Az Ujság, 1957 (37. évfolyam, 3-49. szám)
1957-08-15 / 33. szám
2 OLDAL AZ ÚJSÁG AUGUST 15, 1957. AZ ÚJSÁG (HUNGARIAN NEWS) EDITED BY LOUIS TARCAL Managing Editor MARY TÁRCÁI. Editor $407 Woodland Avenue Cleveland 4. Ohio. United State« Telephone: GArfield 1-5658 HETILAP. MEGJELENIK MINDEN CSÜTÖRTÖKÖN Published Every Thursday By Mary Tárcái, Publisher Subscriptions $4.00 a year by mail, $2.00 lor 6 months. $1.00 for 3 months Entered a* Second Claas Matter at the Post Office at Cleveland. Ohio ander the Act of March 8? 1871 CLEVELANDI KRÓNIKA — Siefán András, a W. Sídéi Magyar Demokraták tevékeny alelnöke és neje örülnek, hogy teljesült a kívánságuk: kedves lányuk, Irén egy másodszülött lánygyermekkel ajándékozta meg szeretett jó férjét, John Robertset (magyar), junius 16-ikán, a Fairview Park kórházban. John Roberts és neje, szül. Stefán Irén évekig a szülőkkel laktak a Poe Avenuen, de a várt újszülöttre való tekintettel a saját otthonukba költöztek. Nehezen szánták el magukat e lépésre, mert Stefán András és neje örömmel vállalták a baby sitterséget. A szülői háznál élvezett minden előnyről le kellett mondania John Robertsnek és nejének, hogy az újszülött babynek kitervezett kényelmet biztosíthassák. John Roberts és neje 4048 West 49 Street alatt laknak és nagyon jól tudják, hogy a két unokára nagyon büszke nagyszülőket bármikor megkapják a távolság dacára is a két unokához gondviselőnek. Stefán András csak éppen annyit kötött ki, hogy a választások előtti hetekben mentesítve lesz a szívesen vállalt nagyapai feladattól. Az újszülöttet a West Sijdei Magyar Református Egyháznál keresztelik meg, amely egyháznak úgy a nagyszülők, mint a szülők odaadó tagjai. rokonát láthassa, aki nem tudott bejutni az Egyesült Államokba. i Magyary Pálné azzal a jelentéssel érkezett vissza, hogy a gazdasági viszonyok nem a legjobbak és több menekült a munkanélküliég nehéz gondjaival küzd. — Ahány menekülttel beszéltem, az mind abban reménykedik, hogy előbb vagy utóbb bejut az Egyesült Államokba —, jelentette Magyary Pálné. — Hoffer Pál, a Cleveland-ból Miamiba áttelepedett kőműves mester és neje nehány hetet Clevelandban töltöttek családtagjaik és barátaik látogatásával. Nagyon jól érezték magukat Clevelandban, ahol mindenütt a legszívesebben fogadták őket, mint régi, el nem felejtett jó barátokat. Hoffer Pál jelentős szerepet tölt be a Miami, Fl.-i Magyar Református Egyház életében és a Kossuth Hall vezetésében. Az építésében is nagy része volt. Sok téglát rakott le Hoffer Pál az épület falaiba és pedig önzetlenül, lelkesedéssel. Olyan jól érezték magukat Clevelandban, hogy szívesen itt maradtak volna a nyár végéig, ha a kötelesség nem szólitottta volna őket vissza Miamiba, Fia. — Nagy János, (E. 155) és réteseiről híres neje 2 heti szabadságukat Canadaban töltötték. Velük tartott legfiatalabb fiuk, Károly, a másik kettő, ki velük van: Lajos és Johnny a Reliance Electric Co.