Az Ujság, 1959 (39. évfolyam, 2-51. szám)

1959-05-21 / 20. szám

MA Y 21, 1959 AZ UJAG 3 OLDAL Vihar után kisüt a nap. —TÁRCA— —(Folytatás és Vége.)—-—Egy tehén! — kiáltotta a végrehajtó. Az esküdt kivezette a te­henet az istállóból. —Kikiáltási ár: hatvan korona! Az emberek körüljárták. A tőgyét és a lepenyéjét ta­pogatták szakértőén. Elekes István ott állt a tornácon összefont karral s egykedvű- r en nézte a gyülekezetei, csak • akkor halványodott el, mikor megpillantotta Molnár Ger­gelyt a végrehajtó asztala előtt. —Hatvan korona először! —Hatvanöt! —Hetven! —Hetven korona először.. Molnár Gergely hallgatott. —Nyolcvan korona! •—Nyolcvanöt! —Száz! — mondta Mol­nár Gergely. Úgy zúgott az udvar, mint a méhkas. A végrehajtó az emberekre szólt: —Csendet kérek! Valahogy csend lett. —Száz korona előszc^.... —Száztíz! — kiáltotta a mészáros. —^Százhúsz! — duplázott rá százon felül az alszegi kolléga. —Százhúsz korona elő­ször.... —Százötven! — mondta Molnár Gergely. A mészárosok összenéztek. Az egyik odahersintett. —Százhatvan! —Hetven! Ha már nem lehet az övék, legalább fölverik az árát! —Százhetven korona elő­ször.... —Kétszáz! Csend. —Nem babszem ez, bará­tom. Ezt koronákban kell ki­fizetni — kiáltotta az egyik mészáros. Molnár Gergely csendesen bólintott. —Kétszáz korona először. Nem érte meg a kicsi te­hén a kétszáz koronát. Úgy ejtette a szótagokat, mintha éneket fújt volna. —Először.... Másodszor.... Sen-ki-töb-bet.. Harmad­szor ! Ráperdült a dob. Az esküdt a tehenet a kerthez kötötte. Molnár Ger­gely letette a kétdarab szá­zast. Elekes István lehajtott fejjel járkált az eresz alatt. —Egy pár hám! Ez is a Molnár Gergelyé lett. FANCHAIY VIRÁGÜZLETÉ 4714 LORAIN AVENUE ME 1-1885 Vágott és cserepes virágok TEMETÉSEKRE kegyelettel­­esen, LAKODALMAKRA Íz­lésesen végezzük el a rendelést Távirati virágküldés a világ bármely részébe — teljes jót­állással. MINDENKI JEGYEZZE MEG lo& kis vagy nagyobb baja var A Televisionnai «bármely gyártmánya le) teljes garancia mellett megjavítjuk. Steve G. Szabó B. r. G. - TT ktíolázott és szakképzett television-) avtfeó 2656 East 126th Street UJ TELEFONUNK: SW 1-4544 — RA 1-0567 —Ekék, boronák! Az is. Minden. Cérnaszá­lat sem vehetett senki, úgy fölverte az árakat. Az embe­rek zugva-morogva tisztul­tak a ház udvaráról. —Adósság: kétszáznegy­ven korona. Fentmaradt tisztán egyszázhatvanhat korona ötven fillér.... Hanem még ily árverésem sem volt mondta a végrehajtó, Mol­nár Gergelyre tekintve. —Az összes sem ér meg \ kétszáznegyven koronát! — csufondároskodott valaki. —0, nekem megéri, —mo­solygott alázatosan, — ne­kem megéri_ —Hol szállt meg, Molnár j uram? — kérdezte az esküdt. —Bermánnál... Beszélget a végrehajtóval s hát egyszer csak nagy sirás hallik! Az esküdt kifelé ve­zeti a tehenet, és kirohan a házból az gsszony, meg a gyermekek. —Bimbó!....Viszik a Bim­bót!.... —Jertek vissza! — kiál­totta Elekes István. A nagyobbik fiú vissza sompolygott, de az asszony és a kisebb gyermekek a te­hénhez bukdácsoltak. Molnár Gergely az asszony ra tekintett: —Hogy megviselte a bá­nat! Hová lett üde szépsége? Tele van a homlokod ránc­cal, szegény Nyikó Eszter! —Bimbó! Én Istenem....... —Bimbó.. tördelték a gyermekek. Sírva ölelték körül. Még a végrehajtó is elkomorodoit A tehén szomorúan bámult rájuk. Molnár Gergely Ele­kes Istvánra pillogatott. —Jertek ide.... Olyan fátyolozott volt á kiáltása! Esküdt