Az Ujság, 1959 (39. évfolyam, 2-51. szám)

1959-11-12 / 45. szám

I * OLDAL AZ ÚJSÁG / NOVEMBER 12. 1959) \ i: j Amerikai Leány I REGÉNY — Ha csakugyan ő az, akkor kevés reményem van ahhoz, hogy öt kézrekeritjük. Úgy el fog bújni, hogy többé rá nem akad senki. Ki tudja, azóta ismét milyen ruhát cserélt. Higy­­je meg, nagyon szeretném, ha ennek az áldatlan pernek már egyszer vége lenne. De félek, hogy nem birjuk befejezni, — Én egyszer már befejeztem, — jegyezte meg a járás­­biró. — Bár úgy maradt volna — vélekedett á kapitány. — Legalább most vége volna mindennek. De most úgy látom e­­lőlről kezdődik minden. Nagyon meglepő volt rám nézve. Tel­iérné fellépte. Mit gondol biró ur, lehet-e valami igaz abban, a mit állit, — Lehet. Az ismertető jel eldöntötte a dolgot. És ha Mo­­csonokyné, vagy akárki más nem tud bizonyitékot felhozni az ellen, akkor utoljára is kénytelen leszek Erzsit neki odaitélni. — Akkor hát a lány hazugságban marad? — Abban és el lesz Ítélve. — Hát Erzsébettel mi lesz? Errt a járásbiró nem tudott mindjárt felelni. — Magam sem tudom, — szólt végre, — Lehet, hogy ő sem az igaz örökös. Keresztszeghy Józiás milliói merész vál­lalkozást támaszthattak több leányban, akik aztán, eljöttek anélkül, hogy egymás létezéséről tudomással birtak volna. — De tgyik sem örökös akkor mi lesz a vagyonnal? — Gondnokot fogok kinevezni, hogy kezelje. Egyúttal a hivatalos lapban felhívást intézek nóhai Keresztszeghy Jó­ziás ismeretlen örököseihez, hogy jelentkezzenek. — No hiszen, akkor ismét egy csomó kalandornővel lesz baja. d — Mindegy, de igy irja ezt elő a törvény. — Igazán szeretném, ha már egyszer vége lenne a pernek, — szólt a kapitány. Gondoljon csak vissza a történtekre. Volt időj midőn mindkettőnknek az állása csak egy hajszálon füg­gött. Emlékszik, milyen haragos volt herceg? — Nagyon is jól emlékszem. Hol is van most ő fensége. — Külföldre utazott. Úgy hallatszik, hogy családjával összezörült s szinte száműzve van az udvartól, szép pár év fog eltelni, mig visszatér s akkor se hiszem, hogy itteni szék­helyét megtartsa. Nagyon restelli, hogy igy felült. — Jobb is szeretem, hogy elment, — szólt erre a biró. — Legalább nem érdeklődik a per iránt s most úgy fejezhetjük be azt, ahogy az ügy állása azt magával hozza. — De itt van ám még Mocsonokyné, — jegyezte meg a kapitány. — Tudom. De ő nem érdekelt, legalább nem közvetlenül érdekelt fél ebben a perben. Ő sem nem gyámja, sem nem képviselője Erzsinek, tehát nem is bir beleszólási joggal. — De itt van Csajthay, mint a leány védője. Az nem en­gedi ám a leány jussát. Ö be van avatva a perbe s körömsza­­kadtig fog küzdeni a leány jogaiért. — Ez szabadságában, sőt mint védőnek, kötelességében is áll. Ha Telemé bizonyítékait megtudják dönteni, ám ak­kor megadom magam. — Valóban kiváncsi vagyok az eredményre, biró ur. Molnárnak legelső dolga volt Tüskevárra sietni jelen­tést tenni a grófnénak a történtekről s egyúttal meggyőződést szerezni a sebesültek hogylíétéről. Alfrédet már az ágyon kívül találta. A fiatal ur jóked­vűen jött eléje. — Úgy üdvözlöm önt, Ormai ur, mint aki visszatért a másvilágról, — mondotta. — Valóban, egyik lábammal már a sírban voltam, ;— fe­lelte Alfréd. — De hála Jármay ügyességének és jó anyám ön feláldozó