and Sons Bill Jimmy E. (30th at UNION WY. 1-5070 10503 UNION Dl. 1*6180 TFVEN'S FLOWERS Virág minder sOcKlomar* 2525 Buckeye Rd V Buckeye és E. 126 sarkán trffei janon en Cxi/»*** M íemtr tulafdonotnk 1 4467 TETŐJAVÍTÁS és UJ TETŐ KÉSZÍTÉSE. Csatornázás, kémény, és .erités beszerelése és javítása a LEGMÉLTÁNYOSABB ÁRON Díjmentes árlejtés KRIZSÁN ÁRPÁD iUDAPESTI VÁLLALKOZÓ Mindenféle belső munkát itáliaiunk a házaknál: festést, avitást és szerelést. Minden­re van szakemberünk. 2168 FULTON ROAD Cleveland 13, Ohio Délelőtti hívásra Ha szolgálatunkra szükség van hívja fel: OL 1-5789 Good Reading for the Whole Family •News «Facts r Family Features The Christion Science Monitor One Norwoy St., Boston 15, Mos*, Send your newspaper for the tlm# checked. Enclosed find my check or money order. I year $18 □ 6 months $9 Q i months $4.50 Q Rome ———» — - —. Address“ Zeno 5FÖFT“ s Ha Floridában készül letelepedni, forduljon teljes bizalommal a PRAGER JENŐ ENGEDÉLYEZETT ÉS MEGBÍZHATÓ ingatlanforgalmi irodájához. JÓNEVÜ ÉS MEGBÍZHATÓ MAGYAR SALES­­MANEK ALLANAK A MAGYAhSAG SZOLGÁLATARA A Floridai éleinek megfelelő szép, kényelemre be­rendezett laKÓházak vagy nagyobb, jövedelmező több szobás és több lakásos épületek. EUGENE PRAGER. REALTOR 3161 S. W. 8-ik ucca Tel. HIGHLAND 6-6483 MIAMI. FLA. HA GYÁSZ ÉRI A CSALÁDOT nagy szükség van a JO BARÁTRA .aki a tagat róbb rncaiefaklg *ddelf«xsa a VÉG TISZTESSÉG ADÁS minden tervéi — a eeelád Jóváb&gyéeával Minden tniéxkodés agy történik, hagy a gyáew 16 család savarialas-ul adhassa ái magái az violáé Sucsu nagyon nehéz peroetnek. Gváaz «•»'én «*<itáré álL Bodnár Á. Lajos ÉS FIA IFJ. LAJOS Temetésrendezők és Balzsamozók 3929 Lorain Av® ME 1-3075 MAY 7, 1959 tyár Rezei bizonyára meg akarta önt ismét sarcolni! Nem­de pénzt kért? — Egyenesen nem kért, csak azt tanácsolta, hogy szed­jek össze minden pénzt, amit lehet és meneküljek ki hozzá a vámházba. — No persze, jó is volna! — mondta Rosty gúnyosan. — A pénzt, amit magával vinne, ő kerítené karmai közé. De nem oda Buda! Rezeinek mi nem fogunk felülni. *— Mégis jó lenne Rosty ur, ha ön titokban kimenne Tüskevárra és ott lenne Brodge, akkor minden esetre ten­ni kellene valamit a veszély ejlensulyozásáre. — Jól van, — jelentette ki Rosty . — Gondolkozni fogok a dologról és meglátom, mit tehetek. Ezen szavak után távozott. Útközben folyton erről a hihetetlen esetről gondolkodott. Minél jobban belemerült, annál nagyobb képtelenségnek tartotta, hogy Brodge Tüs­­kevárott legyen. Ez azt jelentené, hogy Berky rendelkezik vele, ámde már jó ideje, hogy a konzul haza érkezett, Csajt­hay mint védő az Amerikából hozott bizoynitékokat már felmutatta a biróság előtt. Már pedig Brodge lenne ellenük a leghatalmasabb ütő és ha tallgattak vele, akkor Brodge nincs is itt és akit Rezei látott, &z nem a mi fekete embe­rünk. !