Az Ujság, 1958 (38. évfolyam, 1-51. szám)
1958-05-15 / 19. szám
OLDAL AZ ÜJSAG MAY 15, mt MEZŐ JÁNOSNÉ TEMETÉSE Mező Jánosnét kedden, május 6-ikán reggel temették a Jakab-Tóth and Co. 12014 Buckeye Road kápolnájából. A nagy kápolna befogadó képessége is szűknek bizonyult. A sok barát, ki szerette Mező Jánosnét, aki tiszteltei benne a műveltségre törekvő munkás asszonyt, teljesen megtöltötte a temetkezési intéze helyiségeit. Az egyletek képviselői is szép számban voltak, különösen a Szabolcs megyei Klub tagjai Rigó Margit vezetése alatt. Képviselve volt a William Penn 361 Női fiókja, amelynek olyan szívesen dolgozott Szabolcs megyei Klub, amelynek olyan szvesen dolgozott a többi Tiszalökiekkel együtt, a Szent János Műkedvelő Kör, amelynek tagjai sorába a nemrég elhunyt Krecs Ferencné kérésére lépett be, aki a Grand Avenuen hosszú ideig háziasszonya volt, az Öreg Amerikás Magyarok Családja. A kápolnában Msgr. Köller Endre mondott imát, a gyászoló közönség pedig elimádkozta a Mi Atyánkot. Gászbeszéd nem volt. Beszéltek a várakozó gyászolók, még pedig milyen elismeréssel arról a tervszerű, átgondolt és Déváit nevelésről, amelyet két gyermekének adott. Margitka leányát városszerte ismerik és elismerik zenetehetségéről, kitűnő zongorakiséretéről Rossz nyelvek bántották —, ahogy Nagy J. Józsefné megjegyezte — pedig milyen elismerést érdemel még halála után is, hogy Margitka leánya tehetségét kir képeztette. Mező Jánosné mindig dolgozó és családját szerető férje, Mező János segítségével- olyan nevelést adott Margitka leányának és Raymond fiának és két unokájának is, hogy öröm a társaságukban lenni. A Mező családban a harmadik generáció, a két édes unoka is tisztán beszél magyarul. Ez Mező Jánosné teljesítménye. / A Szent Margit római kaih. templomba kisérték a kápolnából Mező Jánosnét. Két autóra való virág előzte meg a gyászmenetet, amelyben majd 50 autó volt. Alig maradt el valaki is a kápolnából, a sok jóbarát részt akart venni a gyászmisén, amelyet Msgr. Köller Endre- szolgáltatott. A Mező család eredetileg a Szent Erzsébet rk. hitközség tagjai voltak, ott lett megkeresztelve Margika és Raymond is. Amikor a Parkhillen házat vettek Mezőék, átálltak a Szent Margithoz és bár kiköltöztek régen újra az alsó magyar negyedbe, de megmaradtak a Szent Margit egyház tagjainak. A. gyászmise után az egész gyászoló közönség elkísérte a halottat a Calvary temetőbe, ahol Msgr. Köller Endre az utolsó imával befej etze a gyászszertartást. A sírnál minden képviselt egylet búcsú beszédet tartatott, jeléül annak, hogy hamvaiban is megtisztelik Mező Jánosnét, aki minden egyletének hűséges, jó és áldozatos tagja volt. A közönség a sok virágból egy-egy virágszálat tépett és búcsújaképpen a sirfölé helyezet koporsóra dobta. Több virágszál a síron kívül esett le.1 A nagyobbik unoka, az általa íevelt okos 8 éves Józsika önszántából szedi össze a: széthullott virágokat és a koporsóra hányja. Egyik gyászoló megkérdi a ás Jóskát. — Mit csinálsz Jóska? Az is magyarul válaszol: — A Mező nagymamának adom. A gyászoló közönség viszszatért a kápolnába, ott vigasztalták a bánatos Mező Jánost és a két gyermeket, Margitkát és Raymondot. Raymond rövidesen visszatér Virginiába, ahol augusztus 4-ikén szerel le. Visszajövet beiratkozik a John Carroll U- niversityre az electronic mérnöki szakra. Mező János, aki nagyon