ápolásának, ma már túl vagyok a veszélyen. — Hát a konzul ur? — Ő is határozottan jobban van. Sebláza elmúlt és az or­vos kijelentette, hogy nyolc nap múlva ő is utol fog érni engem. — Erre én is azt mondom, hogy hála az égnek, — szólt Molnár őszinte szívvel. — A gyalázatos merénylet tehát min­den tekintetben meghiúsult. — És a tettes? — kérdezte Alfréd, — Rosty volt. Most már kétségtelenül meg van ez állapít­va. Nyomában is voltunk már, de kisiklott a kezeink közül. — Köles Mátyás tehát nem bizyonult jó vezetőnek? — Nem mondhatnám, hogy rossz helyre vezetett volna bennünket. Rosty csakugyan ott lappangott a szénégető kuny­hójában, de nyilván megérezte a pecsenye illatát és elillant. — Hah, — kiáltott fel Alfréd, öklét összeszoritva. — Azt a gaztmbert tehát sehogysem bírják kézrekeriteni E pillanatban lépett be a grófné. Molnár tisztelettelj e­­stn üdvözölte és eléje járulva, ajkához emelte ktzét. — Értesültem, hogy ö itt van, s minddjárt ide is jöttem, — szólt Mocsonokyné. — Égek a vágytól megtudni, elfogták-e Rostyt? És vájjon csakuugyan ő-e a tettes? — Az utóbbi kétségtelenül ht van bizonyítva, — felelt Molnár. — Öt maigát azonban nem bírtuk elcsípni. Mire kiér­tünk a szénégető kunyhójába, már csak hült tiélyét találtuk. — Tehát csakugyan ott volt? — Igenis ott volt. A szénégető házaspár vallomásából ki­tűnik, hogy ott volt, de tegnap este tltünt. Mocsonokyné arca elkomorodott. — Alighaaem ennek is Köles Matyi volt a mestere, — mondotta. — Ez a fickó bizonyára kétszínű sztrepet játszott és annak a malmára hajtotta a vizet,aki neki többet Ígért. Mi csak háromezret ígértünk, a nyomomul aztán kiment Rosty­­hoz s a figytlmeztetésért kért tőle négy vagy ötezret. _Bocsánat méltóságos asszonyom, de ezt már nem te­hette. Gazságától ugyan kitelt volna, de már nem volt rá ide­je. Meg aztán Rosty tói, amennyire én ismerem őt, nehéz ám valamit kisajtoli. — Már most mit csinálj uunk? — kérdezte Mocsonokyné. — Rosty elfogatásába helyeztük minden reményünket. Most ez is dugába dőlt. Erzsi ügye eszerint aigen rossz for­dulatot vett. Ugyan menjünk át Berky ur szobájába. Ö már annyira erősnek érzi magát, hogy mindent elmondhatunk neki. — Tehát még nem is tuudja a történteket? — Még eddig semmit sem tud. Az orvos utasításából kí­mélni kellett őt. De állapota most már annyira javult, hogy Jármay csak minden harmad vagy negyed napon fog utána nézni. Mai kijeletése szerint visszaeséstől már nem kell tar­tani s a történteket akár el is mondhatjuk neki. Ennélfogva legjobb lesz, ha a tanácskozásba őt is belevonjuk. Neki is tudnia kell, hányadán állunk. Átmentek tthát Berky szobájába, ki pongyolakabátba bújva, egy karosszékben üldögélt az ablak közelében és ol­vasgatott. Molnárt meglátva, kezét nyújtotta neki. — Örvendek, hogy ön is meglátogat tngem. Hogy állunk a nyomozással? Meg van-e -már a tettes? Molnár neki is azt mondta el, amit . a másik kettőnek. Most azonban Mocsonokyné vettt át a szót s mindent elbe­szélt. Berky elámuult, de Alfréd is,, miután az Erzsire vonat­kozó fordulatot még ő sem tudta. — Ez csakugyan Rosty müve, — Csakis egy olyan sátáni gonoszsággal telitett lélekben foganhatott meg a pokoli tere. De reméllem, a biró nem ült fel neki. — Nem akarlak elrémiteni fiam, de a dolog