Az Ujság, 1956 (36. évfolyam, 1-49. szám)
1956-08-23 / 34. szám
OLDAL AZ ÚJSÁG AUGUST 23, 1958 A Gömöriek 400 dolláron felüli hasznot csináltak jól sikerült piknikükön CLEVELANDI KRÓNIKA — Kérész Julia, aki 9 évvel ezelőtt hagyott el bennünket sok jó barátjának sajnálatára, hogy Los Angelesben telepedjék meg, hat hetet töltött az Easten, Main államban meglátogatta leányát és férjét, Mr. és Mrs. Clarence Gebbset. Clevelandban jó barátjánál, German Bélánénál szállt meg, ahol minden kényelmet megtalált, akárcsak az otthonában Többen meglátogatták régi barátai közül és maga is meglátogatta Hasznos Jánost és nejét, Orwilleban, O. Legnagyobb élménye unokájának lakodalma volt. Eleonor leányának és férjének, Robert Logannak Robert fia nősült- A lakodalmi nép, különösen pedig unokája nagyon örült, hogy a vendégek sorában volt a jó nagymama, akinek szive tele volt szeretettel, keze meg ajándékkal, amikor boldogságában megcsókolhatta unokáját, a kedves vőlegényt. Kertész Julia azzal a jó érzéssel hagyta el Clevelandot, hogy érdemes volt a nagy és fáradságos utat megtennie, mert sok tiszteletben és szeretetben volt része.--------•-------Botos József és neje, szül. Kocsis Vera, három éve hagyták el Clevelandot és Californiában telepedtek le. Már nem bírták tovább Cleveland nélkül, nagyon elfogta őket a vágy, hogy itt élő gyermekeiket, rokonaikat és barátaikat meglátogassák. Elhatározták, hogy hosszabb időre útra kelnek és mindenhova elnéznek, ahova rokoni kötelék vagy barátság szálai fűzik őket. Amikor ezt Los Angelesben megtudták a barátok, nagyon sikerült búcsú partyt rendeztek a tiszteletükre, még pedig a következő jő barátaik: Andrejkovics István és nej a, Petrő Jánosné, Krausz Györgyné, Simon Károlyné, Illés Elekné és Spisák Ferencné, a cleveandi kiváló magyar orvos, Pr. Edw. Spisák édes anyja. Vagy 40-en vettek búcsút Botos Józseftől és nejétől s mindegyik külön-külöh üzenetet küldött Clevelandba, amelyet hűségesen eljuttattak mindenkihez A clevelandi barátok is, a hogy megtudták, hogy Botosék itt időznek, partyt rendeztek Sipos József és neje szép otthonában, 29400 Harward Ave, amelyen többek között a következők vettek részt: Sípos József és neje, Botos Lajos és neje, Kampós János kertész és neje, Heczei József és neje, Tóth József és neje, Tóth István és neje (Grosvenor Ave), Lukács Lajos és neje, Karabinusz József és neje, Keifer István és neje. Botos József ék Daytonban meglátogatták Botos Bélát és családját, Akronban Laczi Bélát és nejét, Clevelandban a sok jó baráton kivül rokonaikat, Szegedy Jánosnét és családját, Magyar Istvánnét és családját, Kocsis Istvánt és nejét, az Ifjúsági Egylet gondnokait, Kocsis Lajost és családját. Clevelandban lakik Botos József és neje leánya, Margie és férje, Bob Schultz és két gyermekük, fiuk Frank és családja (másik fiuk Béla Californiában van.) Clevelandból Floridába tartanak, ahol felkeresik St. Petersburgban Lőrincz Istvánt és nejét, ellátogatnak Miamiba s Fort Piercebe is. Botos József és neje nem bánta meg, hogy Clevelandba tért vissza látogatóba, mert jóformán napról napra hívogatják őket a jóbarátok vendégségbe és mindenki, a kivel csak találkoznak szeretetének valami jelét adja. --------•--------— A Wm. Perm 361 női fiók titkára, Gál Imréné Californiában van, de a gyűlésre hazaérkezik. Domokos Józsefné vitte magával, hogy viszonozza a clevelandi vendégséget. -------- • -------— Lencsés Ferenc, a Clevelandi Első Magyar Református Ifjúsági