Az Ujság, 1956 (36. évfolyam, 1-49. szám)

1956-04-26 / 17. szám

APRIL 26, 1956 AZ DJBAß 3 OLDAL GLÜCK DEZSŐ: Naplója a nyilas és nazi kegyetlenségről A Csodatevő Koponyák 28. RÉSZ. A mi lágerünkbe is hoztak november vége felé, (azért nem tudtam róla. akkor már én végérvényesen bent yol­­tam a H. K. B.ban) nyolcvan keresztény magyart, ezek kö­zül felszabadult egy, de Kato­­yietz-ben össze jött 40-50 ke­resztény magyar, ezeket Ma­gyarországi fogházakból és internáló táborokból depor­tálják. Az intelligensebb magyar keresztény politikusokat, ma­­gasrangu katonatiszteket, né­kik nem tetsző ujságirókat, Ausztriába, Mathausenbe de­portálták. erről Milók Sándor a Népszava volt szerkesztője, ki szintén Mathausenben volt deportálva, 1945-ben megje­lent könyvében részletesen be számol. A K. Z. lágerekben, külö­nösen Auschwitzban, Dachau­­ban, Bergen-Belsenben s más ilyen nagyobb halál gyárak­ban mik történtek, nem a­­akarok kitérni. Ezeket már nem egy, nálamnál arra hi­­vatottabbak ismertették, ezen­kívül a Nürnbergben lezaj­lott tárgyalásokból is ismeri a világ a hires német kultúrát. Ezeken a tárgyalásokon el­hangzott tanú vallomásokból és a vádlottak részbeni beis­merésükből a világ tiszta ké­pet nyerhet azokról a borzal­makról, amit Hitler és társai produkáltak. E pár éves ural­muk alatt legyilkoltak közel tiz millió ártatlan embert, gyereket, csak azért mert nagy részük (6.000.000) zsidó­nak született, a másik része pedig nem tetszett nekik. Emlékszem 1917-18ban, mi­kor Oroszországban a kom­munista forradalom megin­dult és az első években egy pár ezer, a komunizmussal nem szimpatizáló embert le­gyilkoltak, hosszú évekig, ép­pen Németország volt az, ki Oroszországot úgy jellemezte —minden emberi mivoltukból kivetkőzött vad állatok — és most ez a Németország volt az, ki legyilkolt 10.000.000 o­­lyan ártatlan embert, gyere­ket, kik mégcsak politikai el­lenfelüknek sem voltak mond­hatók. De nemcsak, hogy le­gyilkolták, de a le nem gyil­kolt embereknek nagy részét embertelen módon meg is kí­nozták Felhasználtak élő embere­ket kísérleti célokra, nagyon sokat közülük úgy, hogy nem is narkotizálták és ilyen eset­ben nem nézték azt: férfi-e vagy nő, felnőtt-e vagy gye-' rek. Kiszedték a transzportok­ból a megérkezés órájában az összes ikreket, tekintet nélkül azok élet korára, csecsemőtől felnőtt korig és ezeken ta­nulmányoztak. Sokat ezek kö­zül élve boncoltak fel. Ismét csak azt kell monda­nom;; nem célom itt felsorol­ni mindazokat a gaztetteket, a melyeket Hitler és pribékjei elkövettek, azt nem is tudnám megtenni. Megjelentek köny­vek, amelyek foglalkoztak e gaz tettekkel, a könyvek irói mind hivatásos Írók, én min­dig kereskedő voltam tollat csak akkor vettem kezembe, ha. ha egy-egy üzleti levelet kellett írnom, vagy üzleti könyvembe egy feljegyzést kellett elvégeznem. Jelen soraimmal azt szeret­ném elérni, hogy valamennyi­re én is hozzá járuljak a hi­res német kultúra megismer­tetéshez és figyelmeztetni sze retném az emberiséget arra, hogy soha semmi körülmé­nyek között ne higyjen a né­metnek, ne bízzon benne, mert hibás ebben nagyon kis kivétellel mind. Hibás akkor is, ha a gaztet­tek végrehajtásában tevékeny részt nem is vett, csakhogy tűrte a politikai rablógyilkos társaság uralmát az utolsó pil­lanatig. soha semmi formá­ban semmi jelét nem adta an­nak, hogy nem ért velük egy­­gyet, sőt, ha megint uralomra jutna, a legnagyobb