-nál dolgoznak és még nem kapták meg a szabadságukat. Egy másik autón követte őket Kerek János és neje, az S. and K. Specialty Co. tulajdonosai, 12416 Euclid Ave. Meglátogatták a Kerek testvéreket Winni^eghben és Kerék Andrást Torontóban, Ont. Kerek János és Nagy Jánosné, a Borsod megyei) Tiszakesziről származnak. Kerék János műhelyében 10 menekültnek adott munkát és mindegyikkel nagyon meg van elégedve. — Szabó Márton, Garfield Hgts, O. régi lakója, Sajógömör, Gömör megye szülöttje, a Perfection Stove Co. 24 éven áti jó munkása, aki már a múlt esztendőben, szeptemberben elérte a 65-ik életévet, nyugalomba vonult és megelégedetten él mindig vidám, tréfás jó nejével kis kastélyában, amely tisztaságával és virágaival kitűnik a Wi|lliard Street házainak a során. Szabó Mártonnak állandóan magával kell vinnie a születési bizonyítványát, mert még senkisem akarta elhinni, akinek mondta, hogy elmúlt 65 éves. Olyan fiatalnak néz ki, hogy nyugodtan 50 évesnek adhatná ki magát. Szabó Mártonnak és nejének egy fiuk és egy leányuk van és 4 unokájuk. — Király József és neje meglátogatták Canadába érkezett menekült rokonukat, aki részletesen beszámolt hazai rokonságukról. Annyira jól esett a régi emlékek felfrissítése, hogy megközelítőleg úgy érzik magukat, mintha hazai rokonságuk körében töltöttek volna el nehány kellemes órát. — Magyary Pálné egy jó barátnője társaságában megjárta Canadát, hogy menekült COLUMBUS, OHIO RICKYNELSON OHIO STATE FAIR AUGUST 23-30 ... teenage star of Ozzie & Harriet TV Show appears with Molly Bee, Blue Barron, 7 L 9:15, Aug. 23, 24.' — Nyiry József, a munkásság körében jól ismert kiváló öntő, aki az utolsó 8 esztendejét Cleveland város szolgálatában töltötte, nyugalomba vonult. Az utóbbi években cukor betegségben, szenvedett és Ideges, türelmetlen volt mindenkivel, még családjával szemben is. Nagyon hálás Dr Kunsli N. Péter, kiváló orvosunk iránt, aki uj embert csinált belőle sikerült kezelésével. A cukorbajból kigyógyult és türelmesebb ,belátóbb lett. Több öröme van mindenben, a családjában is. Jogos büszkeséggel tölti) el két lánya ,akiket hűséges jó felesége segítségével nagyon jól nevelt, különösen arra, hogy a biblia legszebb tanítását: Szeresd felebarátod, mint tenmagad, — az életben betartsák. — Életemnek legnagyobb jutalma és elégtétele —, mondotta Nyiry József —, hogy tanításunk bevált. Nyiry József és neje fiatalabbik leánya, Daly, Mrs. George Gunderson könyvtárnok az East 105 és St. Clair sarkán levő Libraryben, ahova negrók és magyar izraeliták nagy számban látogatnak be olvasni és könyveket hazavinni. Mrs. George Gunderson, sz. Nyiry Daly megszerettette magát úgy a negrókkal, mint az izraelitákkal, mert modorából és viselkedéséből kiérzik, hogy parányi gyűlölet, de még elfogultság sincs benne. Nyiry József és neje másik leánya, Margit William Bruce Laporte, Willoghby-i, O. ügyvéd neje. Nyiry József, Szászfán, Abauj megyében született és az Első Magyar Református Egyház tagja. AZ ÚJSÁG TELEFONJA: GA. 1- 5658. LAK AS: FA 1-1154 Korenék remek hellyé alakították a Hungária Cafét Koren István és neje, szül. Kocán Helen pazar berende^zéssel egészen újjáalakították a régit s uj amerikás magyaroktól szívesen látogatott Hun garia Caféjukat, amelyben mi/nden szombaton este kitűnő zene mellett szórakoznak a magyarok. A Hungária Cafe átalakítása több ezer dollárba került, noha a munka egy részét Koren István, fia József, Cleveland Hts. tűzoltója és a Hungária Cafe népszerű bartender je végezték. — Ki fizetődik ez a nagy befektetés? — puhatoltuk Koren Istvántól. — Nem az a kérdés, hogy kifizetődik-e. Az átalakítással az volt a célom, hogy olyan találkozó és szórakozó helyet biztosíthassak a magyarságnak, amely berendezésével a legelőkelőbb klubbal is vetekedhet. Azt akartam elérni, hogy vendégeink szép