Az Ujság, 1956 (36. évfolyam, 1-49. szám)

1956-07-05 / 27. szám

i OLDAL AZ ÜJ8AG JULY 5, m6 Amerikai Leány REGÉNY — Hát legyen rá gondod, meg ne találhassák, lega­lább ne mind a kettőt. Víznek kell őket ereszteni. — Nem lehet! Ki találnák fogni s akkor megindul a nyo­mozás. A leányt is emiatt nem mertem elereszteni. Rókus gondolkozott egy darabig. Aztán igy szólt: — Fipsz, nekem most pompás ötletem támadt. Ebből még pénzt is lehet ám csinálni! — Hogyan? — Hát úgy. hogy levélben megírod nővérednek, hogy Ke­­resztszeghy Erzsébet már nincs többé. Ezért a jó hírért kérsz tőle ezer dollárt. Egyben megkérded azt is, nem kívánja-a utitársát is a paradicsomkertbe juttatni. További ezer dollár-ALL THE ICE CUBES YOU CAN USE ✓ New Ice-Ejector Trays deliver ice cubes all at once-drj and hard, cubes stay separated! V Choice of 4 beautiful exterior colors and white! V Snap-on Decorator Panels change color schemes easilyl V Freezer on Bottom holds 168 lbs. frozen food! V Refrigerator section on top is self-defrosting, has Roll­­to-You Shelves, Meat Tender, Egg and Utility Drawers! if Pantry-Door has “Picture Window” Hydrator, Butter Conditioner, Utility Compartment! if Many other fine features you must come in and seel Cold-Pantry Modal CP-143-56 Shown, Louis Furniture Co. Kis lefizetés és a heti törlesztés csak $2.50 HURRYI HURRYI Get In on the Fabulous FRI6IDAIRE ffOO'OOO "FREE-FOR-ALL"CONTEST YOU MAY WIN—A1056 Cadillac or Buick or Chevrolet or one of the other 150 BIG-VALUE PRIZES of Brand- New 1056 Refrigerators • Ranges • Washers • Dryers Coma In Now tor Full Detail* and FREE ENTRY BLANKS I íázobonya Béla Johnny Jimmy László KÉT ÜZLET 10508 Union Ave Dl 1-4160 Union Ave-n az E. 130-nál WY 1-5070 ért ez is megtörténhetik. Nővéred szívesen megküldi neked a'kétezer dollárt s én is kaphatnék belőle vagy 300-at ez­ért a jó ötletért, meg a jó segítségemért. — Igen ám, csak már túladtam volna a hullákon. — Az téged ne aggasszon! Ebben én segítségedre lehetek. Akár még ma mindent elvégezhetünk. — Hova akarod vinni őket? — Az hiszem, a régi temető kint a barakkórház közelében éppen alkalmas lesz. — Nem lehet! — rázta fejét Fülöp. — Oda nem lehe tett észrevétlenül bejutni. — Nem is a temetőt gondolom én, hanem a mögötte levő homokbuckákat. Ott bízvást eláshatjuk, mint a kettőt. . — De hátha majd ismét homokot kezdenek onnét horda­ni? — Nem valószínű. Egyszer már ki volt bérelve a homok terület, de a vállalkozó belebukott. Azóta parlagon hever. Ha­nem tudod mit. Hogy teljesen nyugodt lehess, béreld ki ma­gad egy esztendőre. Akkor aztán csakugyan nem áshat ott senki. — Kié az a terület, — A gazdag Grant gyárosé ki gyárterületnek vette meg az egészet, de felhagyott a tervvel, hogy ott gyári épületet emeljen. Várni kell neki, mig majd a temetőt is felszántják. — Ez jó gondolat! — mondta Fülöp. — Meg is fogom valósítani. — És ki akartad törni a nyakamat! — mondta Rókus szemrehányólag. — Mi lenne belőled, ha én nem lennék, Fipsz gondolkozott egy percig. Nyilván belátta, hogy i­­gaztalan volt Rókus iránt s igy szólt: — Ne haragudjál, pajtás! Egy kis óvatosság azonban so­hasem árt. Már most együtt fogunk dolgozni. — Mg egy pohár grogot nem hozatnál? — kérdezte Rókus. — Hogyne! — felelt Fipsz, — van, most pénz és lesz :s, ha jól végzünk.