Egylet elnöke hazaérkezett hat hetes California! útjáról és jövő számunkban beszámol Californiai élményeiről. HÍREK Az idei nyár sok esőzése és többszöri romboló vihara nem volt kedvező a piknikekre. Voltak ugyan sikerült piknikek, de több olyan piknik is volt, amelyből nagy nehezen menekültek ki a rendezők anyagi veszteség nélkül. A Gömöri Klub tisztviselői és tagjai nagyon jól érzik magukat, hogy augusztus 12-iki piknikük erkölcsileg és anyagilag is sikerült. -Majdnem hihetetlen, de volóban igaz, hogy a Gömöri piknik tiszta jövedelme meghaladja á $400.00-1. A bizoltság érdeme e nagy siker- Olyan odaadással dolgozott a Bizottság minden tagja, hogy az a munkája fejében megérdemelte jutalmul a sikert. A bizottságnak Bakos Pál volt az elnöke és nagy érdeme Bakos Pálnénak, hogy az elnök ur végig józanul tartotta magát. A fő munkása a bizottságnak Megulesz Andrásné, a Gömör megyei Klub pénzügyi titkára volt. Megulesz Andrásné egymaga eladott előre 105 jegyet, Kardos Ernő butcherossal kinyomatta a jegyeket, hogy az egyletnek ne kerüljön pénzébe. Fuvarost is ingyen szerzett. Beálitott a Louis Furniture Companyhoz és egyenesen Szobonya Lászlóhoz tartott: — Laci, hát be akarja bizonyitani, hogy jó Gömöri? Szobonya László sejtette, hogy Megulesz Andrásné valamiben sántikál és megkérdezte: — Miért kell bizonyítanom, hogy jó Gömöri vagyok? — Nem kell —, feleli -gulesz Anlrásné —,'éff azi ..v-rdeztem, hogy akarja-e bizonyítani? — Hát miről van is szó, — kérdéssel közelebb tér a tárgyhoz Szobonya László. — A Gömörieknek augusztus 12-ikén a Kalló farmon piknikünk lesz, oda kell kiszállítani és a piknik után visszahozni a dolgainkat, így hát a Louise Furniture Co. truckjára van szükségünk. Szobonya László próbál szabadkozni a megtisztelő megbízatás elfogadása elöl, mert — ahogy mondta a Unionnal való megegyezése szerint ez a szívesség legalább is 25 dollárjába kerül, de Megulesz Andrásné annyira ragaszkodik a Louis Furniture Co. truckjához, hogy Szobonya László kénytelen a kérést teljesíteni. A bizottság nagyszerűen volt összeállítva. Mindegyik hűségesen dolgozott. A jegyeket a kapunál Jacsmanik Pál és Kovács Mihály árusította és szedte el, a lunch ticketeket Asztalos Imre kezelte, a bárnál Szakái István, Elek József, Koren József, U- licsni Bálint erősen dolgoztak, a bust Fürjes János és Elek József árusították a jegyeket. Reméljük, nem bántjuk meg a férfiakat, a nehezebb munkát a nők végezték. A legnagyobb elismerést érdemlik a nők: és pedig Kastán Jánosné, Sivák Lajosné, akiknek főérdeme a kitűnő gömöri fánk, amely úgy kelt el, mintha ingyen adták volna. Alig volt oly vendég, aki csak egyszer vett. Segítségükre voltak: Szakái Istvánná, Zsóri Jánosné, Szappanos Ferencné édes anyja, aki maga szeretett volna segíteni, hogy viszonozza a Gömöriek segítségét a Szappanos pikniken, de mivel a 3 gyermek miatt nem mehetett, megkérte édes AZ ÚJSÁG TELEFONJA: GA. 1- 5658. FA. 1-1154 SOLONBÓL, O. jelentik: Mács Theodort, Mács János és neje fiát múlt hét keddjén súlyos égési sebekkel a Huron kórházba szállították. Mács Theodor Clevelandban, a Carnegie Avenuep dolgozik egy vegyi laboratóriumban. Előírás szerint porokat kevert és abból robbanás keletkezett. . Az arca és a keze megégett Édes apja, Mács János és édes anyja'nagyon megijedtek, amikor a gyárból felhívták őket. Rögtön rohantak a Huron Roadi kórházba, hogy meg tudják, mi van Theodor fiukkal. Némileg megnyugodtak, mert — bár az égés súlyos, de nem életveszélyes. Mács Theodor egyelőre a kórházban marad.