-—Minek tötsem hát az időt hiábavaló fürkészéssel? — gondolta magában. — Föltettem magamban, hogy elutazom amig íehet. A pénz most még a kezemben van és .vigyáznom kell, hogy úgy ne járjak ezzel is, mint a másikkal. Hogy elutazását feltűnővé ne tegye, semmi podgyászt sem vitt magával. A pénzt kézi táskájába tette, magára öl­tötte köpenyét és kiment a vasúthoz, ahol egyelőre Buda­pestre vett jegyet, nehogy feltűnővé tegye a dolgot! A legközelebbi keresztező állomásnál azonban kiszál­lott, megvárta az alkonyt és aztán jegyet váltott a keleti ex press vonatra ,mely őt 'Zimonyon át Konstantinápolyija vitte. i : i í : | H; |§| Bizonyára puszta véletlebnől történt, hogy ugyanazon a vonaton még egy másik utasnak is ugyanaz a gondolata támadt, mint neki Ez az utas alacsony, zömök termetű em­ber volt, hatalmas bajusszal és sürü körszakállal. Az egész külseje arra látszott mutatni, hogy jómódú marhakereske­dő vagy ilyesmi. Eddig külön utaztak és úgyszólván tudomással sem birtak egymás létezéséről. A keresztező állomásnál azon­ban egy kupéba kerültek a keleti vonaton. Roty szemügyre vette őt; viselkedésében azonban sem­mi gyanúsat sem vett észre és nem érezte magát nyugtala*­­nitva a nem éppen rokonszenves külsejű utitársa által. Később azonban csupa unalomból mégis beszédbe ele­gyedtek egymással. A nagy bajuszu ur kezdte, amennyi­ben az utasok között már nem szokatlan kérdéssel fordult hozzá: ^ ! ' í i j j. ; i Jjj} —Hová tetszik utazni? —Konstantinápolyba, — felelt Rosty egész gyanútla­nul. —Tyü, hiszen akkor kezet foghatunk egymással, mert én is oda utazom. No hála az égnek, hogy legalább van jó­­ravaló utitársam. Úgy féltem, hogy holtra unom magam a bosszú utón. —Volt már Konstantinápolyban? — kérdezte Rosty. —Soha uram, — fogalmam sincs róla, minő város le­het! Ön talán már volt. \ —Én sem voltam még! —No ebben is kezet foghatunk egymással. Remélem, egymás segítségére leszünk Konstantinápolyban, mert én ott ki nem ismerem magam. —Szívesen támogatnám., de erre aligha lesz elegendő időm, — felelte Rosty. — Én mindjárt tovább utazom. —Miiyen kár, — sajnálkozott a nagybajusza utitárs. — És hol fog megállapodni, ha szabad kérdeznem? —Egyiptomban! — No az jó messzire van, — vélekedett a másik. — Jó sok ideig még tengeren is kell menni. Tán üzleti ügyekben utazik oda? CleveChechs SPECIAL BUDGET CHECKING ACCOUNTS REGULAR CHECKING ACCOUNTS, TOO • USE THE ONE BEST FOR YOU! Che Cleveland Crust Company 65 CONVENIENT BANKING OFFICES MEMBER FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION Esküvőkre, lakodalmakra és minden más alkalomra a legszebb virágokat kapp személyes vagy telefon rendelésére. ARAINK SOHASEM ADHATNAK PANASZRA OKOT. Orbán s Flowers 11520 Buckeye Rd. RA 1-1500 Szakács József ÓHAZAI LUMBER ÉS SZERELŐ MESTER 3097 Ashwood Rd. SK 1-1479 A csatornái ásás nélkül VILLANYGÉPPEL ttszíiljuk Uj munkát és javítást egyaránt vállalunk » I

Next

/
Oldalképek
Tartalom