korántsem olyan ártatlan természetű, mint első pillanatra látszik, — vá­laszolt Mocsonokyné. — Az ismertetőjel, amit Teliérné föl­fedezett, szegett ütött a járásbiró fejébe és megakasztotta a dolgot. — De mikép lehetséges ez? — kiáltott Berky. — Hiszen be van bizonyítva, hogy Erzsébet, aki szökésben van, nem unokahuga Józiásnak. Vagy talán a járásbiró ur annak a nő­nek az érdekeit akarja szolgálni, kinek a bűnössége már be van bizonyítva nemcsak okmányilag hanem leginkább azzal is, hogy a büntető igazság sújtó keze elől megszökött. Ekkor lépett be Csajthay. Mindenki várakozásteljesen nézett rá, mert uj híreket vártak tőle. CleveChecks SPECIAL BUDGET CHECKING ACCOUNTS KEGUIAR CHECKING ACCOUNTS, TOO • USE THE ONE BEST FOR YOUI Che Cíevelanó Crust Company 65 CONVENIENT BANKING OFFICES ^ MEMBER FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION GOLD STAR NAPOK Gáz készülékek DEALERJÉNÉL SIESSEN! NÉZZZE MEG! GOLD STAR-ral jutalmazott GÁZ KÁLYHÁT ÖNMŰKÖDŐ Gyors és Tiszta. HŰVÖS — Rossz híreket hallok, — mondotta. — Igaz-e, hogy Rostynak sikerült elillania? — .Sajnos, úgy van, — válaszolt az őrmester .— Mire ki­értünk a szénégetőhöz, a fickónak már hült helye volt. — Rostyval e pillanatban nem sokat törődném, csak Erzsi ügye ne állana olyan rosszul, — jegyezte meg Alfréd — Valóban rosszul áll, — ingatta fejét szomorúan Csajt­hay. — Az uj járásbiró igazán különös ember. —; Ezt nem értem, — mondotta Alfréd. — Hogy lehet­nek neki kételyei, midőn a csalónő már le van leplezve? — Ez igaz. De ő most azt mondja, hogy Erzsi is csaló le­het. Abból indul ki, hogy Józiás ur milliói sokakban keltettek vállalkozási kedvet. — Ez szörnyűség, — lobbant fel Alfréd, — ez ellen a leg­erélyesebben tiltakozni kell. — Ne izgasd fel magad, fiam, — hangzott fel Mocsonoky­né intő szava. — De kérlek anyám, kit ne izgatna fel ilyen eljárás? Már azt hittük, hogy tisztába van hozva minden s a főtárgyalás be fejeztével Erzsi jogaiba vissza fog helyeztetni. És most vissza lenne vetve minden? Mindjárt holnap bemegyek a járásbiró úrhoz. — Oda ugyan hiába megy, kedves barátom, — szólt Csajt­hay. — Eleget beszéltem neki, de ő bizonyítékokat akar. — De honnét vegyünk bizonyítékokat? — kiáltá Alfréd kétségbeesve. — Rajta kell lenni, hogy Rosty kézrekerüljön. Fáradoz­ni, buzdítani a hivatalos személyeket, ez legyen most a teendő. — Amiben én támogatni foglak, Alfréd, — tette hozzá a konzul. — Hiszem, hogy nemsokára én is elhagyhatom a szo­bát és akkor egyesült erővel fogjuk keresni Rostyt. El kell követni mindent, hogy a gazember végre átadassék a törvény kezébe és akasztófára jusson. Most már a személyes bosszú is sarkal bennünket. Való­ban szinte szégyennek tartanám ránk nézve, ha ő kifogna rajtunk. Ezt nem szabad megengedni. Molnárhoz fordulva hozzátette: — Egyesült erővel fogjuk őt keresni. De van-e legalább valami kiindulási pont? — Van. Köles Mátyás állítása szerint Rosty török ruhá­ban szökött meg. Legfőbb ismertetőj el a zöld turbán. — Megtétettek-e már az intézkedések a zöldturbános kézrekeritése iránt? — Azonnal sürgönyöztünk mindenfelé. — Köles Mátyásnak én kötve hiszek, — jegyezte meg Berky. — Ez egy rovott múltú egyén, aki egykor egy húron pendült Rostyval. Meg vagyok győződve, hogy a törökruha és a