----- Akkor hát fogjunk hozzá! — mondta Rókus, kihor­pintve a poharát. — A holtakat átvisszük a kavicsbányába, ott eltemetjük, te meg elmégy Grant úrhoz s egy esztendőre mindjárt kibér­ied a bányát. — Helyes! Menjünk! — felelt Fipsz. Mindketten fölemelkedtek s a grog árát az asztalén hagyván eltávoztak. j LXXV. FEJEZET. RÉGI JÓ BARÁTOK ......Berky konzulnak feltűnt, hogy se Erzsi, se Gál nem mi­tatja magát. Szolgájától is kérdezte, vájjon__ távollétébm nem voltak-e itt. de attól is tagadó választ nyert. — Csodálatos-----rázta fejét Berky. — Nem értem a dol­got. Talán megnehezteltek rám? Sajnálnám, de nekem az uta­sításhoz kell ragaszkodnom. Azoktól senki kedvéért el nem térhetek. Egyébiránt, — szólt fenhangon a szolgához, — ér­deklődjön a Hungaria-szállóban, vájjon ott vannak-e még. A szolga eltávozott. A konzul a folyóügyek elintézéséhez fogott. Már jó belemerült a munkába, amikor kopoktatás hal­latszott az ajtón s utána rögtön nagy hévvel egy halványképü nyúlánk ifjú rontott be. Mindkét kezét kinyujva, látható ö­­römmel sietett a konzul felé. Berky hirtelen felugrott helyéről. — Jól látok-e? — mondta meglepetten. — Kedves, drága Arthurom! — kiáltotta a jövevény s nyakába borult a konzulnak. — Te vagy, Alfréd? Hogy jösz te ide, Amerikába? A két jóbarát, kik valamikor együtt jártak iskolába meg ölelte egymást. — De mi bajod? — kérdezte most Berky aggódva. — Ugyancsak pápista színben vagy. — Nem csoda, barátom. Annyi szenvedés után, amennyin én keresztülmentem, még jó, hogy igy is vagyok. Hajótörést szenvedtem, kedvesem. — Melyik hajón? — Az '“Újvilágion. Azon akartam átjönni, de útközben utóiért a vihar, amely három napig szakadatlanul dühöngött. Végre is sziklához vágódott hajónk s az derékben kettétört. Mindenki odaveszett, csak engem meg egy matrózt vetett ki a tenger. Később felvett bennünket egy másik hajó, amely Dél Amerikába ment. Onnét vetődtem most ide, miután az egész idő alatt a betegágyat nyomtam. — • — No, csakhogy megmenekültél, kedves barátom, — mondta Berky. — Ülj le és gyújts rá., Egy pohárka cognac úgy hiszem jól fog esni. Mondanom sem kell, hogy vendégem leszel. De szólj, hogy jutottál te arra a gondolatra, hoby Ame­rikába jöjj? Tán csak nem sikasztottál? — kérdezte aggódva. — Nem, nem! E tekintetben nyugodt lehetsz. Egy igen kü­lönös ügyben jöttem át, úgyszólván titokban. Szakács József ÓHAZÁI PLUMBER ÉS SZERELŐ MESTER 3097 Ashwood Rd. SK 1-1479 A cutormái isát nélkül rUlanygéppol tiasttrtujz. CJJ írunkát és javítást • gyártóit elvállal. ! HA GYÁSZ ÉRI A CSALÁDOT nagy szükség van a JÓ BARÁTRA aki a legap­róbb részletekig tó dolgozza a VÉGTISZTESSÉG ADÁS minden tervét — a család Jóváhagyásával Minden Intézkedés úgy történik, hogy a gyásw ló család zavartalanul adhassa át magát az utolsó ; búcsú nagyon nehéz perceinek. Gvása esetén szolgálatára készen álL Bodnár A. Lajos Magyar Temetés Rendezé 3929 Lorain Ave ME 1-3675 — Titokban? — csodálkozott Berky. — Tehát szöktél? — Nem egészen. Barinkay tudja, hogy idejöttem. — Ej, ej, talán szerelmi ügyben Talán bizony meg is szöktettél valakit? — Nem, de azért szerelem mégis van a dologban. — Ahá, tehát egy amerikai nőbe lettél szerelmes? — Voltakép nem amerikai, habár sokáig tartózkodott itt. — És bizonyára visszatért Amerikába, te meg utána ira­modtál. — Ellenkezőleg, ő Európában maradt, én meg átjttöttem — Akárki legyek, ha ezt értem! — kiáltotta Berki. — Mindjárt megmagyarázom, —felelt Alfréd. Én vol­taképpen azért jöttem, hogy hölgyem számára igazolványo­kat szerezzek be. — Csodálatos! — mondta a konzul. — Hogy lehet az, hogy hölgyed minden igazolvány nélkül ment Európába. — Amiket magával hozott, azok elvesztek s most a leg­kellemetlenebb helyzetbe jutott. Senki sem akarja neki el­hinni, hogy csakugyan ő az, akinek mondja magát, sőt mint csalónőt még törvény elé is állították. — Ki az? — Keresztszeghy Erzsi. — Hiszen az itt van! — Ki Erzsi? — Igen. Éppen tegnapelőtt járt nálam ugyanebben az ügyben. — Hah! — káltotta Alfréd felugorva. — Erzsi itt van! Az égre kérlek, hol van?