Az Ujság, 1958 (38. évfolyam, 1-51. szám)
1958-07-10 / 27. szám
• 0 * 2 OLDAL AS DJSAC JULY 10- 1958 SPORT HÍREK A szabadságharcos labdarugó csapat nagyon erős ellenféllel mérkőzött Szobonya Lászlót megtisztelték olajba festett életnagyságu képével. Hova akasztják Szobonya Lászlót? —, ez volt a legnagyobb gondja szombaton délután annak a magyar csoportnak, amely a Szobonya otthon lakosztályában öss'ze>jött, hogy a Clevelandi és amerikai magyarság egyik legnagyobb segítőjének meglepetést szerezzen, azzal, hogy átadja KÁLMÁN TIBOR szabadságharcos festőművész alkotását. Az eszme a második világháború után Amerikába jutott magyarság egy szükebb csoportjának és a Szabadságharcosok Amerikai Szövetségének közös terméke. Kálmán Tibor festőművészt kérték fel a meglepetés végrehajtására, amelynek megvalósításában Szobonya Lásalóné, ismert kedvességével segített. Nélküle nem is lehetett volna Szobonya Lászlót félrevezetni és meblepni. Nézett Szobonya László szombaton, amikor otthonában 2 óra tájban egyre-másra érkeztek a vendégek. Olyan gyors egymásutánban jöttek, hogy módjában sem volt megkérdezni, mi járatban vannak. Két óra után pár perccel lehullt a lepel a közben felakasztott képről. Széles aranykeretből szinte életnagyságban Szobonya László ülő alakja bontakozott ki. A kép az arcképfestők egy tökéletes alkotása megdöbbentő élethüséggel adja' vissza Szobonyja László jellegzetes magyar alakját és magyar vonásait. A színek jó kiválasztása, a művészi háttér a magyar országházzal, a jobb sarokban kifejezésre juttatja mindazt, amit a menekült magyarság Szobonya László irányában érez. A kép alkotója, Kálmán Tibor kétségtelenül művész aki ezzel az alkotásával bebizonyította, hogy a magyal nemzet a súlyos elnyomatás alatt is számtalan nemzeti értéket produkált a magyar tehetségekben, akiket a szabadságharc vérbefojtása szétszórt az egész nagy világba. A meglepett Szobonya Lászlót Kovács Gyula (v. altábornagy — a szerk.) és Kálmán Tibor, a festő üdvözölték, rövid és keresetlen szavakkal és átadták a képet a meghatott Szobonya Lászlónak. Az eseményhez a Plain Dealer kiküldte fényképészét és tudósítóját és lefényképezték az átadási jelenetet. A felvétel meg is jelent a Plain Dealer vasárnapi számában. Az ünnepélyes átadáson a Szobonya csealádon kívül következők vettek részt: Kovács Gyula V. altábornagy, Dr. Eszterhás István, a Magyarok Vasárnapja 'szerkesztője. Rózsa László, magyar rádió kommentátor, Kálmán Tibor, szabadságharcos festőművész, Megyimori János, Pólyák György és neje, Dr. Márton Tibor és neje, Benkő Kálmán és Németh Dezső. A spontán ünnepség kellemes légkörben, társalgással és egészséges eszmecserével telt el, — természetesen — jó magyar szokás szerint, borozgatás - közben. Szobonya László az esetből láthatta, meggyőződhetett,; hogy a magyarság három főrétege, a régi amerikás magyarok, a dipisek és a szabadságharcosok nagyon értékelik .jóakaratból fakadó mindenkori kész segítségét. Hadd fejezzem be azzal hogy köszönetét mondok Szobonya Lászlónénak, ak az esemény megrendezéséber nagy segítségünkre volt. Németh Dezsc Kirándulás Cedar Pointra julius 30-án A Clevelandi Magyar Jótékonycélu Női, Nagybizottság julius 30-ikán, szerdán rendezi meg Cedar Pointi kirándulását, nem hajón, hanem busón. A külön busók reggel 9-kor indulnak a Kereskedők és I- parosok Körétől, 11432 Buckeye road és este 8-kor indulnak vsésza. az oda és vissza utazás költsége személyenként $3.