zöldturbán, merő koholmány, melynek célja nem más, mint félrevezetni a nyomozást. Mert ugyan mikép is jutott Rosty arra a gondolatra, hogy török ruhába bújjék? — Ennek is megvan a magyarázata konzul ur. Rosty első szökése alkalmával Konstantinápolynak vette útját. A dolgok akkori állásában előre láttam, hogy szökni fog s egy titkos­rendőrt bíztam meg azzal, hogy éjjel-nappal tartsa őt szem­mel. Ha eltalál menni, menjen mindenhova utána és minden állomásról küldjön nekem távirati értestést. Ily módon mindig biztos akartam lenni abban, hogy hol időzik Rosty, hogy tud­jam hova kell küldeni az elfogatási parancsot, ha arra kerül a sor. És rá is került. Akkor ők már Konstantinápolyba értek. A ravasz Rosty azonban megszagolta a dolgot és elszökött. Ké­sőbb maga beszélte el Köles Mátyásnak, hogy egy sajátszerü véletlen folytán Drinápolyba utazott. Ott aztán Kondorusz tö­rök kereskedővé változott át és mint ilyen jött ide vissza. A török álruhából csak a hosszuszakállt és a sürü szemöldököt tartotta meg és ezalatt követte el borzalmas tetteit. Mikor az­tán észreevtte, hogy már rájár a rúd, ismét felöltötte a török ruhát és abban szökött meg. Köles Mátyás állítja, hogy látta is ezt a török öltözéket. — Akkor hát munkához kell látnunk, — szólt Alfréd. — Keresni kell őt! — Igen ám, de honnét vegyünk mi egy helyes kiindulási pontot? ' — Én istenem, ez a legegyszerűbb dolog a világon. Gyalog csak bajosan utazik. Bizonyára legelső dolga volt a vasúthoz sietni és jegyet váltani. Egy zöldturbános utas ezen a kör­nyéken nem mindennapi dolog, a jegypénztáros, de még a va­súti személyzet is emlékezni fognak rá. — Erre már én is gondoltam; másrészt azonban nem va­lószínű, hogy az itteni vasúti állomásnál váltott jegyet. De az nincs kizárva, hogy mint jámbor török-zarándok folytatja vándorlását, az ország határáig. Nyilván úgy számit, hogy félreeső falvakon át könnyebben kijuthat az országból. — Ebben az irányban is tenni kell valamit, — szólt Alfréd Formaszerü köröző levelet kell kiadni és minden hatóságnak megküldeni és a hivatalos lapban is közzétenni. Esetleg ki le­het tenni benne azt is, hogy zöldturbános elfogója kétezer fo­rint jutalomban részesül. Ugyebár anyám, megengeded, hogy ennyi jutalmat kitűzhessünk? | Szakács József J | ÓHAZAI PLUMBER ÉS SZERELŐ MESTER f ( 3097 Ashwood Rd. SK1-1479 { A csatornái ásás nélkül VILLANYGÉPPEL \ tisztítjuk | | Uj munkál és javilásl egyaránt vállalunk \ ( - í HA GYÁSZ ÉRI A CSALÁDOT oagrv szükség vsa a JÓ BARATRA .aki a legap­róbb részietekig *1 dolgosa* a VÉGTISZTESSÉG­­ADAS mindea tervói — a család jóváhagyásával Mlndaa Intézkedés úgy történik, hogy a gyásw ló ca<*ád zavartalanéi adhassa át magát az utoJwé buccu nagyon nehéz percennek. Gvás* Aee'én szolgálatért kéosaei ált Bodnár Á. Lajos ÉS FIA IFJ. LAJOS Temetésrendezők és Balzsamozók 3929 Lorain A ve ME 1-3075 / — Meg, meg fiam. Csak sikerre vezetne. — Lásson hát munkához, Molnár ur, — szólt Alfréd. —7 Küldje szét azonnal a körözőlevelet. Ne kíméljen se pénzt, se' fáradtságot., Rostynak kézre kell kerülnie. Már most kettős; bosszút akarunk állani rajta. CCXIII. FEJEZET NEM REMÉLT FÖLFEDEZÉS ) s Aznap este Jármay doktor a két beteg megvizsgálása után,* bejelentette magát a grófnénál. — Nos, doktor ur, remélem