----- Tegnapelőtt óta nem láttam, pedig megállapodá­sunkhoz képest már itt kellett volna lennie. — Ki adott neki igazolványokat? — Nem adhattam ki, mert személyesen nem ismerem sem őt, sem kísérőjét. — Ki jött vele? — Gál, volt rendórfelügyelő — Hogyan, hát rendőrt adtak melléje? — Nem. Gál ur jószántából kisérte el őt, hogy egyedül ne jöjjön. De tegnap óta Gál sem volt itt. — Hol vannak megszállva? é — A Hungáriában. Éppen most küldtem el a szolgát, hogy tudakolja meg, mi történt velük. Alfréd nyugtalan kezdett lenni. — Tehát mindketten eltűntek? — Hogy eltüntek-e, nem tudom, de tény, hogy Gál ur tegnap kereste nálam Erzsit. Alfréd elrémült. — Az -istenért, mi történhetett vele? Hová ment in­nét? — Úgy volt, hogy Granthoz megy, akinél legutóbb mint nevelőnő működött. Abban állapodtunk meg, hogy Grant ur bizonyítani fogja személyazonosságát s vissza fogja neki adni atyjának nyilatkozatát, amelyet alkalma­zásba léptekor neki átadott. Azóta nem láttam. — Ki az a Grant? — Egy igen gazdag ur, akinek valamikor aranybányái voltak Kaliforniában. Jelenleg, azt hiszem, nagy gyárai vannak New-York környékén, őt kereste fel Erzsi s azóta nem tért vissza. A szálóban sem mutatta magát, mert Gál \ Esküvőkre, lakodalmakra és f S minden más alkalomra J | a legszebb virágokat kapja j személyes vagy telefon rendelésére. i f ARAINK SOHASEM ADHATNAK J J PANASZRA OKOT. \ ------#---------------------­­^ J Or ban's Flowers j i 11520 Buckeye Rd. RA 1-1500 \------~~~~~~~~~-------í Ízlésesen és méltányos árban készít el minden virág rendelést GAYER'S FLORAL SHOPP? 3033 Lorain Avenue Telefon: ME 1-1889 MINDENFAJTA FURNACE Muersléal és Javítást tsljss Jótállással végiünk. Bádogos műkét! csatoránsásl ás totó Javítást Is vállalunk THE PARKHILL FURNACE CO. LOngacrs 1-4813 11801 Parkhlll Avs DAVE SZABÓ STEVEN'S FLOWERS Virág minden alkalomra 12303 Buckere Road WA 1 4461 Lengyel János es Csipkés f­­lemér tulajdonosok Külső és Belső HÁZFESTÉS Minden munkánk biztosítással és GARANCIÁVAL jár. Szívesen adunk árlejtést is, még pedig DÍJMENTESEN MAGYARY PÁL, FESTŐ CONTRAKTOR Hívjon tel telefonon, ha ár­lejtésre vagy szolgálatunkra van szüksége WO 1-0448 vagy TR 1-6946 DUTCH BOY LEAD UJ TETŐ CSATORNA Minden lefizetés nélkül 36 havi törlesztéssel MINDEN MUNKÁNKKAL JÓTÁLLÁS JÁR ART SEGEDY 3037 East 123rdSt. Tel. WY 1-6406 Síi..—— adunk DÍJMENTES ilMMtt ^W>JVWWWWS<WWWV^/V<WS/WW\/V»/WW'A/VW<AA/VWVWWWWVWWV\ ur nálam kereste őt. — Hogy lehet az? — kiáltotta Alfréd fokozódó rémü­lettel. — Talán ott maradt vagy ismerősökhöz ment? — Alig hiszem, ő maga mondta, hogy senkije sincs itt. — Akkor keresni kell őt — jelentette ki Alfréd. — Re­mélem, kezemre fogsz járni, miután teljesen idegen vagyok itt. — Ez kötelességem is. Anélkül is szándékom volt keres tetni, ha esetleg,a szolga azt a hirt hozza, hogy nem tért vissza a szállóba. Most azonban, hogy tudom, mily kvízei áll szivedhez, személyesen indítom meg a nyomozást. — Kezdjük meg azonnal! — szólt Alfréd. — Sokszor csak egy percnyi késedelem is helyrehozhatalan kárt okoz. Nincs már türelmem bevárni a szolga visszatértét. Magam fogok elszaladni a szállóba. — Én pedig kimegyek Grant úrhoz, — jelentette ki Berky. — Mondanom sem kell, hogy akár itthon vagyok, akár nem. lakásom rendelkezésedre áll, szintúgy cselédsé­gem is. — Köszönöm, pajtás. Szomorúságomban a te barátsá­god