--------- • --------CHAGIN FALLSBÓL jelentik. A Roaw and Giles Lumber Co- a 15 éves Ifj. Frank Zsugánnak, Id. Frank Zsugán, volt rendőr, jelenleg a Ravennai papírgyár magyar mechanikusának és nejének fiát, aki fiatal kora dacára kitűnik eszességével és szorgalmával a vállalat munkásai között, ki akarja taníttatni. Ifj. Frank Zsugán 10 éves kora óta dolgozik, különösen nyáron, az iskolai szünet aalatt. Példáját követi másik két testvére is a 13 és 10 éves, aki még hozzá vállalkozó is, füvágást vállal és hetenként 10-12 dollárt visz haza szüleinek, hogy helyezzék bankba a részére. A három Zsugán fiú a mnidennapos munkáján felül minden héten együtt levágja füvet nagyanyjuk farmján Aurorában, O., aki maga is annyira meg van hatva a három unoka szorgalmától, hogy kész a három nagyon -ügyes fiút iskoláztatásában segíteni. Néhai Zsugán Péternek volt az a helyes elve, hogy a gyermekeket legjobban és legbiztosaban a munkával lehet jó utón tartani- Id. Frank Zsugán követi édes apja jó tanácsát és ennek köszönheti, hogy példás gyermekeket nevel jó felesége hathatós közreműködésével.--------- • --------AURORÁBÓL, O. jelentik: Papp Lajos, Papp Imre, a Fisher Body volt munkása és neje legidősebb fia, Lajos, aki nagy nevet szerezett magának a traktor gyártás terén és egy kisebb kombinált traktornak tervezője, amely füvágásra, hóhányásra és szántásra egyaránt alkalmasmegvált az Olivet Companytól és meghívásra a Pesco nagy vállalat kötelékébe lépett, mint productive engineer Papp Imre, aki már évek óta áttért a carpanterségre és még otthon szerzett iskolázottsága és mechanikai tudása révén nagyszerűen bevált, arra ösztönözte három fiát hogy igyekezenek jó szakemberek lenni. Ezt sikerült elérnie és éppen ezért neki is, meg nejének is nagy öröme van egyre előretörő fiaiban Második fiuk Róbert kitűnő elektrikus s hadmadik, Elemér édes apja nyomdokain carpenter lett és 100 házas projecton vezető munkás. anyját, Zsóri Jánosnét, hogy segítsen, Kovács Mihályné. A Laci pecsenye sütést három másik asszony végezte: Jacsmanik Pálné, Varga Istvánná, Bakos Pálné, a papnál Fürjes Jánosné volt az elárusító. A közönség nagyon jól érezte magát, táncolt, dalolt, szórakozott és örült egymásnak. Mindenki azzzal az örömteljes tudattal hagyta el a, piknik helyet, hogy a Gömöriek piknikje sikerült. Adományok: Busái Frank és neje, Margit (Gömöri) egy üveg pálinka, Mike Boros és neje (sz. Dobos Margit, gömöri) egy üveg pálinka, Kovács Lajosné $1.-, Fischer Rudolf butorüzletes $1.-, Laci Lajosné 2 tucat tojás, Sokola Bakery két és fél font élesztő és kalács, Bakos Pálné 4 kvart paradicsom, Koren Józsefné egy fél gallon tejfel.--------•---------Hétről-Hétre Ludescher Ede, a közismert biztosítási ember, aki december óta súlyos beteg a Doktor kórházban, majd pedig a Cleveland Clinicen volt kezelésre. Közel 80 X-rayt vettek róla, de még mindig nem találták meg nagy hát fájdalmainak okát. Ludescher Ede december óta 3000 dollárt költött orvosokra, kórházra és az előirt drága gygyszerekre, amelyekből egy egész kosárra való van az ágya mellett, de ezideig még javulás nem állott be állapotában. Ludescher Ede ágyban fékeik, ue-íelöfüiira vagy csengetésre fel tud kelni. Kiterjedt biztosítási üzleteit egy mindennap bejáró barátja kezeli. A beteg Ludescher Ede —, aki még soha senkinek az ügyét sem hanyagolta el, nagy betegségében is vigyáz arra, hogy minden ügyfelének a biztosítása rendben