lelkese­déssel állnának ismét mellé s kezdenének mindent elölről, a rablást, gyilkolást. — VÉGE. — A DEMOKRATA JSzolgabiró: Mit csavarog, miért nem dolgozik? Hiszen a munka nemesit. Vándorlegény: Nem kell a nemesség! Én demokrata vagyok. AZ ARANY KÖZÉPÚT. Hölgy: Kérek., pár., zene­müvet a leányom számára; se igen könnyű ne legyen, se igen nehéz. Zenemükereskedő: Kétke­zest, vagy négykezest? Hölgy: No, tudja olyan közepest, tehát — három­kezest. BAJOS DOLOG. Fodrász: Haját méltózta­­tik nyiratni? Ur: Igen; de a kalapomat nem veszem le, mert itt szíörnyü hideg van. DICSEKVÉS- — Ugyan, korcsmáros ur, miért nem főzet elég kuko­ricát? Látja, nekem sem ju­tott. Vendéglős: No, pedig tes­sék elhinni, hogy ma is több fogyott el nálam, mint a kő­bányai sertéshizlaldában. FANCHALY VIRÁGÜZLETE 4714 Lorain Ave ME 1-1882 I ágott és cserepes virágok MELL CSOKROK — TÁRCA — IRTA: HELTAI JENŐ IV. Manó, cirill király, egy napsugaras nyári reggelen arra ébredt, hogy sem az ál­lampénztárban, sem magán­kincstárában, de még a mel­lényzsebében sincs egy meg­veszekedett rézfityingj e. De nemcsak arra ébredt, hanem ezzel is feküdt le immár két napja egymásután. Az utol­só értéktárgy, ami a palotá­ban volt, Xandi királyné ha­risnyaköt jének gyémántos csatija a múlt héten került izraelita kézre, azóta a kirá­lyi család egyszerűen nyo­morgóit. — <Én ezt nem bírom ki to­vább, — mondta Xandi ki­rálynő épen az este. —Foly ton semmi pénz, folyton semmi pénz.... az ember vég­re is megunja.... Inkább el­megyek orfeuménekesnőnek. IV. Manó fáradtan legyin­tett. Mióta a cirill trónon ült, egyebet sem csinált, mint örökös pénzzavarra] küzdött, ősei ^örökkel s ta­tárral küzdöttek, de mi volt ez a naiv és véres küzdelem ahhoz a becstelen, fárasztó küzdelemhez képest, amely HALLGASSA ME^ /asárnap - WDöK. 1260 d Amerikában a leghosszabb magyar műsor — Ad. l-tí 3 óráig Hirdetések ügyében hívta Tel. LO 1-5524 SZAPPANOS FERf 3046 East 123 St. MINDEN HÉTFŐIN ESTE 7-től 7:30-lg hallgassa meg KÁLLAY ELEMÉR Válogatott Magyar Progrc» ját W D O K (1260) Hirdetés vagy üdvözlet avag agyleli bejelentés ügyébe* Tel. RA 1-0146 Lakcím: 2861 East 112 RELLA ROSE DR. HALLER ISTVÁN Hungarian Radio PROGRAMJA Dr. HALLER M. ISTVÁN, igazgató vezetésével MINDEN VASARNA? délelőtt 10-tői 10:30-ig WDOK — 1260 Di.l HIRDETÉSEK. ÜDVÖZL3- TEK és KÖSZÖNTŐK ügyében hívja fel e számét GA 1-3443 UJ LAKCÍM ÉS TELEFON 10602 SHAKER BLVD. a IV Manó idegeit tönkre­­|tette! 1903-ban a nemzetkö­zi uzsorás szövetkezet első nagy gyűlését a cirill fővá­rosban tartotta és a király estét rendezett tiszteletükre Xandi királynő pedig az ö­­reg Berbrics Jócóval, a köz­ismert koporsó és benzin­nagykereskedővel lejtette a nagy cirill mazurt. És a viszonyok még sem javultak, a konverzió nem sikerült, Berberies Jocó pe­dig árveréssel fenyegetőzött a szállított koporsók és ben zinek erejéig. A helyzet si­ralmas volt. Azon a nevezetes nyári reggelen, amikor már csak­ugyan egyetlenegy vörös maravédi sem mutatkozott a királyi palota környékén, IV. Manó minisztertanácsot hivott össze. A miniszterta­nácsban részt vett Xandi ki­rálynő, nemkülönben Ki­­fosztovics patriarchia, a ci­rill egyház látható fejedel­me. — Uraim — kezdte IV. Manó siri, hogy ne mondjuk siró hangon — veszélyben a haza. Egy huncut garasunk sincs s négy nap óta nem volt meleg kanál a gyomromban. A meleg kanalak a zálogház­ban vannak, a többi ezüstne­­müvel egyetemben ... Itt vala­minek történni kell. Pénzt a­­karok látni, akármilyen pénzt és akárhonnan pénzt, de pénzt, de pénzt! — Úgy van! — helyeselte a dolgot Xandi királynő.