szereti Raymond fiát, összefog Marfgitka lányával, hogy Raymond egyetemi tanulmányait minden tekintetben segíthessék. Ezzel is áldoznak Mező Jánosné emlékének. ván Hungária sapatának. Vörös János vigallmi elnök hálás köszönetét mondott a pártoló közönségnek ég a Szobonya párnak. --------•-------— Ifjúsági zeneest az Önképzőkörben A Clevelandi Magyar önképzőkör életében egy régen esedékes, jelentős lépést tesznek. Figyelmüket kiterjesztik a fiatalságra Be kell ismernünk, hogy a fiatalságnak más igényei vannak, más az ízlése és más a szórakozása. Alakulóban van a Clevelandi Magyar önképzőkörben —, ahogy Fekete Ferencné- a női osztály agilis vigalmi elnöke informál bennünket az Ifjúság szakosztálya. Az ifjak maguk óhajtották ezt a megalakulást és ahogy előadták Fekete Ferencnének: — vannak és lesznek olyan alkalmak, amelyeken együtt leszünk az idősebb tagokkal, de szükséges, hogy nekünk, az ifjaknak is megadassék az alkalom arra, miként olyan estélyt rendezhessünk, amely visszhangra talál az ifjúságnál. — Mi legyen az? — kérdezte Fekete Ferencné az if jaktól, akik hozzáfordultak egy ifjúsági est érdekében. — Zene este ■—, hangzott egyhangúan az ifjak, válasza. Fekete Ferencné az ifjak kérését a gyűlés elé terjesztette és a tagok a legnagyobb megértéssel és méltánylással oeleegyeztek, hogy május 24-ikén, szombat este 7 órai kezdettel ZENE est lesz az Önképzőkörben, 2059 Fulton Road. A. zene est belépti dija 50 ;ent. A tisszlikar _ alacsony, mérsékelt árat szabott, hogy a kis keresetű is részt vehessen. Több fiatal szabadságharcos — Török István, Gates Mills kiváló magyar kertész, Török Péter építész öccse betegen fekszik a St. Lukes kórházban, ahol bátyja és unokabátyja; Hoffer Imre, az önképzőkör éíő alapítója meglátogatta. A West Sídéi Magyar Baptista Egyház Hírei A. Siegler és Fiai nagy építkezése South Gaten Abban az uj és egyre fejlődő külvárosban, amelyet A. Siegler és Fia építési vállalkozók építettek, a Plain Dealer jelentése szerint közel 1 millió dollár be fektetéssel uj üzleti központ épül- Az építkezést A. Siegler és Fiai végzik, akik So. Gate modern házait építették. A cégnek tagja Schlézinger Zoltán is, aki tökélete-, sen beszél magyarul és egyik salesmanj e Harry Molinás, az egykor kedves pincér. jSouth Gaten több magyar lakik és valószínű, hogy számuk gyarapodni fog. —-— •-------Szobonya Lászlóné megkoronázta Miss Hungáriát i MégiS Van valami vonzó ügy is magyar életünkben: ez a sport- 700 magyar töltötte meg a St. Patrick teriftet a Szent István Műkedvelőkor április 28-iki sport bálján, amely minden tekintetben kimagasló, fényes esemény volt. Szobonya Lászlóné, a Louis Furniture Co. kedves tulajdonos társa koronázta a Miss Hungáriát, Miss Ágnes Huszárt és szép ajándékokkal lepte meg, a két udvarhöllgy kitüntetés Miss Susanne Erőssynek és Marika Pauernek j ütött. A három szép, kedves magyar leányt a közönség valósággal ünnepelve tisztelte meg-A mulatságon megjelent Kpvács Gyula, altábornagy iá, aki egyik védnöke volt a sport bálnak. A jövedelme nagy anyagi segítséget jelent a Szent Ist- I a határozat hírére bejelentette részvételét és arra kérte Fekete Ferencnét, hasson oda, hogy az amerikai magyar fiatalságból is többen megjelenjenek. — Nagyon fontos — mondották a szabadságharcosok hogy kellemes és nivós szórakozás során megismerkedhessünk az amerikai magyar fiatalsággal. Fekete Ferencné e kérésre való tekintettel nagyon kéri a szülőket, hívják fel fiaik és leányaik figyelmét az önképzőkör zene estélyére, amely május 24-ikén lesz megtartva az önképzőkör helyiségében, 2059 Fulton Road.