helyen a legjobban érezhessék magukat. Általános az elismerés Koren István és neje iránt a nagy áldozattal megvalósított átalakításért, amely a Hungria Cafet nagyon kívánatos, kellemes hellyé varázsolta. Az átlakitott Hungária Cafe ünnepélyes megnyitása rövid időn belül meglesz, mihelyt az idő kissé meghüvősödik. A Jótékonycélu Női Nagybizottság kártya party ja A Jótékonycélu Női Nagybizottság —, ahogy Kardos Ernőné, vigalmi elnök értesít bennünket —, augusztus 25- ikén, vasárnap 3 órai kezdettel jó uzsonnával egybekötött kártya partyt tart a szabadban, Balázsik András és neje kertes udvarán, 3005 East 130. Uzsonnára finom szendvicset, kávét és a legjobb házi süteményeket szolgálják fel. Kardos Ernőné, valamint a Jótékonycélu Női Nagybizottság agilis elnöke, Boros Istvánná kéri a tagokat, hogy mindegyikük hozzon magáva1 egy vendéget, mert nagyon kellemes szórakozása lesz a kártya party minden vendégének. A Rice Restaurant hétfőn nyílik meg uj otthonában A Rice Restaurant, a Felső Buckeye Road közismert vezető vendéglője költözködés és a személyzet szabadsága miatt zárva van. Hétfőn, augusztus 19-ikén nyílik meg, ezúttal a saját otthonában. Kish Erzsébet, a Ri/ce Restaurant tulajdonosa megvette néhai Kacur Ferenc és neje házát, 12521 Buckeye Rd. Az egyik üzlethelyiséget a kitűnő magyar szakemberrel, Szmerekovszky Andrással átalakitatta, úgy, hogy az eddigi kifogástalan kiszolgálásnál is jobbat biztosíthatnak az uj és modern berendezéssel. A plumbingot a városszerte ismert, jóhirü Kiss János és fia Ernő szerelték be. Kish Erzsébet kis megszakítással 25 éve vezeti a Rice Restaurantot, mint annak kizárólagos tulajdonosa. Egy ideig Kish Erszébet a Clark’s Restaurantban vállalt munkát, hogy az ottani) üzleti szokásokat és módszereket megismerje és azokból alkalmazza mindazt, amit előnyösnek tart vendéglője részére. Nagy igyekezetével, teljes odaadásával elérte Kish Erzsébet, h°gy nemcsak magyarok, de amerikaiak is naponta megtisztelik kitűnő ételeiért és felülmulhatatlanul figyelmes kiszolgálásáért. A Rice Restaurant —, bár magánvállalat, mégis olyan mi)nt egy közintézmény, azzá teszi a tulajdonosa lelkiismeretes felfogása, amellyel a legjobbat igyekszik adni a pártoló közönségnek. A Rice Restaurantnak nemcsak tuljdonosa nő, de minden munkása is az. Főszakícsa: Szőke Józsefné, aki 54 éve van összeköttetésben érzel a kitűnő és virágzó migyár vendéglővel, második szakácsa Tóth Anna, aki ugyancsak hosszabb ideje főz jóizü eledeleket. A Rice Restaurant szükségleteit nagyobbrészt magyar cégek szállítják: a húst Fehér Lajos Buckeye Provision Co.ja, a tejet a Dairy Lane, amelynek Balázs József a managere és a kenyeret a szomszédban levő Sokola Home Bakery. Kish Erzsébet, a Rice Restaurant tulaj donősnő je még egyébről i|s ismeretes, mint vendéglője kitűnő konyhájáról, arról, hogy nagyon jószivü, még sohasem mondott nemet, ha magyar segélyre kopogtattak nála. , Igaz, hogy pártolják a magyarok, meg is érdemli, de a megnyitás napján szeretnök, ha megmutatná a magyarság, hogy méltányolja tiszta üzletét és üzletének tiszta vezetését. A Rice Restaurant mindig kifogástalan hely volt, ott a törvény előírása szentirás, amelyet minden tekintetben betartanak. . Nagyon szretnök, ha a megnyitás estéjén, hétfőn, augusztus 19-én többen megjelennének a Rice Restaurantban. Mi is ott leszünk, hogy megadjuk a