-. A bizottság, amelynek élén Kardos Ernőné vigalmi elnök áll, arra kéri a magyar nőket és férfiakat is, akik e kellemes kiránduláson részt óhajtanak venni, vegyék meg jegyüket előre, hogy helyük biztosítva legyen. Jegyek megrendelhetők és megvásárolhatók a következőknél: Boros Istvánné elnöknél. 12323 Buckeye Road, bejárat az E. 123-án, telefon SK 1- 3077, Balázsik Andrásné titkárnál, 3005 East 130, telefon: WA 1-5287, Kardos Ernőnénél, Kardos Meat Marketben, E. 122 és Buckeye rd. sarok, a Galgány Confectionery, 12306 Buckeye Rd. A Jótékonycélu Női Bizottság a kirándulás minden tiszta jövedelmét a jótékonysági alapjához csatolja, amely alapból több magyar és sok magyar ügy jutott segélyhez és a jövőben is részesülni fog. A bizottság gondoskodik arról, hogy a kirándulás minden résztvevő részére felejthetetlenül kellemes szórakozás legyen. _____ Nh _____ Két football bemutató mérkőzés zajlott le vasárnap délután az állatkert közvetlen közelében lévő ikerpályákon, a Brook parkban. A Magyar Szabadságharcos Szövetség A. és B. csapata barátságos formában merte össze erejét a közelmúltban Ohio bajnokságot nyert és az az első osztályba jutott germán G. B. U. bajnokcsapattal, valamint a szabadságharcos B. csapat a G. B. U. csapatának B. csapatával Mindkét mérkőzés kedvező szép időjárás mellett szinte egy időben folyt a két egymás mellett lévő ikerpályákon. Riesz biró sípjelére a B. csapatok álltak fel a következő összeállításban: Szabadságharcos B. Machenhauren, Szőke, Kolegyár, Soós, Gaál, Gélfa, Szóváth, Nádori, Gyékényesi, Györváry, Jenő. ( G. B. U. — B. Bolz, Zimmer, Mandat, Lenz, Ferenz, Haller V. Hsller IV. Zwolsky, Pech, Merkó. A fiatalok játéka mindvégig szépiramu és mutatós volt. Dacára az első mérkőzését játszó szabadságharcos fiatalság fergeteges rohamainak, amely szinte a kapuhoz szegezte az ellenfelet, az egész mérkőzés ideje alatt nem született gól. Mindkét csapat tagjai lelkesen és síépen játszottak. Az eredményt igy igazságosnak lehet mondani. A B. csapatok kezdése után pár percre a két “nagy’ mérte össze erejét, Nyerges biró sípjelére a két csapat a következőképen állt fel: Szabadságharcos A. Göncsi, Lengyel, Takács Dezső, Lucskai, Disznós, Weis Szendi, Pusztai,, Horváth Farkas. German A. Haller I. Hein, Weiss, Nőidért, Haller II., Hing. Bern hardt, Gfóf, Kaderle, H liier III, Haller IV. Az első percekben kidom borodott az ellenfél rutinj; és csakhamar góllá is értéke sitették. A szabadságharco; csapat csak szórványos tárna dásokat tudott vinni az ellen fél kapuja felé, de eredmény elérni nem tudott. Az uj já tékosok, az összeszokottság hiánya, a rövid idő és a baj nokcsapat jó, de egyáltalá ban nem mutatós játéka e gyelőre megoldatlan problé ma lett. így az első félidő e redménye 5 gólt hozott a né ! met csapat javára. A második félidőben vala ; hogy már jobban magára ta : Iáit a szabadságharcos csa • pat és több szép támadás vitt az ellenfél kapujára, d< 1 ott tórtékesiteni nem tudta ■ A szabadságharcos csapat e ■ gyík legjobb embere, Wei , gyönyörű kisszögü lövései u ■ gyancsak veszélyeztették a ■ ellenfél kapuját, majd egy jól ; sikerült hátrahuzásával meg : született a csapat “becsület i gólja. Göncsi kapus bravuro : védései több góltól mentetté' r meg a szabadságharcos csapa i kapuját. Ugyanezt állapíthat juk meg az ellenfél kapusára Haller I.