Az Ujság, 1958 (38. évfolyam, 1-51. szám)
1958-04-17 / 15. szám
APRIL 17, 1958 AZ ÚJSÁG 3 OLDAl Történet Leendő Özvegyemről — TÁRCA I. w Anyagi viszonyaim, hála Istennek, meglehetősen ziláltak ég igy sohse leszek abban a helyzetben, hogy egy nő a szememre vesse: “Én csupán a nagy fizetéséért- vagy a vagyonáért mentem az úrhoz.” Nem, az a nő, ki hozzám fog jönni feleségül, ezt pusztán személyes tulajdonságaimért teheti. Mindenkiről el lehet mondani, hogy vannak személyes tulajdonságai. Én rólam is. Mik ezek? Mindenekelőtt takarékos vagyok. Takarékosságból, bár hivatalom Pesten van, átköltöztem Budára, annak is abba a részébe, melynek lakóit csak a legmagasabb árakon biztosítják baleset s halál ellen: a Városmajorba. Miért ne? Nyáron azt mondom, hogy a budai hegyek közt ny; ralok s ez hivatalnoktársaimnak imponál. Télen azt mondom, hogy annyira megszoktam a hegyi levegőt, a jó budai vizet, a jobb erkölcsöket és a csendeséget, hogy most már csak ott maradok életem végső napjáig. (Remélem, elég hosszú terminus.)- Egy földszintes házban két kis szobát béreltem potom pénzért. Azért kaptam meg olcsón, mert az utolsó tiz év alatt e lakás két bérlője természetellenes halállal halt meg, s a budaiak babonásak lévén, kerülték ezt a lakást. Én, mint pesti ember, nem vagyok babonás, de súlyt fektetek arra, hogy életben maradjak. Azért kivettem a lakást, de utána néztem, hogyan is haltak meg elődeim. 1 i * Az egyik átjött Pestre, a nagy zaj elkábitotta, a villamos vasút pedig elgázolta. S ezt nevezik a jó budaiak természetellenes halálnak! A másik három liter budai vörösbort hajtott föl egyhuzamra, s utána tüstént szörnyet halt. No, ez se olyan félelmes: nem iszom soha három liter vörösbort egy huzamra, s megvan. Én tehát jól éreztem magamat a lakásban, s nem agasztott. mikor a budaiak megbámultak az utcán: “Nini, ez még mindig él?“ Konstatálom, hogy ha a lélek is úgy tenne velem, mint én a lakásommal, ugyancsak csehül állnék. Tudniillik csak hálni jártam a lakásomba. A többi időt hivatalban és kávéházban töltöttem. Mert nem kell nevetni: van Budán is kávéház. Nem olyan szép, mint Miskolcon, Kolozsvárott, vagy Debrecenben, de nekünk éppen jó. A kávés mindenekelőtt hímzett sipkát visel és tubákkal kínálja a vendégeket. A kasszában nem „ egy idegen hölgy trónol, hanem a kávés leánya — ha még olyan csúnya is. Néha azonban a felesége is kisegít. A vendégek) úgy érzik megukat, mintha egy család tagjai volnának. Kevesen kártyáznak, sokan dominóznak s nagy ritkán fordul elő, hogy a kávéscsészéket egymás fejéhez vagdalnák. Tisztességes szelíd burgerember mind, nyoma sincs itt annak a pesti idegesség nek, mely azt se tudja elszenvedni, ha az óra üt — azt is visszaüti. Néha lejönnek a várból a szekerész tisztek, megisznak ötven-hatvan knikebájnt, a kisasszonyt a legközelebb várható előléptetésekkel és áthelyezésekkel mulattatják, aztán elolvassák a Gartenlaube legújabb számát és tiz órakor huszárosán csörtetve a kardot (éjjel minden szekerész fekete). visszatérnek a várba. És minő olcsó a kávé! Sokszor törtem a fejemet, hogy miért? Hisz Buda nem I fekszik közelebb Arábiához, I Amerikához és a többi kávétermő helyhez, mint Pest. A szállításon tehát nem takarít meg semmit. A