egyedüli vigaszom. Istenem nem is tudom már mit gondoljak. Bocsáss meg, de én tovább nem uralkodhatok magamon. Megyek azonnal a Hungáriába. Tudnom kell, mi történt ott! — Tehát a viszontlátásig! — mondta Berky. Alfréd elrohant. LXXVI. FEJEZET. AZ ELSŐ GYANÚ. Berky ígéretéhez hiven azonnal útnak indult s fölke­reste Grant urat fényes nyaralójában. A milliomos éppen otthon volt s vendégét kinek) kilétét a névjegyéből tudta, a szalonba vezetette. — Mivel szolgálhatok, konzul ur? — kérdezte. — Keresztszeghy Erzsi kisasszonyt keresem. — Kerecsegi....? — kérdezte Grant szörnyen eltorzít­va különben szép nevet. — Ki az? — Legutóbbi nevelőnője. Talán már nem is tudja nevét? — Ah, Eliz! A nevére már nem emlékszem, habár sze­mélyét nagyon jól ismerem. De mi az— tette hozzá rossz­kedvűen, — hogy annyian keresik nálam? — Bocsánat, mr. Grant, nekem hivatalosan is keres­nem kell őt, miután a kitűzött időben nem jelentkezett ná­lam. Úgy volt, hogy öntől egy bizonyos okmányt fog meg­szerezni. Járt itt ebben az ügyben? — Kétszer is itt volt. — Mikor? — Ugyan hagyjanak nekem békét! — fakadt ki Grant ur bosszúsan. — Mit törődöm én azzal a nevelőnővel? Nem káptalan az én fejem, hogy mindent tudjak. Berky megütközve nézett rá. Ily barátsgtalan fogad­tatásra nem volt elkészülve. Most már csak azért is meg mutatja neki, hogy pénzeszsákjaival neki nem imponál. — Uram, — mondá méltóságteljesen, — én mint egy idegen állam főkonzulja vagyok itt s mint ilyen elvárhat­nám, hogy gentlemanhoz illő módon válaszoljon nekem. Ismételve kérdezem, volt itt tegnapelőtt Erzsi kisasszony? — Itt volt, de miért keresik? — Mert a kisasszonynak azóta nyoma veszett. Hm! — legyintett kezével Grant kicsinylőleg. — Lehet, hogy valahová kirándult a szeretőjével. Berky megbotránkozva nézett rá. — Mi jogosítja ör.t e feltevésre, uram? Nem hinném, hogy Erzsi kisasszony viselkedése erre okot vagy jogot a­­dott volna önnek valamikor. — Eh, menjen, uram! Fiataloknál minden lehetséges. Egyébiránt nem mondhatok róla semmi rosszat. — Tudja-e uram, ki volt a kisasszony atyja? — Valóban, nem tudom. Mit törődtem én azzal? — De bírt tőle egy nyilatkozatot, amelyben kijelentet­te, hogy nincs kifogása leányának alkalmaztatása ellen. — Nem tudom, lehet, hogy a kisasszony felmutatott nekem ilyesfélét. — Tehát már nincs meg ez a nyilatkozat? — Kerestem, de nem találtam. Egyáltalán nem is tu­dom, vájjon létezett-e? — Tudja-e uram, hova ment innét a kisasszony? — Azt valóban nem tudom. Nem kérdeztem, de nem is kérdezhettem, miután, tehetett, amit akart. — Úgy értesültem, hogy este nyolc óra tájban távo­zott innét. MINDENKI JEGYEZZE MEG ha kis vagy nagyobb baja van A Televisionnal (bármely gyártmányú la) lelje* garancia mellett megjavítjuk. Steve G. Szabó B, F. G. - TV iskolázott és szakképzett television-J avitó SW. 1-4544 Műhelyt 2864 Grand Ave. 50-nél többféle sör van mindig készenlétbe* RUDY TAVERN 5710 Lorain Avenue Tel. WO 1-9586 Ka partyja van házánál ragy kirándulásra megy csa­ládjával és barátaival, olyan kedvezményes áron kap sört, hogy érdemes hozzánk elhaj­­ania. Breznay Rudolf, tulaj S S S S S s s s s s s s s s s s s s s Ha Floridában készül letelepedni, forduljon teljes bizalommal a PRAGER JENŐ ENGEDÉLYEZETT ÉS MEGBÍZHATÓ ingatlanforgalmi irodájához. HIRSCH GYULA és KOZMA JÁNOS államilag engedélyezett magyar salesmanek A Floridai életnek megfelelő szép, kényelemre be­rendezett lakóházak vagy nagyobb, jövedelmező több szobás és több lakásos épületek. 3161 S. W. 8-ik ucca Tel. HIGHLAND 6-6483 MIAMI. FLA.

Next

/
Oldalképek
Tartalom