-ről is, aki veszélye ■ helyzetből húzta ki csapata : a második félidőben. Az 5-1-e i eredmény a mérkőzés végéi 1 nem változott. ; A német bajnok csapat szé i csapatunk pedig sokat tanul- a játék ideje alatt. Ezt főle ) a második félidő mutatta mej . amikor a íszabadságharcc ) csapat állandóan a germá- kaput ostromolta. Nyerges biró valahogy töb- hibát követett el, de ez nei- befolyásolta az eredményt. í A góllővők: Gráf 1, Kadei- le 3, Haller III. 1, Weis 1 A szépszámú német és m; gyár közönség hozzáértéssé AZ ÜJSAG TELEFONJA GAr. 1-5658 Lakás: FA 1-1154 Gondolkodjék, mint amerikai * .. .. . Cselekedjék, mint Amerikai Védje a jogát hogy, mint Amerikai SZAVAZZON! A VÁLASZTÁS SZABADSÁGA — nem ez az amerikai rendszer? Választja barátait? Megválasztja az egyházát? Választja a politikai képviselőit? A munkáját? ____ Ohioban veszély fenyegeti e szabadságot. Módositás van javasolva az állam alkotmányhoz, amely minden munkásnak megadja a szabadságot, hogy csatlakozzék vagy ne csatlakozzék a unionhoz, anélkül, hogy kockáztatná a munkáját. Ezt a javaslatot ugynevezik '’Right to Work". Hatalom-éhes, önkénykedő union vezetők felnek ettől a módosítástól. Annyira félnek, hogy nem is akarják, miként a népnek alkalom adassék szavazni felette. Védje a választás szabadságát. Védje a szavazat jogát a "Right to Work" ügyében. Ha a Right to Work folyamodványt teszik ön elé, Írja alá. És járuljon hozzá, hogy a többség 'döntse el a kérdést a szavazó urnánál —, amerikai módra. A Right to Work Amendment "Se a munkaadó, se munkásszervezet ne tagadhassa meg vagy korlátozza a Right to Work-t azzal, hogy megköveteli hogy tagja legyen vagy ne legyen, vagy fizessen vagy ne fizessen pénzt a munkásszervezetbe, mint munkájának vagy munkája megtartásának feltételét. Minden olyan egyezmény, amely összeütközik e szakasszal, törvénytelen és érvénytelen ebben az államban. Az alkotmány 1 törvénycikke la szakasza. OHIOANS FOR RIGHT TO WORK 50 North Third Street, Columbus 15, Ohio Theodore M. Gray, Sr. Executive Director Novák Józsefné súlyos gyásza Nagyon szomorú hirt kapott kedden, julius 8-án Göncről, Abaujmegye, Novák Józsefné, sz. Szilágyi Ida. Édesapja, Szilágyi András, aki 1868 december 9-ikén, Zsujtán született, hirtelen elhunyt junius 22-ikén és 23- ikán már el is temették. A gyászesetről részletesen beszámolunk jövő h|eti számunkban, mert tudjuk, hogy sok olvasónk szeretettel és őszinte 'részjvéteel van Novák Józsefné iránt, aki még betegségében is példát mutat a magyar testvéri cselekvésben. Vasárnap az Első Magyar Református Egyház nagy templomában a rendes istentisztelet köretében Nt. Dr. Szabó István, az egyház lelkésze gyászbeszédet tart Szilágyi András felett, amelyet ugyan itt élő leánya, Novák Józsefné személyesen nem hallhat, de megbízottja vesz részt az istentiszteleten, hogy hűen vis-zaadja Nt. Dr. Szabó István megemlékezését.