tiszteletet Kish Erzsébetnek, amelyre évek során át végzett gondterhes, kitartó munkájával érdemesítette magát. Példásan megrendezett piknikje volt az Ifjúsági Egy. nek A Clevelandi Magyar Ifjúsági Egylet évi piknikje nagyon kellemes magyar esemény volt. Olyan fegyelmezett és jól megrendezett magyar esemény volt, hogy az egész magyarság javára írhatjuk fel sikerét, mert megnyilatkozott benne a magyar barátság és magyar hangulat a legkisebb incidens és kilengés nélkül. Miivel a piknik kötelező volt minden tagra, sokan meg is jelentek a tagok közül, még Cleveland környékéről is. Több olyan magyarral találkoztunk a pikniken, akiknek neve be van Írva a Clevelandi Magyarság történetébe. Nagy öröme is volt a régi magyaroknak, hogy egymást még láthatták a magyarság megritkult soraiban. Nagyon jó érzést váltott ki a régi magyaroknál, hogy a menekült magyarok is szép számban jelentek meg. Gyürke Ferenc és zenekara szórakoztatta a közönséget. Az étkezés meg olyan szakszerű felkészültséggel és olyan barátságos kiszolgálással ment végbe, hogy érte nagy elismerés illeti a nagyon nehezen dolgozó női munkásokat, akiknek élén Balogh Istvánné állott, a munka példaadó elnöke ,aki az alelnökkel, Knoll Pálnéval már reggel 5 órakor megkezdte a fánk tésztájának dagasztását. Nem csoda, hogy délután 5 órakor, a 12 órai, egyfolytában való munkától annyira kifáradt, hogy járni is ali|'g tudott. A piknik emlékezetes eseményképen feljegyzésre érdemes az egylet történetében. A sikert biztositó összhangzatos munkát a következők végezték: A piknik bizottság elnökei voltak: Molnár Miklós, az ameríkai osztály volt elnöke és Dudás Pálné, a női osztály titkára. Készenlétben voltak hogy, mindenhol segítsenek, ha a kijelölt munkásokat megrohanták és segítség kellett: Pecsők János elnök és Kováts Géza, pénztárnok. (Szerencséjük, hogy a fánk dagasztáshoz nem hívták őket. Noha Kováts Géza azt állítja hogy ahhoz is ért). A munkások beosztása a következő volt: Fánk dagaszlás és sütés: Balogh Istvánná elnök és Knoll Pálné alelnök, Horváth Sándorné, Baksi Miklósné, Vati Józsefné és Kocsis Istvánné, az Ifjúsági Egylet gondnokának munkára mindig kapható neje. Hussütés: Juriász Lajosné, a női osztály ellenőre volt a csoport vezetője, .Segítettek: Kispál Sándorné, Helen Sirrie, Mrs. Zvara, Kocsis, Istvánné. A tűzmester Adametz Sándor volt. Ice cream kezelő: Ifj. Balogh István. A sorsolási könyveket beszedték: Kispál Sándor, az egylet ellenőre és Bodi István Belépő jegyeket árulták: Knoll Pál, a törzsosztály pénzügyi titkára és Kára Anna, a női osztály pénzügyi titkára és Ifj. Dobos Ferenc, a St. Edwards rk. high school teaceherje, az egylet jegyzője A sorsolási könyveket jó eredménnyel árusította: Livák Ferencné, aki megint igazolta, hogy ügyes aszszony. A lunch tikéi árusításnál kitűnt éberségével és fáradhatatlanságával: Fehér Istvánné, segítő társa volt: Miss Kirik, külön árulta a tiketeket Beke Kálmán, egyleti számvzisgáló. A bár kitűnő munkásai: Bert Bucskai, Frishgesell Emil, Blezanyák Leslie, Weizer Steve, Strak Robert, Hudák Richard, Morcsák Richard, Hanula Richard. Bus ellenőr: Hovancsek János, volt házbizottsági tag, aki—, bár mély gyászban van — válllalt munkáját elvégezte. A megtartott elszámolás szerint a piknik eddigi eredménye: $613.00. Ez azonban nem végleges, mert több tag még nem fizette meg a kötelező jegy árát és a sorsolási köny^ vet A piknik nyerteseit, mivel hiányosan kaptuk meg a névsort, csak a jövő számunkban közölhetjük. Lacipecsenye és rétes a kártya partyn szept. 