legyen. -------- • -------Ocskay János (Miler Ave) nagyon súlyos operáción esett át és jelenleg lakásán odaadó, jó feleségének ápolása alatt van- Mesterségesen kell táplálni, ami nagy munkával jár. Ocskay János egy éve, hogy nyugalomba vonult, a gyárban biztosítva volt betegségre, de a biztosítást abbahagyták, mert sohasem volt beteg. Eddig a betegsége 2000 dollárba került. Vasárnap délelőtt kellett a kórházba szállítani s e feladatot mindig dicsért jó ve je, Bogó József végezte el. Többen meglátogatták a a nagy beteg Ocskay Jánost s az elsők között volt egyik legjobb barátja, Bán Pista. —:— • ----------------------Béres Jánosné és kitűnő üzletvezetője, leánya, Vera az utolsó hetüket töltötték volna együtt jó forgalmú Mom Tavernben, a 82-ik és 44-es utak keresztezésénél, Mantua Centerben, O., de Vera egyedül maradt, mert édes anyját baleset érte. A saját lakásában elesett és balfelén a válpereceken repedés történt. Ez hétfőn történt, bevitték a Ravennai kórházba, ahonnan csütörtökön került haza leányához, Erzsikéhez, Himer Lajosnéhoz és családjához. Béres Jánosné keze két hónapig lesz gipszben és az orvosok szerint legkevesebb hat hónapig tart, mig vállperece s keze kendbe jön-Béres Jánosné Mom Tavernjét Laczkó Ernő és neje, a Szent János otthon gondnokai vették meg. Béres Jánosné a Clevelandi Magyar Ifjúsági Egylet Női osztályának alapitó tagja és még mindig jó tagja. vigalmi elnöke meg azt mondja, hogy bármibe le mer fogodni: fenséges, jó idő lesz vasárnap, a piknik napján. Floridai Hirek Közli: Decsó Ferenc. Az Újság Floridai képviselője. — 226 S. W. 22 Ave. Miami 35, Florida. .A lakás a legnagyobb problémájuk a Miamiba, Fia. érkezőknek. Mindenkinek nagyon szívesen rendelkezésére állok lakás szerzsében. Egyre több magyar érkezik Floridába Minden magyar kolóniából, még a napsütéses Californiából is érkeznek magyarok végleges letelepedésre Floridába-A nyár mindig hanyatlást hoz a forgalomban, de az idei nyár — régi üzletemberek szerint — nagyon forgalmas. Nemcsupán a magyarok érkeznek nagyobb és nagyobb számban, de más nemzetiségek is. Nem győzik elég gyorsan épiteni az uj házakat. Egy magyar család nem magyar veje minden három hétben 50 uj házat fejez be. A- milyen gyorsan építi, olyan gyorsan el is adja.--------•---------Szeptember 4-ikén, kedden nyílnak meg az iskolák. Dade countyban — igy Miamiban is szeptember 4-ikén, kedden nyílnak meg az iskolák-Minden gyermeknek, pki nem regisztráltatta magát tavasszal , augusztus 30-ikán, csütörtökön jelentkezie kell a legközelebb eső iskolában. Jelentkezésre kötelezettek: azok is, akiknek szülei lakást változtattak és uj iskola körzetbe kerültek, azok a gyermekek is, akiknek szülei juraius óta költöztek a megyébe és azok a gyerekek is, akik most kezdik meg az iskolát. Az iskola busók már augusztus 30-ikán, csütörtökön megkezdik a közlekedést és szeptember 4-ikén rendes járattal veszik fel az iskolától távol lakó gyermekeket. A jelentkezéskor minden szükséges felvilágosítást megkapnak a szülők. —----- • -------Három napos eső Olyan szárazság volt eddig Miamiban és valószínűleg másutt is, hogy jóformán egyebért sem imádkoztak a templombaj árók, mint esőért. Még a fü is kiégett sok helyütt. A sok ima és esedezés meghallgatásra talált. Végül megeredt az eső és már három napja szakadatlanul esik. Amilyen szárazság volt, minrenki biztatja az esőt; csak essék! E biztatás nem szól szombatra és vasárnapra, mert e két napon az egyik magyar a Kultur körbe, a másik pedig a Kossuth Hallba kívánkozik szórakozásra és — jó magyar vacsorára.