kis fekete kilenc krajcár, a nagy fekete tizenkettő, kuglóffal tizenöt. A ki húsz krajcárt fizet, azt hiszem még a kanalat is elviheti. | Mennyivel drágább a kávé már a budai lánchídfő vidékén. Hát még Pesten! | A pincéreknek se adtunk borravalót. Hallgatólagosan, a pincérek megkérdezése nélkül, megegyeztünk abiban, hogy a pincérek nem (fogadnak el borravalót és és nem adtunk. Senkise adott, nehogy a többit megszégyenítse. I Mindez igen szép dolog, de egy nagy baj volt: a Városmajor egyetlen kávéházát este tiz órakor bezárták. Mit csinálljon egy városmajori lakos, akinek nincs családja? 7 ' Házasodjék meg, — mondják önök. Én is azt mondom. Valahányszor az est sötétjében hazafelé ballagtam, elemi erővel zaklatott a vágy, vajha abba a helyzetbe hozhatnék tisztességes polgárokat, hogy egykor engem unokákkal örvendeztethessenek! meg. II. Sokáig hiába vártam rá az alkalmat, mig egyszer, májusban, mikor nyillik a virág és a színkör, a szemhatáron feltűnt egy kövér asszony s egy sovány leány. A leány kóristáné volt, a mama is az lehetett a hatvanas években. Apjuk abból a családból származhatott, melynek történeténvörös fo-m WELCOME YOUR SAVINGS Member Federal Depóul irworan«# Corporation FANCHALY VIRÁGÜZLETE 4714 Lorain Ave ME 1-188? MELL CSOKROK Vágott és cserepes virágok MINDENPAJTA FURNACI Mimlésl is livitást tol)* Jótállóénál rigsfink. ládorroii rackái: cmtoránzis is te+ő javítást Is villihnk THE PARKHILL FURNACE CO. LOagacre 1-4813 12801 Parkhiü Air« DAVE SZABÓ nálként húzódik keresztül a hajókötél. Általában régóta tűnődöm ezen: hogy van az, hogy a színházaknál oly sok az anya és oly kevés az apa? Anya és leánya velem egy házban laktak. Természetes, hogy első nap megismerkedtünk. Először az anyával. Régi nemesi család ból származtak, mely férfiágon a mohácsi csatában kihalt. A leányág csodálatos módon föntartotta magát. Ők is leányágról szakadtak voltak. I IÉn is előadtam, hogy régi nemesi családból származom, mely először a harminc, majd a hétéves, tehát összesen harminchétéves háborúban tüntette ki magát. Magam is katonai pályán kezdtem, de mi békében, a mikor nem lehet verekedni, rossz katonák vagyunk, s azért polgári foglalkozást kerestem magamnak. — Se téren vitte valamire? — szólt a mama nyájasan. — Ezerkétszáz forint fizetés és kétszáz forint lakbér. A mama még aznap jegyet hozott a színkörbe. Jól számított. Amanda, a leány trikós szerepet játszott s én teljesen belebolondultam. Nőül fogom venni. Elszakítom a színi pályától és — nagymamát adok unokáimnak. ’ 1 I Az ördögárok mellett vártam az angyalt. Mikor a mamájával jött, köszöntem, csatlakoztam és bemutattam magamat. A kicsike már tájékozva lehetett, mert nyájasan, de hidegen fogadta köszöntésemet. A nyájasság a fizetésemnek, a hidegség a lakbéremnek szólt. Nem csüggedtem. A Vérmezőn kóbor kutyák ugattak. A Svábhegy felől világitó hold a királyi palota ablakaiból ragyogott vissza. A költők úgy említik az ilyet: ‘Szép nyári este volt.