uram meg­zavarodva nézegetett szerte. —Bimbó, édes Bimbó....... Nem adsz többet tejet ne­künk ..drága Bimbó! Váltig nézte a tornácot Molnár Gergely, de csak úgy oldalaslag. Elekes István le­felé indult, odament nagy­­busan Bimbó tehén mellé és megfogta a felesége kezét.: —Eszter.... ne sirj.... —Viszik Bimbót! A gyer­mekek mindene volt.... viszik. Zokogva bujt az ura mel­lére. —Ne sirj, majd ad az Is­ten.... S nagy fényes könycsepp perrent le hideg arcán. Úgy érezte Molnár Gergely hogy a torkába vasmarok vá­gódik. Az a könycsepp nem a földre perdült, hanem e­­gyenest a szivébe hullt és ki­oltotta a régi gyűlöletnek még a parazsát is! Nagycsendesen odasom­­fordált és levette a sapká­ját: —Elekes uram.... Eltolta magától Elekes István a feleségét, megszeg­te a nyakát s az uzsorás ar­cába nézett föllángoló szem­mel. —Visszaadom.... —Mit?! —A tehenet.... —Kinek?! —Magának.. Az ember felhördült: —Nekem?! Nem merte másodszor is azt mondani, hogy neki....... —A gyerekeknek....... hi­szen látom.... úgy szeretik..., —Ki innen! — üvöltötte Elekes István és előrehajolt, hogy megrohanja. Eszter asszony felsikoltott: —István! S lefogta a karját kétség­­beesett erővel: —Az Istenre kérem! —Ki innen! Tönkietettél! nyomorulttá koldussá.... Ki innen, családom hóhéra! Es­küdt ur.... vigye!.. Szelíden intett Molnár Gergely, hogy ne vigye Bim­bót. Közelebb ment Elekes Istvánhoz: —Hallgason meg! (Szájaszéle sírásra görbült: —Vétettem. Megbántottam Visszaadok házat, földet, mindent.... Megismertem az Isten hatalmát....Bocsáss meg, Elekes István!.,.. Ez hörgött: —El, te gonosz! Legyen rajtad az Isten átka, hogy ezt a négy gyermeket_El a szemem elől, cudar!.... Intett Molnár Gergely az esküdtnek, hogy engedje el a tehenet. Lehajtotta a fe­jét, csendesen köszönt és a kapu felé ment. Öreges alak­ja meggörnyedt a fájdalom­tól, vissza sem nézett, hiszen úgy sem látott volna könnye záporától. Dül!edt, vonagló szemmel meredt utána Elekes István aztán elnémult feleségére, sí­ró gyermekeire s a kicsi, csonkaszarvu tehénre nézett. Megtorpant, a melle zihált, s megindult lassan, majd se­besen, megfutamodott a ka­pu felé. —Gergely! Megfordult. Hosszan, mé­lyen, szomorúan néztek ösz­­sze. Az asszony és a gyerme­kek szaladva jöttek, s jöttek az emberek is, nehogy baj legyen! —István! —Édesapám..., ' Egybekapcsolódott a ke­zük keményen, férfias becsü­lettel. —Gyere be.. S kiengesztoiődve vitte vissza Molnár Gergelyt. Há­tuk mögött az asszony a kö­tényébe temette az arcát s hangtalanul s:rt. A gyerme­kek sugárzó tekintettel ka­paszkodtak a szoknyájába. Öreg esküdt uram is igen szorongatta fogai közt a meggyfa-pipaszárat. Bimbó tehén pedig szétvetette kaj­­sza lábait, fekete, fényes or­rát fölemelte s nagy, szelíd szemével úgy csodálkozott.... Gyógyszereket az óhazába csa»< a SAJÓ PÁTI KÁVAI küldőn! SAJÓ SÁNDOR JkUvél— GYÓGYSZERÉSZ 3824 Lorain Ave Telefon: WO 1-8489 UNDENT A JT A FURNACI wmlfal 4s Jarl list tsljsi Jótállással régisünk, idogof mukit: csa tori ásás m totS j árit ást Is vállalunk THE PARKHIU FURNACE CO. SK 2-4949 21816 Haiworth Ave BEACHWOOD, OHIO DAVE SZABÓ Francia pezgő és többféle High Balk RUDY TAVERN $710 Lorain Avenue Tel. WO 1-9586 Vhysky - Vodka - Scotch - Jin - Bourbon - Rum kapható üvegekben kivitelre is. >0-nél többféle sör van mindig készenlétben Ha party van a házánál, ná­­unk nagy kedvesménnyel kapja a sört. zlésesen és néltányos