--------- • --------Deéry Józsefné csintalankodott a tengerben. A feleségem, Decsó Ferencné, akiről mindenki elismeri, hogy nagyon jó asszony, sőt meg kell vallanom •— azt is szememre vetették, olyan jó asszony, hogy meg sem érdemiem —, a tengerpartról, ahol a jó meleg vízben fürdött, panasszal jött haza: Ferikém — mondotta kedves megszólítással, ahogy szokta —, képzeld csak mi történt velem. Ahogy uszkálgatok közel a parthoz, egyszere csak érzem, hogy valaki megfogta a lábam. — Nem volt tükör előttem, de azért határozottan állíthatom, hogy elsápadtam, mert a feleségem olyan komolyan adta elő az esetet, mintha inzultus érte volna. Az járt az eszemben, hogy ezt az inzultust meg kell bosszulnom. — Szorongató érzesim között mosolyai az arcán szolgáltatja ki az “inzultáló” nevét— Lábamra állok, hátra nézek, hogy jól megszidjam a vakmerő tettest és képzeld, ki áll előttem — Én igazán nem tudtam szóhoz jutni és lélegzetfojtva vártam a leleplezést. — Hátra fordulok és kit látok magam előtt: Deéry Józsefnét, leányát,, a tehetséges Glendoline, aki a Clevelandi Music Institute tanítványa és fia. Jót nevettünk és tudod — ahogp nők szokták — megcsókoltuk egymást. — Deéry Józsefné elmondta, hogy lejöttek fürödni, mert Clevelandnak már nincs rendes szabadbani fürdőhelye egyrészt, másrészt meg — ahogy mondotta —, nem árt, ha férje egy rövid ideig magában van és kénytelen egyedül vezetni a szabóüzletet és a főzésre is rákényszerül. Deéry ék nagyon jól érezték magukat és megígérték, hogy leggözelebb Deéry Jóskát is elhozzák. Várjuk is.--------- • --------A Városi beach munkásai október 1-től fogva heti 40 órát dolgoznak. A városi tanács legutolsó ülésén határozatba ment, hogy a városi beach munkásai csak 40 órát dolgoznak hetenként. Ez uj munkabeosztás azt hozza magával, hogy a városi beach munkás.ai naponta 15 perccel kevesebbet dolgoznak. --------•---------$6500-00-1 szavazott meg a city council a vasárnapi koncertek deficitjének fedezésére. Mrs. Marie Volpe, a Miami University szimfonikus zenekarának managere arra kérte a városi tanácsot, hogy a tavalyi 5000 dollár hozzájárulását a vasárnapi koncertekhez, amelyeket a Municipal Auditoliumban tartanak, em élj ék fel 6500 dollárra, mert — bár nagyon sokan hallgatják e koncerteket — azok mégsem önfentartók, ugyanis a zenészek költséke a fizetés emelés révén tetemesen emelkedett. A városi tanács teljesítette a kérelmet és megszavazta a 6500 dollár, évi segélyt a vasárnapi koncertek támogatására.--------- • --------Emelik a városi adót. A városi tanács jóváhagyta a városi adó emelését-Eddig minden 1000 dollár után $17.40 centet kellett fizetni, az uj adó szerint az ingatlan után járó adó 1000 dollár után $17.75 lesz vagyis min den 1000 után 35 centtel több. 10 ezer dollár értéknél ez évente $3.50-nel többet jelent adóban.--------- • -------A rendőrök is 40 órát szolgálnak hetenként. Nyolc hónapon át a Miami-i rendőrök hetenként 40 órai szolgálatra kötelesek, a másik 4 hónapban azonban 48 órát tartoznak szolgálatban lenni Eddig csak hat hónapig volt érvényben a 40 órás heti szolgálat. Ez is némi javítás a rendőröknek és reméljük, hogy e javítás fejében udvariasabbak is lesznek. Ami nagyon kívánatos, hadd vigyék szét az országba a látogatók, hogy Miami rendőrei a legudvariasabbak.