‘ Megfogtam a kezét, a szemem közé nézett s édes hangon igy suttogott: — Mennyire emelkedhetik még a maga fizeése? — Ezernégyszáz: forintra, s ez esetben a lakbérem háromszáz forint. — Ebből egy gyermektelen házaspár nagyon szépen megélhet, — mondá a mama. Köszönöm szépen, gondolám, én nem engedem elsikkasztani az unokáimat. Könnyű neki. Ez este nem szóltam többet se házasságról, se szerelemről. De ha a Vérmezőn ugató kutya lettem volna, a mamát okvetlenül megharaptam volna, Másnap reggel hatkor föl keltem, hogy hivatalba menés előtt még lássam.. Az angyal aludt, de a mama ébren volt és ezzel .fogadott: — Egész éjjel nem tudtam aludni. (Bánom is én.) — Láttam, hogy a mit az este mondtam, rosszul esett önnek. Azóta beláttam, hogy tévedtem. De tudja, egy anyának mindig pesszimistának kell lenni. Halllgatagon vagdaltam a bozótot a sétapálcával. Mit tárgyaljak az öreggel, mig a fiatallal nem vagyok tisztában? Félnyolckor meg jelent az angyal, s minő igéző exotikus pongyolában! Ilyenben léphetett Stuart Mária a vérpadra. Én is vérpedra léptem volna érte e pillanatban. Észrevette, hogy nagy hatást tett rám, s elpirultam. Hiába, mi budaiak nem tudunk szimulálni. Kezet csókoltam neki s rohantam a kávéházba reggelizni. Csak arra tértem magamhoz, hogv a kávés megveregette a vállamat s résztvevő hangon igy szólt: — Mi a baja? —Miért? — Mert a negyedik nagy kávét issza, a hatodik kiflivel. Megdöbbentem. Ez volna tehát a szerelem? Újra elpirultam s fizetés nélkül távoztam, ellenben a pincér nek tiz krajcár borravalót hagytam ott. Délután Amanda könnyű, világos perkáluhát viselt, nyakán rózsaszín szalaggal. Ez döntött. Intettem a mamának, ő követett a lakásomba. Ott egyszerűen a nyakamba borult s a középfajú vidéki drámákban szokásos hangsúllyal kiáltotta: — Fiam, fiam! Egyúttal szemeibe is könnyek tódultak. — Mi baja? — kérdém nyugtalanul. — Maga Amandát akarja megkérni, s erről eszembe jut, mikor a férjem engem kért meg.. (Jó emlékezőtehetsége lehet.) — Tehát beleegyezik? — Nem. Nekitántorodtam a falnak. — Hogyan? Megtagadja Amanda kezét? — Nem. De föltételeiket szabok. | ; — Halljuk. — Mit ád ön cserébe azért, hogy leányom lemond egy fényes színi pályáról? — Istenem, mit? Egytisztességben megőszült nevet, egy égő szivet s a már ismeretes jövedelmet. — Ez nem elég. Nézze, uram: én igen boldogul éltem az urammal, amig éltem.... Vagvis a mig ő élt. Mert meghalt, engem a legfeketébb nvomorban hagyva hátra. Akkor megfogadtam Szappanos Rádió A legnagyobb amerikai magyar rádió program MINDEN VASARNAP d. u. 1-3-ig WDOK - 1260 ke. SZAPPANOS RECORDINGS 3046 EAST 123rd Street LO 1-5524 MINDEN HÉTFŐN ESTE 7-től 7:30-ig hallgassa meg KÁLLAY ELEMÉR /álogatoti Magyar Programját W D O K (1290) Hirdetés vagy üdvözlet avagy egyleti bejelentés ügyében HÍVJA: Tel. RA 1-0146 Lakóim: 2861 East 112nd St. BELLA BŐSE Da HALLER I3TVAN Hungarian Radio PROGRAMJA Dr. HALLER M. I ST V AI* Igazgató vezetésével MINDEN VASÁRNAP délelőtt 10-től 10:3fr lg WDOK — 1260 DuU HIRDETÉSEK. ÜDVÖZLS TEK ée KÖSZÖNTŐK igyében hívja fel e számé GA 1-3443 10602 SHAKER BLVD. V LEGJOBB IDŐBEN MINDEN VASARNAP déli 12 órától 1 óráig A WSRS ÁLLOMÁSRÓL 1490 DIALON Hallhatja a Hudák Testvérek Rádió Órát ilrdeléeeket is köszöntése két elfogadunk VJ LAKCÍM ÉS TELEPŐR 12914 GRITTING *VENUT Tel. SK 1-5085 GA 1-6434 9«4ák Bura. Emi *e Tstvái hogy ha még egyszer férjhez, megyek, előre fogok gondoskodni nyugodt özvegy ségemről. Nem mentem még egyszer férjhez, de