nincs baj, szólt a grófné, mi­dőn az orvos belépett. — Baj nincs-, méltóságos asszonyom, azonban lehet, ha idejekorán közbe nem lépünk — Ne ijesszen meg kérem, de legyen őszinte és mondja^ meg nyíltan a véleményét, — könyörgött a grófné. — Csak arról van szó, — folytatta az orvos, — hogy Alf-$ réd urnái ismét lázat konstatáltam, amit csak annak tulajdo­nítok, hogy a napi izgalmak kimerítik. Nem szabadna nekr résztvenni az ügyek tárgyalásában, mert temperamentuma el| ragadja és ha felizgatja magát, a visszaesés elkerülhetetlen.: , — Mit tegyünk hát doktor ur? Hisz annyira szivén vise-f li az ártatlanul meghurcolt árva ügyét, hogy életét is képes# volna feláldozni érte, — Már pedig, — mondta az orvos, — legalább két hétrét el kell küldenem valami üdülőhelyre, leginább valamely* tengerpartra, de nem is fontos, hogy hova, csak innét el le-, gyen tábvolitva. Én megtettem kötelességemet és figyelmez-t tettem méltóságodat, a többit rábízom bölcsességére, hogy; megtalálja a kellő ürügyet az elutazásra. Másnap reggel Mocsonoky grófné gyengélkedést szinlelt. Alfréd, kinek ezt az orvos tapintatosan tudtára adta, kétség­be volt esve. A FÖLDHÖZ. Iria: KÖLCSEY FERENC Szent kebeledből Fesle ki hajdan Az emberi nem. S szent kebeledbe Tér mea ismétlen A napok szálltával. Föld. hü anyánk! Mégis az ember Téged elhagyván Csillagokig fel Vágyakozik, S lebegő szárnnyal Készül törni Utat magának A nap felé. De visszahanyatlik Küzdése közt, S légi szeleknek Játéka leszen. Mint barna felhők A sziklatetőn. De te, szent anya. Délceg gyermekedet Várod öleddel. És kebledben Nyugtatod őt. Lenge füvekből Szőve reá ja Hüs fedelet. Cseke, 1816, május 6.-------- • —-----­ISMERI MÁR Akácfalvi Ur vadászni volt. Mikor hazatér, elkezd dicse­­kerni a felesége előtt: Képzeld Erzsiké, ma ki­lenc nyulat lőttem? — Kilenc nyulat! — csap­ja össze a kezeit az asszony­ka. Az lehetetlen. Hiszen csak öt forint volt a tárcád­ban, mikor hazulról elmen­tél! JÓ POSZTO. Vidékiek vetődnek egy fő­városi ruhakereskedésbe. — Ezt a ruhát tessék meg venni, — ajánlja a kereske­dő talán épp a legrosszabb portékáját. — Kitűnő szö­vet, eltart a világ végéig, s még ezután is lehet csinál­tatni belőle egy téli sapkát. Good Reading for the Whole Family •News • Facts • Family Features The Christian Science Monitor One Norway St., Boston 15, Mass. Send your newspaper for the time checked. Enclosed find my check or money order. 1 year $18 Q 6 months $9 Q 3 months $-4.50 Q Nome Address City Zone State S Esküvőkre, lakodalmakra és f S minden más alkalomra \ J a legszebb virágokat kapp j J személyes vagy telefon rendelésére. | \ ARAINK SOHASEM ADHATNAK \ \ PANASZRA OKOT. ( ^ j Or ban's Flower- s \ 11520 Buckeye Rd. RA 1-1500 J * ' s s s s s s s N s s s s s s s s s \ Ha Floridában készül letelepedni, forduljon teljes bizalommal a PRAGER JENŐ ENGEDÉLYEZETT ÉS MEGBÍZHATÓ ingatlanforgalmi irodájához. JÓNEVÜ ÉS MEGBÍZHATÓ MAGYAR SALES-manek Állanak a magyarság SZOLGÁLATARA A Floridai élevnek megfelelő szép, kényelemre be­rendezett laKÓházak vagy nagyobb, jövedelmező több szobás és több lakásos épületek. EUGENE PRAGER. REALTOR 3161 S. W. 8-ik ucca Tel. HIGHLAND 6-6483 MIAMI, FLA. ■*v T s s i I s s s s s s s s s N \ N S S

Next

/
Oldalképek
Tartalom