--------• --------A Magyar Presbyterian Egyház Hírei Közli: Csutoros István lelkész. Anyák napját egyházunkban közös Istentisztelet keretében ünnepeltük meg- A fiatalság is szeretet igazságára hallgatott és igy zsúfolásig megtöltött templomunkban együtt hallgatta meg a magyar nyelvű gyülekezettel a legszebb világi ünnepségről szóló megemlékezést. Az anyák kivétel nélkül virág ajándékot kaptak és anyák napjához méltóan a szív a lélek együtt ünnepelt. Örömmel tapasztaltuk, hogy a Wilson elnök rendeletével életbe léptetett anyák napi ünnep elvárt- de olyan országos ünnepséggé emelkedett, amelyben minden szeretetben megáldott szív és lélek igaz gyönyörűségét találja. ÁLDOZÓ CSÜTÖRTÖK 11 Az Ur Jézus Krisztus mennybemenetelének ünnepe most Csütörtökön Május 15-én este 7 óra 30 perckor Ünnepi Istentiszteletet tarjunk. PÜNKÖST Vasárnap Május 25-ikén reggel fél tiz órakor, a Szt- Lélek kitöltésének ünnepére az Urnák Szent asztala meg lesz terítve az angol nyelvű gyülekezet részére- Ismételjük hogy Pünköst napján fél tiz órakor, tehát fél órával hamarabb kezdjük az angol nyelvű ünnepi Istentiszteletet. Utánna pedig fél tizenegy órakor a magyar nyelvű gyülekezet részére tartjuk az ünnepi Istentiszteleletet Úrvacsora osztással- Az Úrvacsora osztást megelőzőleg csütörtökön este Bűnbánati Istentiszteletet tartunk. mgtm#* „jtT”-"'’-....... 1 SÍRKŐ avatások Május 30-ikán Decoration Day ünnepen délután 2 órakor emlék Istentiszteletet tartunk a Highland Park temető kápolnájában. Istentisztelet után az újonnan elhelyezett sírköveket látogatjuk meg és avatjuk fel- Elvárjuk, hogy egyházunk népe nagyszámban vegyen részt ezen az emlékünnepen és már most felkérjük azokat, akik valakinek a sírkövét felakarják avattatni, hogy szándékukat a lelkészi hivatalban idején jelentsék be. Nagy Gáspár önálló vállalkozó Olyan konyhákat épit, Nagy Gáspár, hogy az egész lakást felemeli vele. Egyszóval, ha asztalos és carpenter munkára van szüksége, hívja fel Nagy Gáspárt, aki maga dolgozik és éppen ezért mérsékelt árat szabhat. Nagy Gáspár a saját házában lakik, 9702 Lamontier Avenue. f | Telefonja CE 1-6640 TELEFONUNK: GA. 1-5658 FAr. 1-1154 A LEGNAGYOBB SZERETETTEL ünnepeljük meg az A MAGYAR ANYÁKAT A WEST SÍDÉI MAGYAR LUTHERÁNUS EGYHÁZ OLTÁR EGYLETÉNEK S Anyák Napi Kártya Partyján j A WEST SÍDÉI EVANGÉLIKUS TEREMBEN, West 98 és Denison Ave sarkán 1 S S MOST VASÁRNAP, MÁJ. 18-án \ W \ Mert olyan RÉTEST régen nem evett és sokáig nem is fog enni, mint a milyen FINOM RÉTEST szolgálnak fel a WILLIAM PENN 45-ik FIÓKJA Rétes Délutánnal EGYBEKÖTÖTT KÁRTYA PARTYJÁN 1958, Május 25-én, Vasárnap délután 2 órai kezdettel a AZ EVANGÉLIKUS TEREMBEN, West 98 és Denison Ave sarok A tiszta jövedelem a SPORT KLUB javara lesz forditva és felhasználva NAGYON SOK ÉRTÉKES AJTÓDÍJ! A rétesen kívül szendvicset és kávét szolgálunk Fiókunk tagjainak és általában a magyarságnak széleskörű támogatására számítunk, hogy SPORT KLUBUNK sikeres működését elősegíthessük. Közli: Petre Gábor, lelkész. 