árban készít el minden virág rendelést GAYER'S FLORAL SHOPPt 3033 Lorain Avenue Telefon: ME 1-1889 AZ AMERIKAI MUtKÁSMOZGALOM RÖVID TÖRTÉNETE^ U. S. KORMÁNYA KIADVÁNYA ALABÁN A MUNKAADÓK IS SZERVEZKEDNEK Ahogy a uniók kissé mej erősödtek, a bérkérdés nye: fontosságában és a műnk; apók is szervezkedtek, hog ellenállhassanak a műnk; sok bérköveteléseinek. Ab lehetett, arra törekedtek munkaadók, hogy meghii sitsák a munkásszervezeté hatásosságát... Ezt egyrés: azzal igyekeztek elérni, h0£ olyan munkásokat alkalma tak, akik nem tagjai a mu: kásszervezeteknek, másrés: pedig a törvényszékhez fi lyamodtak, hogy nyilvánta sák a munkásszervezetek' törvénytelennek. A birós: gon harcot folytattak a mu: kásszervezetek ellen a munl adók 1806 s 1814 között Ph ládephiában, New Yorkbs és Pittsburghban. Az uniók ellen azt a vád; emelték, hogy összeesküvő szőnek a szakma korlátoz sára. E vád egy régi ang jogi felfogáson alapult, mely minden bérköveteié a közelleni összeesküvésm nyilvánított. A biróságok kísérlet hogy ezt a régi jogi felf gást érvényesítse a munká szervezetek ellen, végig v nul az egész 19'-ik százado: Lassan ugyan eljutottak oc hogy a munkássezervezetek elismerték törvényesnek, c harci eszközüket, a sztrájk' és boykotot nyilvánítotté törvénytelennek. E körű bírósági harcok évtizedek: kinyúltak. A bírósági harcok és N poleon európai háborúit okozott gazdasági pang; nagyon megingatta a mu kásszervezetek alapját 1 több munkásszervezet me semmisült. Mégiö 1820-ban újra iab álltak a taglétszámban 1 gyengült munkásszervezet' és újak is életre keltek a n gyobb városokban. (Szervez tét alkottak: a kalaposé a szabók, a takácsok, a sz gelők és asztalosok. A gyá munkások kezdtek szerve kedni. A MUNKÁSSZERVEZE­TEK KORAI POLITIKAI TÖREKVÉSE. A munkásszervezetek 18: és 1932 között ráadták m gukat fokozatosan a polf kai tevékenységre. Az okokat megvilágít. Mary Beard, a hires történ iró “A Short History of tl American Labor Moveme cimü munkában. Ezeket mondja: (szósz rint közöljük.) Először is a szavazás j gához kötött tulajdonbirto lást, amit az első állami í kotmányok kiszabtak, fela ták és a szavazó lapot jófc íjnán minden munkás keze adták. Másodszor a műnk szervezetek élleni pörök lyan együttes eljárásra kél szritették a munkásokat, mely felette állt szakmai v lasztó vonalaknak. Harma szór az ipari forradalom, melyet a gőzerő és a gyí rendszer idézett elő, na; előmenetelt idézett elő, na; előmenetelt tett városok ; kotásában. Gyorsan megr velte az ipari munkások ss mát és szorosabb kapcsolat is teremtett közöttük. K gyedszer az az esfzme terjei szabják meg napi 10 órában inkább, mint a sztrájk áldo­zatos módszerével. Több ipari központba el­terjedt a munkások ama tö­rekvése, hogy politikai tény­kedéssel javítsanak helyze­tükön. Philadephiában több szakszervezet meg alakította a Mechanic’s Union of Trade Association 1827-ben. Ez az egész városra kiterjedő szervezet jelölteket állított fel a városi tanácsba, akik­­rjek a munkásság érdekeit kellett képviselniük a Phila­delphiai városi tanácsában és Pensylvania állam tör­vényhozásában. Ötvennél több munkáslap is támogatta a politikai prog ramot, amely a következő követeléseket 'tartalmazta: A napi 10 órai munka, a gyermekmunka megszorítása, a} fegyenc munka versenyé­nek megszüntetése, díjmen­tes és általános iskoláztatás, az adósok börtönének eltör­lése, a bér és szerszámok