--------- • --------Florida Tiltakozik a fegyenc munka ellen. Ray Dudgeon, azzal vádolja a Junior Chamber of Commercet, hogy olcsó fegyenc munkával készített 37,000 novelty auto plattéi árosztotta el Floridát- Rap Dudgeon augusztus 28-ikán személyesen tiltakozik ez eljárás ellen az állami kormányzatnál. Ray Dudgeon a maga gyártotta plateket $1.00 árusította, mig a Junior Chamber of Comerce a fegyencektől készített plateket 50 centért hozza forgalomba.--------- • --------Sztrájkról beszélnek a kosher butcherosok. Vagy 50 kosher butcher üzletnek és a két Food Fair üzletnek butcher jei sztrájkra készülnek. George Pfaffendorf a Local 643, izraelita butcherek unionjának képviselője kijelentette, hogyha nem jön létre megegyzés, akkor sztrájk lesz a kosher butcher üzletekben. A butcherek heti fizetése 95 dollár és heti 30 dollár fizetés javítást követelnek, a jelenlegi heti 48 óra helyett 45 órás hetet és betegség esetére való biztosítást. A baromfi kopasztók és a vágóhídi munkások ugyanilyen követelést támasztottak. —_— « —-----------Védekezés a hurricane ellen. A Wafher Bureau előre jelzi a hurricane érkezését és megadja az utasítást e veszély elleni viselkedésre. A legjobb tanács, amit adhatunk: mindenki tartsa be a Weather Bureau fi3gyelmeztetését.-------- • --------CLEVELAND. — Baksy János, a WÖW-lelkiismertes pénztárnoka és neje 9909 Reno Avenuről a 100001 Dickens Avenure költöztek, egy jól megépített egy családos házba. Ők is, mint többen igyekeztek megszabadulni a nagy háztól s kisebbet vettek. Elég szerencsésen,1 mert az eladással és vétellel szép kis összeg haszonhoz jutottak. Nagy elismeréssel vannak Hudák L. Jimmy real estates iránt, >aki kikötésük szernt adta el házukat és óhajuknak megfelelően szerzett egy másikat. Baksi János, aki praktikus ember azt mondotta Jimmy Hudáknak: — Addig nem adhatja el a házam, mig másikat nem talál és addig nem veszem meg az uj házat, mig a régit el nem adta, vagyis egyszerre kell a két üzletkötést elvégeznie. Hudák Jimmynek nem okozott ez a kikötés nagy fejtörést: egy órán belül eladta a régi házat és egy órán belül meg is vétette Baksyékkal az uj otthonukat, amellyel nagyon meg vannak elégedve és hol az otthonukat dicsérik, hol pedig az ügyes Hudák Jimmyt Jó karban levő, tágas, szellős 4 szobás, fürdőszobás lakás nagyon mérsékelt áron kiadó. Gyermekes család is megkaphatja. Cime: 8702 Nevada Ave. .. Az East 86-ról érheti el a Nevada Avenuei. ÜZLETI BEJELENTÉS Tisztelettel értesítjük clevelandi és helybeli barátainkat, hogy megvettük és átvettük a White House Inn SZALONT ÉS VENDÉGLŐT, ROUTE 43., (Aurora Road — a GEAUGA PARKKAL, — A VERSENYPÁLYÁVAL SZEMBEN Nyitva minden nap vasárnap kivételével MINDEN PÉNTEKEN FISH FRY és MINDEN SZOMBATON TÖLTÖTT KÁPOSZTA ÉS FINOM CSIRKE PAPRIKÁS BOR, SÖR ÉS PÁLINKA — Nyitva éjfél utáni 1-ig Tiszteljen meg bennünket látogatásával Hajma Lajos és neje, Grad Mariska A GYÁSZBA BORULT CSALÁDOKNAK három temetkezési intézetével és jóa ka rátává L lelkiismeretességével áll rendelkezésére JAKAB-TOTH & CO. 11713 Buckeye Road 12014 Buckeye Road WA 1-4421 LO 1-7524 8923 Buckeye Road AZ ÚJSÁG (HUNGARIAN NEWS) EDITED BY LOUIS TÁRCÁI. Managing Editor MARY TÁRCÁI. Editor 8407 Woodland Avenue Cleveland 4, Ohio. United State* Telephone: GArfield 1-5658 HETILAP, MEGJELENIK MINDEN CSÜTÖRTÖKÖN Published Every Thursday By Mary Tárcái, Publisher Subscriptions $4.00 a year by mail. $2.00 for 6 months. $1.00 for 3 month* Entered as Second Class Matter at the Post Office at Cleveland, Ohio under the Act of March 8: 1879. KIADÓ