8. Bár Magyary Pál, a William Penn 45-ik fiókjának elnöke nagyon meg van elégedve a mesterségével, festő, üzletfelei is jó festőnek tartják, mégis — azt kell megjegyeznünk —, hogy pályát tévesztett. Olyan lelkesedéssel és olyan munkakészséggel dolgozik banketek és kártya partyk érdekében, amelyen ennivalót szolgálnak fel, hogy vendéglősnek kellett volna lennie. Hétfőn azzal lepett meg bennünket, hogy a William Penn 45-ik fiókja szeptember 8-iki, vasárnapi kártya partyján valósággal lucullusi uzsonnát kapnak a vendégek. Lacipecsenye lesz, rétes és kávé. Megkoctáztattuk a kérdést: — Mr. Magyary, hogy mer ilyen nagy uzsonnára vállalkozni? Sokba kerül és sok vele a munka. — Csodálkozom a kérdésén —, mondja Magyary Pál. Ön ismeri a William Penn 45-ik fiókjának fáradhatatlan tnői gárdáját, akik nem riadnak és nem hátrálnak meg a legnagyobb munkától sem. Nem felmelegitett lacipecsenye és rétes lesz, minden helyben készül és teljesen friss lesz, amikor felszolgálják. Egyet kérünk tagjainktól és általában leeendő vendégeinktől, vegyék meg előre jegyüket, nehogy kevésre készüljünk. Azt akarjuk, hogy mindenki jól érezze magát és teljesen meg legyen elégedve. A rendező bizottság sok ajtódéról is gondoskodik. A belépti dij $1.00. Hartman J. Károly és Horváth Erzsiké esküvője Tóth Baba anya lett: fiúval Hartman J. Károly, a mosolygó magyar temetésrendező, a Hartman Károly és Társa temetkezési/ vállalat társtulajdonosa örök életre lekötötte magát, mint leendő jó férj Horváth Erzsikének, Hor•váth Sándor és neje, a Hor[váth Nursery, Perry, O. tulajdonosai bájos leányának. Az esküvő nem Clevelandban, hanem a közeli Fairport Harborban, O. volt, az ottani Magyar Református templomban. Az esketést a helybeli Nt. Bacsó Béla lelkész végezte, Nt. Dr. Szabó István, az Első Magyar Református Egyház lelkésze is segédkezett az esketési szertartásban. Mindkét lelkész gyönyörű beszéddel tisztelte meg a fiatal párt. Az esküvőn a nyoszolyó aszszony Varga Elemérné, sz. Hartman Erzsiké volt, a vőlegény pedig az egész Hartman család büszkesége, Hartman Ferenc József, az Elmhurst College hallgatója, akinél 1 illemtudóbb i(fju az egész magyar negyedben sincs, kis vőlegény Horváth Mihály volt és kis koszorús lány Sárosi Carolijne, Sárosi Ernő és neje szül. Hartman Viola kedves kis leánya. A vendégfogadó Fazekas József volt, Hartman Károly, a vőlegény legjobb barátja és Medve Piroska, Fazekas József menyasszonya, valamint Horváth Sándor, a menyasszony fivére. Az esküvő után nagy lakodalom volt, melyen sikerült feljegyeznünk a következő vendégek nevét: Mindenek előtt ‘természetesen a szülők: Hartman Gyula, Tóth Baba, európai hirü tánemüvésznőnk, aki Clevelanban is nagy sikereket ért el egyéni fellépésével és különösen pedig tanítványaival, kitűnő férjét, Hans B. Weber, németországi születésű, mérnököt egy egészséges ujszülőt fiúgyermekkel ajándékozta meg a St. Ann kórházban julius 23-ikán. A szerencsés szülést Dr. Peiler H. Zoltán, magyar orvos vezette le. E szüléssel kapcsolatban meg kell jegyeznünk, hogy Hana TI w-i- ' -az East 89 és Kennedy Ave grocery és husüzlet népszerű tulajdonosa és neje, a menyasszony szülei, Horváth Sándor és neje, Hartman Károly, a vőlegény 83 éves nagymamája, Nt. Bacsó Béla és családja, Nt. Dr. Szabó István és családja, Sárosi János és neje, a Bethlen Otthon kitűnő gondnokai,, Sárosi/ Ehnő és családja, Varga Elemér és neje, Varga Lajos és neje, Krupánszky József, a városi dologház superintendent je és neje, Gyüre Istvánné, Rager Jánosné, Duquesne, Pa.