mentesítessenek az adósság fejében való lefoglalástól, a munkások joga biztosíttas­sak ahhoz, hogy bértartozást betáblázhassák a tulajdonra, az otthoni és gyári egézség­­telen műhelyek eltörlése. A munkásszervezetek gaz­dasági tevékenységelehanyat lőtt a munkások politikai te­vékenységének növekedésé­vel. Bár rövid ideig sikereket értek el a munkásszerveze­tek jelöltjeik megválasztásá­val, de kitűzött céljaikat ál­taluk nem érték el. A poli­tikai pártok figyelmét felkel tették és a közvéleményt is felrázták ama társadalmi és gazdasági igazságtalansá­gok ellen, amelyek a munká­sok életében tapasztalhatok. Végül ezúton elérték, hogy a, törvényhozók megtiltották 5_z adósok bebörtönzését, tör­vénybe iktatták a 10 órás munkanapot a nők és gyer­mekek részére és lerakták az «amerikai díjmentes nyilvá­nos iskola rendszer alapját. p --------• ---------­ÉRTI A BEVÁSÁRLÁST — Válogassa ki, kérem a három legvénebb kacsát — mondta egy asszony az elá­rusítónak, akinek öt kacsája lógott a bódéja falán. r — Ahá, — gondolta az ,.ember, — ennek az asszony­inak hivatlan vendégei van­nak, akiknek jó kemény pe­csenyét akar adni, hogy egy­hamar' vissza ne j őj j enek! e És kikerestes a legvénebb Lkacsákat. — Úgy, — mondta az asz­­;szony, mikor az árus megje­lölte a három állatot. —Most ,adja ide a másik kettőt; mert azokat akarom meg­fenni! \ l-' AZ ÚJSÁG ÉS A NYOMDA l€ GA. 1- 5658. Lf Lakás: FA. 1-1154 1 vHa nincs, aki főzzor önmaga sem főzhet van ^'pihenői (art a főzésiben, ét olyan ételt kíván élve 1 tetei én egészséggel elfő Aggasztani, amilyent ott,hm I főitek akkor kereste fel a tRICE RESTAURANT A d AZ UJ HELYEN e, 12521 BUCKEYE ROAD I Ptootn töltött káposzta rmaAi r- nap HAZA VITELRE la. n ttnfesth Kiah. tuHdon^ hogy a munka idejét tör­vényhozás utján általánosan BEFORE YGJ BORROW TO BUYA HOME GET OUR LOW RATES AND HELPFUL TERMS OUR ESCROW SERVICE PROTECTS YOU WHEN BUYING OR SELLINS REAL ESTATE HUMOR A LEGÚJABB ILLEM SZABÁLYOK. Ha látogatóba mégysz s székkel kínálnak meg: vá­laszt ki azt, amelyiken egy női kalap van és ülj reá. Ez gyöngéd figyelmeztetés a háziasszony részére, hogy a kalapnak nem a széken a he­lye. Ha valaki hanyatt vágó­dik, egész bátran nevess a balesetén. Ez annyira föl­bosszantja az illetőt, hogy egészen megfeledkezik a bal esetről, amely érte. Illetlenség valakire az ab­lakból pisszegni, hogy fi­gyelmét magadra- vond. Vágj inkább valamit a fejé­hez, s ezzel találod leggyor­sabban fején a szöget, meg őt is. A HUSZÁR ÖNKÉNTESEK ISKOLÁJÁBÓL Kapitány: Hallja, önkén­tes maga már harmadszor esik le a lóról. Ha erőszak­kal a levegőben akarja le­iszolgálni az önkéntesi esz­tendejét, helyeztesse át ma­gát a léghajós osztályhoz. A MISSZIONÁRIUS NADRÁGTARTÓJA VII. Edard angol uralko­dóról, aki trónörökös korá­ban valóságos divatkirály volt, jegyezték fel ezt a jel­lemző apróságot. Egy indiai misszoionárius az egész királyi család szine előtt megkapó szavakkal ecsetelte a benszülőttek nyo­morát. Már régen befejezte be­szédét, mikor a trónörökös, Albert Edward még mindig mély hallgatásba volt me­rülve. A királynő, aki maga is igen meg volt hatva, egy darabig nézte a fiát, azután meghatottságtól remegő han­gon kérdezte; — Min gondolkodói, Al­bert? A herceg fölriadt tűnődé­séből és igy válaszolt: — Azon, hogy ennek a misszionáriusnak a bal nad­rágszára sokkal lejebb van, mint a jobbik, bizonyosan— nincs nadrágtartója. A LEFŐZÖTT