------------------------ • -----------------------— Papp Imre, a Fisher Body volt mechanikusa és évek óta carpenter Aurora, Ohio-i otthonában, amelyet 28 évvel ezelőtt vett, maga épített és fákat, virágokat mind maga ülette, jó felesége kívánságára strawberryt (földi épért) ületetett a múlt esztendőben. Az idén, egy évre rá olyan bő termésük volt, hogy alig győzték leszedni. Papp Imre és neje gyönyörű otthona 10 akernyi területen van, amelyen ugyan nem gazdálkodnak, de azért minden megterem, amire háztartásuknak szüksége van nézte a négy csapat játékát és elismeréssel adózott a két uj csapatnak, meg jelenésért és játékáért. A német csapat vezetői részéről is megszólalt az elismerés. — Nehány hónap múlva — mondották —, erős ellenfelet találunk bennük. Még pedig tiszta magyarsággal. Megtudtuk: a 2 német csapat valamennyi tagja, igy a vezetőség is magyarországi svábokból került egybe, nehány évvel ezelőtt. A magyar .nézőközönség, különösen pedig Vén István edző, Kovács János elnök és Z. Kiss Sándor alelnök, a két magyar csapat megszervezője is nagyon bíznak -a két magyar csapat életrevalóságában és egyre jobb formába való alakulásával. Kell is, hogy bízzatnak, mert nagy szükség van a két szabadságharcos football csapatra. Mi is bizunK nennuK és kívánjuk is, hogy sikereket érjenek el mérkőzéseikkel. Németh Dezső -------- • --------Az Ev. Oltáregylet kárya party ja vasárnap, julius 13. A West Sidei Evangélikus Oltáregylet most vasárnap, julius 13-án délután 2:30 kezdettel kártya partyt tart a West Sdei Evangélikus teremben, West 98 és Denison Ave. Bár nemrégen volt az Oltáregyletnek kártya partyja, azért a közönség mégis örömmel veszi tudomásul, hogy az Oltáregyletnek kártya partyja lesz. Akár süt a nap, akár esik az eső, az Evangélikus teremben nagyon kellemes eltölteni a vasárnapi délutánt, különösen az Oltár egylet rendezésében. El kell ismernünk, hogy az Oltár egylet női gárdája, Márton Jánosné, elnök, Szlaukó Mihályné tiszteletbeli elnök, Klecskó Jánosné alelnök íKuncz Imréné jegyző, Németi ■Elekné pénztárnok, Bakos Mijhályné pénzügyi titkár, Plasz nik Éva és Juhász Jánosnt jtrusteek, Kankula Erzsébet é; jLucskó Andrásné oltárkezelők Ehász Józsefné és Horváti ;Ambrusné számvizsgálók o ' lyan sok kellemességről gon doskodnak a kártya party ke ' rétében, hogy vétek arró ' lemondani. Munka, fáradtság, áldoza e női csoportnál nem hátrál ' tathatja a kártya party sike rét, mindenre készek hogy i ' (kártya party minden perc< ' kellemesen teljék el. Milyen áldozatos jó szive ; vall, hogy a nők diós, mákos 1 és tejes kalácsot készítene] uzsonnára. Nem is helyes, hogy csal 1 Uzsonnának mondjuk, azt ' vacsorának is (mondhatjuk! : jó finom szendvicset adnak ' hozzá (Savanyúságot, kávét ‘ és süteményt. A hozzájárulás $1.00. ! Az Oltár egylet a bevétel : lel az egyházat segíti.-------- • -------H ÍREK- — Krizsák István, a Kri t zsák Recreation népszerű tu 3 lajdonosa két heti szabadság y ra Canadába utazott. 