-ból, Ráthi Mihályné, Ráthi Sándor és családja, Ráthi István és családja, Ráthi József és családja, Ráthi Béla és csal. Szűcs Józsefné,, Márion Kish Erzsi/ke, Mr. Tóbiás Fairport Harborból, O., Horváth Erzsiké, a menyasszony nagynénje Pennsylvániából, Horváth Ferenc, a menyasszony nagybátyja és családja Whiting, Indiánánból, a Rinyó család, Kanóc József és neje, a menyasszony keresztszülei Mrs. Szabó, a vőlegény keresztanyja és cs., Zsitnyár János és családja, Hepner Ernő, Marcinek József és neje, és mások. A finom ételek és italok bőségben voltak, mindenkinek jutott, még maradt is. A lakodalomból a fiatal pár Floridába hajtott nászutra. Sok ajándékot, jó kívánságot kaptak és őszinte szeretőiben részesültek. Boldog volt a fiatal pár és velük együtt mindenki. HÍREK Dunántúli kártya party a szabadban A Dunántúli Magyarok A- merikai Egyenülete (East Side) augusztus 25-ikén, vasárnap délután 2:30 kezdettel tart-1 ja szabadbani kártya partyját, a mindenkitől méltányolt kellemes helyen, Szalai István, real estates és biztosítási emberünk virágos és árnyos kertjében, a Buckeye Road legmagosabb dombtetőjén, a Re— First Lt. Joseph Jeromos és bájos neje hazaérkeztek Clevelandba. Joseph Jeromos, aki a katonasághoz való bevonulása előtt elvégezte a John Carroll Universityn megkezdi a polgári életet. Szándéka —, ahogy édes apjától, Id. Jeromos Józseftől értesülünk —, kettős: megélhetést biztosítani és tovább tanulni. Joseph Jeromos a jogi pályán kívánja érvényesíteni tehetségét. öorner Károlyné Mt. Clemensben is vett fürdőket, Megkérték Kádár Miklósnét és jó barátjukat, Szabó Mártonnét, hogy a nem látott barátoknak adják át baráti üdvözletüket. tén meg a Kossuth Hallban tartják meg a kártya partyt. A nem Dunántúliakat éppen olyan szives barátsággal fogadják, mint a tagokat. Bátran jelentkezhet a kártya partyn akárki is, akármelyik megyebeli is. Sonkoly Lajos és neje, sz. Bendes Eleonor, Bendes Lajosné, szül. Sipos Józsefné leánya hazaérkeztek 4 heti "zabadságukról. Sonkoly Lajos a Clark Consol kísérleti osztályában előrnunkás. Tudásával és szorgalmával nevet szerzett magának. Családi életében is példás imber. Még soha nem maradt ti és még soha sehova sem nent felesége nélkül. Mindene neki a családja és z otthona. A külsőleg jjs szép otthonát ■sténkint, a munkája után oly berendezéssel szerelte fel, íogy még milliomos sem kívánhat különbet. A gyönyörű otthon ragyogó isztaságáról Bendes Lajosné gondoskodik, aki együtt lakik nejével és leányával. — A vöm olyan vő — monlotta —, Bendes Lajosné, íogy nem is tartom vőnek, Jyan hozzám, mintha a fiam j lenne és én úgy is szeretem, mintha fiiam lenne, mert ál'dott jó ember és — ha imádkozom hálát adok a jó Istennek, hogy leányomnak ily jó férjet adott, aki mindanynyiunkat boldoggá tesz, akik együtt vagyunk vele. 1 S í í \ A GYÁSZBA BORULT CSALÁDOKNAK ) három temetkezési intézetével és jóakaratával. ( lelkiismeretességével áll rendelkezésére ! JAKAB-TOTH & CO. í S 11713 Buckeye Road 12014 Buckeye Road J J WA 1-4421 LO 1-7524 | 892o Buckeye Road \