—Még­is csak gyöngédtelenség. ahogy az urak velünk bánnak. Lop­nak, rabolnak, sikkasztanak-, hamisítanak.... helyes, mind­ez rendén van. Azért minisz­terek, azért aándékozta meg önöket a király. De az ember megszolgálja ezt a bizalmat, önök azonban önzők és há­­látlanok, Csak maguknak lop­nak. Azzal nem törődnek, hogy uralkodójuknak, a szá­razföldi és a vizi hadsereg fe­jének vane mit ennie? Nem is szólva arról, hogy a haris­nyámat kénytelen vagyok cu­kor-spárgával megkötni, mert a harisnyakötőm az izraelitá­hoz vándorolt. Ide nézzenek raim és szégyeljék magukat! És Xandi királyné tragikus mozdulattal fölemelte a szok­nyáját . A miniszterek tekin­tete diszkréten siklott végig a királynő fekete selyemharis nyáin, föl egészen a cukor­spárgáig. Maga az ősz Kifosz­­tovics patriarcha is elismerő tekintetet vetett a kedves je­lenségre. Mindazonáltal né-UJ TETŐ CSATORNA Minden lefizetés nélkül 36 havi törlesztéssel MINDEN MUNKÁNKKAL JÓTÁLLÁS JÁR ART SEGEDY 3037 East 123rd St. Tel. WY1-6406 SxlT-----DÍJMENTES felállta k LEGJOBB IDŐBEN MINDEN VASÁRNAP déli 12 órától 1 óráig A WSRS ÁLLOMÁSRÓL 1490 DIALON Hallhatja a Hudák Testvérek Rádió Órát Hirdetéseket és köszöntéé* két elfogadunk 12914 GRIFFING AVENUl Tel. SK 1-5085 GA 1-6434 Hudák Imre. Ernő és fstvé hány pillanatig senkisem szólt, a miniszterek zavartan köhécseltek. ’— Felséges úrnőm, — szólt végre báró Cólnix, a pénzügy­­miniszter — mit csináljunk? Amig lehetett, idadtunk min­den pénzt. Az ország szegény, uj adót nem érdemes kivetni, mert a régit sem fizeti senki. Felséges úrnőm azt mondja, hogy lopunk. Bár lophatnánk! Honnan lopjunk, miből lop­junk? Amig mi loptunk, ad­dig a királynak is volt pénze. Most? Most mi is oly szegé­nyek vagyunk, mint a temp­lom egere_ — Ne hazudj, Cólnix — mondta a király kedvetlenül. — Te nagy disznó vagy! Ne­ked birtokaid vannak, neked házaid vannak, neked pén­zeid vannak. — Pénzeim? — fakadt ki Cólnix. — öt dénár az egész vagyonom. Ezzel magam a­­kartam a vásárcsarnokba men ni, mert cselédet már hóna­pok óta nem tarhatok. Ful­ladjak meg, ha ezenfelül van még egy pezetám_ Ezzel letette az asztalra az öt dénárt. — Mit érek ezzel az öt dé­nárral? — mondta a király, miközben a pénzt zsebrevág­­ta. — Jobb időkben a koldu­soknak sem adtam öt dénár­nál kevesebbet. A miniszterek morogtak va­lamit és rövidesen vagy nyolc van dénárt tettek le az asztal­ra. A király már-már föl akar­ta oszlatni a minisztertaná­csot, de Xandi királynő egy mozdulattal elnémította. — Szó sincs róla, uraim, — mondta a királynő ridegen — önök ezúttal megemberelték magukat és a királyi aszta­lunkra is hintettek néhány morzsát. De értsük meg egy­mást! Nekünk nem alamizsna kell, hanem pénz, nagy pénz, sr jY-'énz ... És ezt önök elő- L. teremteni, különben.... pénzügyminiszter sava­nyúan mosolygott: —■ Felséges úrnőm.... hon­nan? — Ne mókázzunk, öregem, — mondta most a királynő csaknem gorombán —Ismer­lek benneteket kivülről-belül­­ről... gazemberek vagytok és tolvajok. Én nem bánom, ha a király beéri- a hulladékok­kal. de nekem pénz kell— A pénzügyminiszter vállat vont: — Igen, ha csoda történék! — Csoda kell hozzá? •— kér­dezte a királynő. — Igen. — Kifosztovich patriarcha, neked is ez a