3508 Chatham Avenue Telefon: WO. 1-1555. MEGHÍVÓ A Fulton Roadi Magyar Baptista Gyülekezet e hó tűikén, hétfő estétől a pünkösd előtti hét minden estéjén fél 8 órai kezdettel magyar nyelvű.. evangélizázálós Istentiszteletet tart melyre Önt, kedves családját, barátait és ismerőseit meleg szeretettel meghívjuk A magyar nyelvű evangélizációs istentiszteletek 19-n hétfőn este kezdődnek és 26- án, pünkösd vasárnap este zárulnak. Az evangélizációs Istentiszteleteken az Isten igéjét Rév. Gábos Imre, Rév. Lant Emil, Rév. Petre Gábor és Prof. Héthalmi Károly hirdetik. Az evangélizációs estéken szolgálni fog a gyülekezet énekkara, valamint ének, hegedűszólók, duettek, kvartettek, orgonajáték fogják változatossá tenni az esti evangélizációs igehirdetéseket. Az avangélizációs Istentiszteletek végén minden este családias körben szeretetvendégség lesz. Jöjjenek és hívogassanak másokat is* KÖZSÖNETNYILVÁNITÁS Bármilyen nagy is a fájdalmunk, nem késleltethetjük hálánk kifjezését mindazok iránt, akik a hü feleség, drága jó édesanya, nagyanya, testvér rokon, barát, a Tiszalökön, Szabolcs megyében született MEZŐ JÁNOSNÉ szül. DANCS ZSUZSANNA elhunyténak hírére telefonon vagy személyesen részvétüknek adtak kifejezést, akik a Jakab-Tóth and Co. temetkezési intézet, 12014 Buckeye rd.-i kápolnájában a ravatalnál kegyeletüket lerótták, akik virágaink mellé koszorút helyeztek ravatalára, akik május 6-án, kedden megtartott temetésén megjelentek, autójukkal kisegítettek bennünket, hogy a nagyszámú gyászoló közönséget a kápolnából a templomba, onnan pedig a temetőbe szállíthattuk. Hálásak vagyunk a magyar testületek iránt, amelyek a temetésen delegátusokkal képviseltették magukat, nevezetesen a következő magyar egyletek: A William Penn 361. Női Fiókja, a Szabolcs megyei Klub, a Szent János Műkedvelő Kör és az Öreg Amerikás Magyarok Családja. Köszönj ük a halott vivőknek kegyeletes szolgálatukat, még pedig a következőknek: Fülöp Jimmy, Kádár Mihály, Tóth Sándor, Ladislaus Mantz, Hunvölgyi László és Horváth Sándor. Nagyon hálásak vagyunk azok iránt, akik drága halottunk sírjánál beszédet mondottak: A Wiliam Penn 361. női fiók részéről- Gál Imréné, a Szabolcs megyei Klub részéről Rigó Margit, a Szent János Műkedvelő Kör részéről Kirik Pálné,, az Öreg Amerikás Magyarok Családja részéről Tatai Józsefné. Köszönettel és hálával emlékezünk meg Msgr. Köller Endre pébános úrról, a Szent Margit rk. egyház lelkipásztoráról, aki a kápolnában imát mondott, a Szent Margit templomban gyász szent misét szolgáltatott és végül a sírnál búcsú imát mondott. Nagy elismeréssel kell megemlékeznünk a Jakab Tesvérekről, Pistáról és Béláról, akik nagy megértéssel rendezték 'meg a temetést. Külön kell megemlítenünk Tóth Ferencet, a Jakab-Tóth and Co. beltagját, aki nehány hét előtt vesztette el édes anyját, édes anyánk jó barátját. Olyan megértéssel osztozott fájdalmunkban, hogy vigasztalása könnyebbülést 'szerzett. Hálánkat kívánjuk tolmácsolni Szőke Józsefnénak, Kádár Miklósnénak, drága halottunk földijeinek és közeli jó barátainak, különösen pedig Kádár Mklósnénak, leányának, Jolánnak, Palasicsnénak Majoros Ilonának és Koch Esthernek, akik a gyász alatt az unokákra vigyáztak, hogy mindannyian a ravatalnál lehessünk és a temetésen részt vehessünk. Nagyon köszönjük barátságukból fakadó szolgálatukat. Végül régi jó Grand Avenuei szomszédunknak, Szabó Istvánnénak kívánjuk megköszönni jóindulatát. Drága halottunknak nemcsak emléke él velünk, de minden