KÉPES­­LEVELEZŐLAP GYŰJTŐ Dali’ Oca Bianca, a hires veronai festő egy trieszti bankártól a következő szere­tetreméltó sorokat kapta: “Tisztelt Uram! Egy igen­igen nagy szívességre kér­ném Önt és remélem, meg fog bocsátani merészségem­ért. Kézzel festett levelező­lapokat gyűjtök és roppan­tul lekötelezve érezném ma­gamat, ha ön egy sajátke­­züleg festett ilyen kártyát kegyeskednék küldeni. Min­den bizonnyal ez volna gyűj­teményem legértékesebb da­­rabbja és mondhatom, hogy Ön az elsők közt volna, akik ily módon megtisztelnek. A legjobb reményben előre is megköszönve szívességét stb. stb.” A festő a trieszti bankár levelére ekként válaszolt: “Tisztelt Uram! Igen nagy szivességre bátorkodom Önt kérni és remélem, meg fog bocsátani merészségemért. Én ugyanis ezerfrankos bank jegyeket gyűjtök és nagyon lekötelezne, ha Ön kegyes volna egy ilyennel meglepni. Minden bizonnyal ez lesz a legértékesebb ezerfrankos a gyűjteményemben és mond­hatom, hogy ön az elsők kö­zött volna, akik ily módon megtisztelnek.” HASONLÓ ZÖREJ A család az ebédnél ül. Akkor hirtelen rettenetes csörömpölés támad a közel­ben. — Teremtőm! — kiáltja a házi asszony, — most bizo­nyára- összetörte a szakács­nő az összes edényt! — ‘Nyugodjál meg! — mondta a háziúr nyugodtan. A szomszédban zongorázik a Fruzsina kisasszony. Lakás kiadó 3 szoba' konyha, fürdőszoba csendes lakónak nagyon jutá­nyos áron — 8702 Nevada A re A lakás minden időben meg­­ekinthető. A MÁJUS: SZABAD Irta: ADY ENDRE Örüljön ma minden bilincses többi, Van még, aki magyar földön szabad, Mert a Tavaszt nem tudták megkötözni S a Május mégis ir, izgat, beszél. A Május ir. “Itt nyugszik ’-ját most írja Sírjukra tán. kik oly bizakodók. Erre a legutálatosabb sírra. Kit őrizni nem akad porkoláb. A Május izgat csupa verőfénnyel S úgy ágyazza, készíti a jövőt, Száz hazugság száz hazug törvénnyel Hogy utána hasztalanul jöhet. Május beszél és nekünk most amit mond, Rendőrileg, im, meg nem tilható: Virágozz fa és nöjj hegy nyíre kis domb S dolgok, ti. igazságot tegyetek. Szabad Május szabad és szánt tömegje Virágok alatt csókolózzatok. Reátok vár ez ország Hiszekegyje, Szabadítsatok s bölcsen higyjetek. ’ Tf n Bölcsen higyjetek. de kemény ököllel S tömlöcök melleit úti kötörők, Úgy törjelek, hogy aki követ tördel, Törhet gonosz fejet és korszakot. Örüljön ma minden bilincses többi, Van még, aki magyar földön szabad, Meri a Tavaszt nem tudták megkötözni S a Május mégis ir, izgat, beszél. A SZENT JÁNOS GÖRÖG KATHOLIKUS QUEEN BÁLJA A Mária Pócsi Kegyhely és létesítendő Gk. Aggmenház javára EGYHÁZ kebelében működő ÖSSZES EGYLET együttes MÁJUS 23-án SZOMBATON ESTE, 8:30 kezdettel lesz megtartva a SZENT JÁNOS DÍSZTEREMBEN, 9510 Buckeye Road • Eddie Plall Orcheslrája muzsikál Tisztelettel kérjük az egyháztagok és általá­ban a magyarság támogatását. A Bizottság A hozzájárulás $1.50 Patron jegy $4.00 amely két személyre érvényes. 4 HA GYÁSZ ÉRI A A CSALÁDOT minden szükséges intézkedést hűségesen és lelkisxneretesen elvégzi a legméltányosabb díjszabások mellett MAGYAR TEMETÉS RENDEZŐ JOHN J. RICZO Lukács István, Licensed — KÉT TEMETKEZÉSI INTÉZET — 12519 Buckeye Road LO 1-2030 17504 Harvard SK 1-8900 Tisztelettel tudomására adjuk a magyarságnak, hogy 12519 Buckeye Road megnyílt LJ TMETKEZÉSI INTÉZETÜNK KÉT modernül berendezett! káopl­­nával és a gyászolók részére minden kényelmi helyiséggel.

Next

/
Oldalképek
Tartalom