3 , , „ . , Baratai es ismerősei reme 5 lik, hogy nagy rakomány ha! t lal érkezik vissza. t -------- • -------Az Önképzőkör x második piknikje Olyan nagy sikere volt a 3 Önképzőkör első piknikjéne 1 a Ritter farmon, hogy juliu 27-ikén, vasárnap közkivána:- ra a második pikniket ke megtartani. A rendezést ß- dám János háznagy, volt v 1 galmi elnök vállalta. jó fiú, szülei, nagyanyja, Zsugán Péterné, Aurora, Ohio joggal büszkék rá. Nagyon, de nagyon felháborította a szülőket, hogy a sok jóért, amit tettek, a 19 éves menekült magával csalta zülleni ártatlan fiukat. Mindent elnéznek neki, de ezt már nem tudták megbocsájtani és kiadták az útját. Az idősebbik szabadságharcos még mindig bírja Zsugán Ferenc és neje bizalmát, mert minden tekintetben kifogástalan. Az Aggmenház csirkepaprikás délutánja jul. 30-án Az Isteni Megváltó Aggmenház (Bizottsága minden évben rendez egy nyári csirke ebéd-vacsorát. Még mindig nagy sikere volt a csirke paprikás ebédnek-vacsorának. A siker az idén sem maradhat el. Ketsegtelen, hogy a csirke paprikás olyan finom izü lesz, hogy annál. jobbat még kívánni sem lehet. Az Aggmenház Bizottság ulius 30-ikán, szerdán tartja a csirkepaprikás ebéd-vacsorát az Aggmenház pázsitos és virágos udvarán. Ha az eső esik, akkor a fedett teremben. A csirke paprikás -ebédet már 12 órakor felszolgálják és este 7-ig egyre szolgálják, ahogy a vendégek érekeznek. A csirke paprikáshoz nagyon finom sütemény lesz, lehet, hogy rétes, de erről még nem kaptunk értesítést. A csirkepaprikás ebéd-vacsora ára $1.75. Jegyek kaphatók és megrendelhetők Andrej kovics József elnöknénél, KEnmore 1- 2727 és Lulovics Lajosné alelnöknél WA 1-8586. A bizottságjhagyon kérj min1 denkit, aki részt óhajt venni, vegye meg vagy foglalja le előre a jegyét. SZIVES TUDOMÁSÁRA HOZOM üzletfeleimnek, barátaimnak__ és. ismerőseimnek, hogy ÓRÁS ÉS ÉKSZERÜZLETEMET, 2710 East 93rd Streetről jobb, kényelmesebb, könnyebben megtalálható ÚJONNAN BERENDEZETT ÜZLETHELYISÉGBE 9114 BUCKEYE ROAD KÖLTÖZTETTEM LÁSZLÓ TEMESI HAZAI SZAKKÉPZETT ÓRÁS ÉS ÉKSZERÉSZ Óra és ékszerjavitás jótállással 9114 BUCKEYE ROAD SW 5-3034 A CLEVELANDI SZENT ISTVÁN MŰKEDVELŐ ÉS DALKÖR GONDNOKI ÁLLÁSRA PÁLYÁZATOT HIRDET A pályázati határidő: julius 15. A gondnoki állásra pályázók pályázatukat az alábbi címre küldjék: St. Stephen Dramatic Club, 11205 Buckeye Road, Cleveland 4, Ohio. A pályázóknak magyarul és angolul is kell tudniok. HANGA JÓZSEF, jegyző Két szabadság har-J cos az egyik be- j vált, a másik nem. Két szabadságharcos érke- j zett be egy rossz autón Chag- j rin Fallsba, Ohio, késő este, nehány hónappal ezelőtt. Az autójuk megállt, niem tudták elindítani, leparkoltak a Public Squaren és elaludtak. Egy rendőr rázta fel ő- c két jóizü álmukból. A rendőr I 1 beszélt hozzájuk, de azok nem i ’ értették. A rendőr megkér- i ’ dezte, milyen nemzetiségűek? \ Amikor megmodták, hogy 1 magyarok, a legnagyobb meglepetésükre és nagy örömükre, < ' a rendőr magyarul szólt hoz- . ' zájuk. A magyar rendőr gondol- i kodott, ugyan mitévő is le- _ ; gyen a két menekült magyarl ral, az uccán nem hagyhat- j . ja őket. Ha lakást nem talál számukra, akkor a jailbe kell . vinnie őket. Úgy érezte, hogy 3 . mint magyar ezt nem teheti i meg két bajba került magyarral. akiknek nincsen lakásuk Felhívta jó barátját —, bár már éjfél felé járt az idő —, előadta neki az esetet és kérte fogadja be a két magyart ■ az éjjelre. Zsugán Ferenc és neje —, , akik maguk is jó magyarok * —, habozás nélkül ráálltak