ezt az elvemet átvittem a leányomra. Ha tehát ön hajlandó neki nyugodt özvegységet biztosítani. — De ki gondol most az özvegységre asszonyom? Előbb csak legyünk túl a mézesheteken. Amanda odakint énekelni kezdte a Loreleyt.... hamisan, de szívhez szólóan.... elsötétült előttem a világ. — Beíratom a hivatalnoki nyugdíjintézetbe .... ez hatszáz forint özvegyi penzió,— suttogám. — Helyes, tovább, — felelt az anya. — Ötezer forintra biztosítom az életemet. — Kevés, tovább, tovább, — suttogta a vén skatullya. — Elég lesz tizezer forintos életbiztosítás? — hörögtem. — Elég, de csak úgy, ha egy temetkező egyesületbe is beiratkozik. — Megteszem. — Ezerkétszáz forintos temetésre? — Csak nem akar nekem ilyen fényes temetést csapni? i«wnp| — Nem. Elég lesz rá száz forint s a többi az özvegyé. Meglesz? A Loreley utolsó akkordjai hangzottak. Elsikitottam magamat: — Meglesz. A mama újra a nyakamba akart borulni, én azonban kirohantam, Amanda előtt a földre rogytam és átkaroltam a térdét. III. Esküvőnk csakhamar megtörtént. Úgy a papság, mint a polgárság ránkadta áldásét, a kívánt biztosításokat mind megcselelkedfem, és Poldogan éltünk budai magányunkban — az első részletfizetésig. Ekkor azt a szomorú fölfedezést tettem, hogy ez a sokféle beiratkozás tetemesen megapasztja a jövedelmemet. i , _ j.«( — Kezdtünk nagyon szűkén élni. Anyósom eleinte halkan, később egyre hangosabban morgott.. Ugyanis ő vezette a háztartást, mert nőm, Lombardyné, semmihez se értett. Vagy a kanapén hevert, vagy a Loreleyt énekelte. Előkelő szinitanodákban nevelkedett. Pompás étvágyam volt, e mellett őrült lelkifurdalásaim voltak, ha meggondoltam, hogy mennyivel jobb dolga volna Amandának szives elhunyásom esetén. Anyósom gyöngéd célzásai elősegítették lelkifurdalásaimat. Nyugodt pillanataim egyre gyérebben voltak. Ha nincs, aki főzzör én önmaga nem főzhet Pofit* pihenőt tart a főzésben, d* mégis olyan étéit kíván élve tetet ée egészséggel elfő yyasztani, amilyent otthat főinek akkor keresse fel « RICE RESTAURANT AZ UJ HELYEN 12521 BUCKEYE ROAD Plumn töltött káposzta mindet nép HAZA VITELRE la. Elizabeth Kish. tu>~<dozuM MINDENKI JEGYEZZE MEG ia Ida vagy nagyobb baja var A Televis« ormai (bármely gyártmányú la) telise garancia mellett megjavítjuk. Steve G. Szabó B. F. G. - TV iskolázott és szakképzett television-javitó 2656 East 126th Street UJ TELEFONUNK: SW 1-4544 — RA 1-0567 Ha sétálni mentem, a fák ágai hivógatólag nyúltak felém: Jer, öregem, akaszd föl magadat! Mikor a lánchídon át hivatalba mentem, a Duna Habjai harsogva szóltak hozzám: Jer, temetkezzél közénk, engedj a közóhajnak ! Borzasztó élet volt ez! Egy vidéki kisasszony emlékkönyvében olvastam: az élet álom. De tessék elhinni, oly rosszull esik ebből az álomból fölébredni. IV. Hála Isten, vigan alhatom tovább. Egy véletlen segítségemre jött. A temetkezési egyesület megbukott. i A biztositó társaság megbukott. Nem kellett többé részleteket fizetnem. Mikor e fontos hireket otthon elujságoltam, nőm s anyósom összenéztek. — S ön nem újítja meg más társulatnál a biztosítást? — kérdé nőm. — Nem. Újra összenéztek. Én is szerettem volna összenézni valakivel, de nem volt vizavim. Gyógyszereket az óhazába csak c SAJÓ PÁTI KA V A! küldünk SAJÓ SÁNDOR okltrdM GYÓGYSZERÉSZ Boldogan rohantam (hónapok óta először) a kávéházba. Boldogan is siettem onnan haza. De a küszöbön boldogtalanul megálltam: a fészek üres volt, a madarak elrepültek. Amanda visszatért a színi pályára, s csak egy betűt vitt tőlem magával. így szerepel: L.