tanítása, amelyet lelkűnkbe csepegtetett egymás megbecsüléséről és támogatásáról, embertársaink iránti megértő viselkedésről. Az Örök Világosság Fényeskedjék Neki! Cleveland, Ohio, 1958 május 11 A GYÁSZOLÓ CSALÁD: férje. Mező János, gyermekei: Margitka és Raymond. Az Oltár Egylet tagjai az ANYÁK és az Anyákat megtisztelő vendégek tiszteletére FINOM uzsonnát szolgálnak fel: sonka szendvicset, finom, házilag készült -diós, mákos és üres kalácsot, kávét. A hozzájárulás $1.00 Kezdete 2:30-kor • NAGYON SOK SZÉP AJTÓDÍJ! Vegyünk részt ez ANYÁK NAPI ÜNNEPÉLYEN minél nagyobb számban és adjuk meg a tiszteletet azoknak a JÓ ANYÁKNAK, akik szivesen fáradoznak a magyar közélet és a magyar egyházi élet javára. t i 1 1 HÁLÁTLAN-nak erezném magam, ha nem fejezném ki szívből fakadó hálámat, amellyel Cuyahoga megye magyarságának tartozom a lezajlott választás előtt és alatt nyújtott segítségéért. A magyarság segítségének tulajdonítom, hogy a szenátor jelöltek között a legtöbb szavazatot kaptam. Hála érte minden magyarnak. JULIUS J. PETRASH State Senator Állami szenáior WM NAGY RÉSZE VAN A magyarságnak abban, hogy a DEMOKRATA TICKETEN másodiknak juioiiam be state representative jelöltnek a novemberi választásra. Éppen ezért fogadja minden magyar szavazó hálás köszönetem FRANK R. POKORNY State Representative (Állami képviselő) Bár nem kaptam annyi szavazatot, amennyi biztosította volna jelöltségem a novemberi választásra, mégis hálával eltelten mondok köszönetét a magyarságnak mindazért, amit értem tett, hogy mégis az erős és ismert jelöltek között a 8-ik helyre kerültem. Nem felejtem el a magyarság támogatását. JOSEPH KRUPANSKY t. AZ ÚJSÁG (HUIfQABIAlf NEWS) EDITED RT LOUIS TJLRCAL Managing Editor MART TÁRCÁI. Editor »407 Woodland Aroma CWroland L Ohio. United States Telephone: GArfiaid 1-56S8 HETILAP. MEGJELENIK MINDEN CSÜTÖRTÖKÖN Published Every Thursday By Mary Tárcái, Publisher Subscriptions »4.00 a year by mail, $2.00 for 6 months. SUM) far 3 months. btered es flsrtmd Matter el the Peat Office at Cleveland. Ohle ander the Act of March It 1IT1 GYÁSZJELENTÉS Szomorodott szivvel tudatjuk, hogy a hőn szeretett édes anya, drága jó nagyanya, anyós, testvér és rokon, a Szabolcs megyéből, Tiszalökről származó Özv. ÉVA ISTVÁNNÉ szül. BODNÁR MÁRIA 1826 Grasemere avenuei, East Clevelandi lakos, 66 éves korában mély fájdalmunkra rövid szenvedés után 1958 május 10-ikén, szombaton elhunyt. Drága halottunkat Jakab-Tóth and Co, 11713 Buckeye roadi kápolnájában helyeztük ravatalra, ahonnét május- 13-án, kedden délután 1 órakor rövid ima után 1:30 órára az Első Magyar Református Egyház nagytemplomába, onnan pedig a Lake view temetőbe, örök nyugvó helyére kisértük. Nyugodjék békében!! Béke hamvaira! Cleveland, O., 1958, május 13. GYÁSZOLJÁK: gyermekei. Margit és férje, Archie Lowry, Rose és férje. Frank Fraie és cs„ István és családja, négy unokája, testvérei: Bodnár Miklós, volt Clevelandi lakos, Detroit. Mich, özv. Huszti Istvánné és cs. előbb elhalt férje részéről rokonsága Fodor Pál és neje, családjuk, Huszti Ambrus, Dayton, O., kiterjedt rokonság és sok jó barát, földijei, volt egyleti iagtársai. A GYÁSZBA BORULT CSALÁDOKNAK három temetkezési intézetével és jóakaratával lelkiismeretességével áll rendelkezésére JAKAB-TOTH & CO. 11713 Buckeye Road 12014 Buckeye Road WA 1-4421 LO 1-7524 8923 Buckeye Road