arra, hogy a két menekültnek szállást adnak. Reggel Zsugán Ferenc a két menekültet elvitte magá, val a papírgyárba, ahol dolgozik. A magyar rendőr már 3 ott várta és köszöntés után gy szólt: ) — Frank, kérjünk munkát t e két magyarnak, a kettőnk 3 -érésére felveszik őket. ! Sikerült is számukra mun:át kapni. Mindkettő bevált, . különösen az idősebbik, aki1 27 éves. A gyár szinte hálás . érte, mert szorgalmas, ügyes és képzett villanyszerelő,, a . fiatalabbik, 19 éves is jó munfikás, de könnyelmű. s I Nehány hét alatt a fiata. I labbik is megtakarított egy Jkis pénzt. Egy nap azzal áll ..elő: — Frank bátyám, szeretnék Jegy autót venni, megtenné. [hogy aláírna nekem, mert csak úgy kapok gépet, kiskorú lé[_ vén. , — Aztán mennyiért akarsz h gépet venni? —• kérdezte Zsu[_ gan Frank. — 150 vagy 200 dollárért £ — mondotta a 19 éves mene,s kült. c Zsugán Frank aláírta a pah pirókat és nagyon nagy megj. lepetésére a 19 éves fiú ,nem 200 dollárt vett gépet, hanem 1500 dollárért. Nagyon nehez■] telt ezért Zsugán Frank, végül mégis Ijelenyugodott, ^ mert a fiú füt-fát ígért, meny]_ nyíre vigyázni fog és milyen pontosan fogja törleszteni. a A fiúnak nem volt hajtási ,e engedélye, de azért hajtott. Nem volt nyugta, egy szom•e bat délután behajtott Cleve)S Ivelandba. Visszajövet összelő ütközése volt. Zsugán Frank kihúzta a fiút a csávából. U- k tána járt, hogy a biztositó társaság kifizette a másik j. félnek a kárát, ezzel a 19 -é [j vés fiú megszabadult a biróság beavatkozásától. Az öszszeütközés után nehány hétig a legkisebb baj sem volt a l_ 19 éves menekülttel. De annál nagyobb bajba keverte magát. Becsalta magával Cleveandba Zsugán Frank 16 éves nagyon jó fiát és elvitte több H kétes helyre. > Ifj. Zsugán Frank páratlan A SZABOLCS MEGYEIEK ÉVI NAGY PIKNIKJE A KALLÓ FARMON Forbes rd., Route 14 Bedford, Ohio 1958, JULIUS 20-án, VASÁRNAP A zenét GYÜRKE FERENC zenekara szolgáltatja Hűsítő italok és finom szabolcsi eledelek — fánk. BUSÓK INDULNAK: délután 1-kor és 2:30-kor a Grand Ave és Buckeye Road sarkáról és megállnak minden megállónál. Az ebédjegy ára 75c Oly hangulatos, szép mulatság lesz,, hogy mindenkinek öröme lesz benne. Hívja barátait is. Az idősebb magyarok sehol sem találnak olyan maguknak való kitűnő szórakozást ,mint a WEST SIDEI EVANGÉLIKUS OLTÁR EGYLET KALÁCSOS KÁRTYA PARTYJÁN AZ EVANGÉLIKUS TEREMBEN, West 98 és Denison sarok MOST VASÁRNAP, JULIUS 13-án délután 2=30 kezdettel Sok szép DOOR PRIZE! Hűsítők! Finom uzsonna: jó adag szendvics, savanyúsággal, diós, mákos és tejes KALÁCS kávéval. Kérjük; hivja fel BARÁTAIT is! A GYÁSZBA BORULT CSALÁDOKNAK három temetkezési intézetével és jóakaratával lefkwsmeretességével áll rendelkezésére JAKAB-TOTH & CO. 11713 Buckeye Road 12014 Buckeye Road WA 1-4421 LO 1-7524 8923 Buckeye Road AZ ÚJSÁG (HUNGÁRIÁIT NEWS) EDITED BT UOUIS TARCAL Managing Editor HABT TARCAL Editor M07 Woodland Aroma« Cleveland 4L Ohio. United State! Telephones GArfield 1-56S8 HETILAP. MEGJELENIK MINDEN CSÜTÖRTÖKÖN Published Every Thursday By Mary T arcai. Publisher Subscriptions $4.00 a year by mail, $2.00 for 6 months, $1.00 for 3 months Ib^nd as 8«copd Clan Matte at the Post Office at Cleveland. OhU water the Act of March ti 117«.