-né — Locsárek Amanda. Ez a nagy L én vagyok. HUMOR GYERMEKSZÁJ A kis Gyuszi nővére ferjhezment. Az esküvő után, amikor a boldog pár hazajött a násznéppel ebédre, a kis Gyuszi az ajtóban várja a nővérét s igy szól: — Na hogy vagy Mariska? Nem vagy fáradt? — Már miért lenne fáradt? — kérdi a fiatalaszszony helyett az uj férj, aki karján vezeti boldog feleségét. Mert hallottam, mig s templomban voltatok, hogj Mariska három évig szaladt a vőlegénye után, mig elvette A MACSKA Pista: A feleségem megbízott azzal, hogy vigyem ki az öreg macskánkat, as erdőbe és hagyjam ott, hogj megszabadulj unk attól. B« is mentem a hegyek közé s vagy tiz mérföldet jártam össze-vissza a vadonban s zsákbatett macskával, azután otthagytam. Károly: Szóval tuladtá' a macskán? Pista: Dehogy. Kieresztettem s utána mentem mert ha nem megyek utána, sohase találtam volní haza. FURCSA Asszony: Te sohasem tu dód, hogy az italból műkői elég neked. Férj: Amikor nekem mái elég volt az italból, akkoi én már semmiről sem tudok ARRA KÉREM A MAGYAR VÁLASZTÓ POLGÁROKAT. HOGY SZAVAZZANAK MÁJUS 6-án MINDEN MAGYAR JELÖLTRE! JULIUS J. PETRASH STATE SENATOR Május 6-án újra pályázom a demokrata lickelen és kérem. Magyar Testvéreim, hogy ne feledkezzenek meg rólam 3824 Lorain Ave Telefon: WO 1-8488 zlésesen és néltányos árban készít ol minden virág rendelést GAYER'S FLORAL SHOPPE 3033 Lorain Avenue Telefon: ME 1-1889 *^C**^*^*^*M*•^*^*«”^*^*^C*C,C*,^*^C**^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^C**^*^*^,^*^*^*^,^*^*^*^*^*^C**^*^•^*^*^*^*^•^*^;l^*^,^*^*^*^,^,^*^*^,^*^*^t^*^ OHIÓNAK SZÜKSÉGE VAN SENSENBRENERRE, MINT KORMÁNYZÓRA A. NÉP EMBERE, MINT COLUMBUS POLGÁRMESTERE A MŰKÖDÉSÉVEL BIZONYÍTOTTA BE, HOGY A NÉPÉRT HARCOL. Szókimondó és megfélemlitheleilen, Sensenbrenner polgármester hisz a Domokrata Párt alapelveiben. Nehány nyilatkozata visszatükrözi álláspontját: "Gyűlölöm a nyomor tanyákat, amelyekben az emberi lelkek lezüllenek. A nyomortanyákal ki kell küszöbölni a városainkból'.. . '.Meggyőződésem szerint a árkot ásó éppen olyan fontos mindannyiunkra, mint az E- gyesüli Államok elnöke , . Sensenbrenner polgármester, demokrata jelölt a kormányzónak, nem fél á|lást foglalni azokban a kérdésekben, amelyek a munkásembereket és nőket érintik. Mellette van: • A MUNKANÉLKÜLI SEGÉLY EMELÉSÉNEK • AZ AGGSEGÉLY JAVÍTÁSÁNAK • TÖBB IPARNAK OHIOBA VALÓ TELEPÍTÉSÉNEK. • JOBB UTAKNAK AZ ÁLLAM MINDEN KÖZÖSSÉGÉBEN • ELLENE VAN AZ ÚGYNEVEZETT "RIGHTTO-WORK" LAWNAK. SENSENBRENNERREL GYŐZTEST VÁLASZT. HA RÁ SZAVAZ MÁJUS án, A PRIMARYN —. AZ ELŐVÁLASZTÁSON. • KÉRJE A DEMOKRATA BALOTOT 6-M. E. SENSENBRENNER Sensenbrenner for Governor Committee Arvin J. Alexander Secretary-Treasurer HA GYÁSZ ÉRI A CSALÁDOT, minden szükséges intézkedést hűségesen ée lelkismeretesen elvégzi John J. Hriczo MAGYAR TEMETÉS RENDEZŐ Lukács István, Licensed — KÉT TEMETKEZÉSI INTÉZET — 9412 Buckeye Rd. 17504 Harvard GA 1-3830 WY 1-0929