véleményed? A patriarcha, aki mindeddig egy dénárt sem adott ide, csak ájtatosan hallgatott és kenetteljesen mosolygott, hir­telen elkomolyodott: — Királynő, ne tréfálj a csodákkal — mondta zordan— Isten, a csodák istene, meg­bünteti, aki nem hisz benne. Ne kár omold őt királynő, ha­nem viseld nyugodtan a szen­vedést és a kellemetlenséget, amit reád mért_ A, királynő kissé megillető­­dött, de amikor a gyémántok­tól rogyogó, gömbölyűre hí­zott patriárchát még egyszer megnézte, elfutotta a méreg. Arra gondolt, hogy az egész ország rang és valláskülönb­ség nélkül ezt a pátriárchát tartja a legnagyobb tolvajnak és most ez meri őt rendreuta­­sitani. — Csodák embere, Kifosz­­tovics pátriaheha — mondta a királyné gúnyosan — hiszed a csodákat? — Hiszem! — Meg akarsz téríteni? A- karod, hogy a csodáidban higyjek én is? — Igen. — Akkor légy szives intéz­kedni, hogy ma estig 30.000 dénárom legyen.... Akkor hi­szek neked. Mindenki nevetett, csak a patriarcha maradt komoly. — Meg fogom próbálni, ki­rálynő — mondta kenetelje­­sen. — A csodatevő kopo­nyákhoz fogok folyamodni, a melyekhez az ájtatos cirillnép zarándékolni szokott_ A csodatevő koponyák em­lítésénél az egész társaság el­komolyodott. Mintha a krip­ták levegője nehezedett vol­na reájuk, hirtelen elnémul­tak. E csodatevő koponyák a nagy cirill királyok koponyái voltak: Vérengző Kelemené, Bölcs Jakabé, Szemérmes Ilo­náé, Mérges Mihályé, IV. Vin­céé, V. Ubulé és I.(Szép) Ma­nóé. Ezek mind a Szent -Iván templom kriptájában feküd­tek Nagy egyházi és nemzeti ünnepeken az egész cirill nép odazarándokolt. A koronázás­kor a király ezekre a kopo­nyákra esküdött meg, hogy az ősi hagyományokat és törvé­nyeket tiszteletben fogja tar­tani és egyebekben is méltó lesz e nagy ősökhöz. Nagy nemzeti veszedelmek esetén e koponyák már akárhány­szor csodát tettek és megmen­tették az országot. Nagy diplomáciai bonyodal­mak homályába e koponyák sugároztak világosságot. A ci­­ril királyok koponyái: ez volt maga egész Cirillország, min­den bátorság, minden bölcse­­ség, minden hatalom e kopo­nyákból származott s e kopo­nyákhoz tért vissza, e kopo­nyák körül zajlott le Cirillor­szág egész története, múltja, jelene, jövője e koponyák kö­rül forgott... E koponyák nél­kül sem háborút indítani, sem békésen kormányozni nem lehetett, e koponyák voltak Cirillország minden büszkesé­ge és egész vagyona. És e cso­datevő koponyákhoz akart most folyamodni a pátriárcha. a királyi család e nehéz meg­próbáltatásában. Ezúttal nem bölcs tanácsért, nem véres győzelemért, hanem egysze­rűen pénzért_ Egy percre maga a hitetlen Xandi királynő is megdöbbent. De aztán vállat vont. Nevet­séges! Amig erkölcsi támoga­tásról volt szó, addig lehetett bízni Szemérmes Ilonában és Mérges Mihályban. De most rideg anyagi ügyben kell in­tézkedniük, pénzről, amilyen a villamosán világított ban­kokban terem, nem a sötét kriptákban. És bármily ked­ves is lett volna reményked­nie, még sem tudta elképzel­ni. hogy Vérengző Kelemen s Bölcs Jakab fogják rendezni az ő zilált pénzügyi viszonyai­kat. IV. Manó viszont nem tö­rődött az egész dologgal, ö boldog volt. Neki jól esett az a nyolcvan dénár is, amit a minisztertanács jövedelme­zett. Csak azt sajnálta, hogy a törvények értelmében ha­­vonkint csak egyszer tarthat minisztertanácsot— Azonban elkövetkezett az este és Xandi királynő izga­tottan várta Kifosztovics pát­riárchát. És amikor a pátriár­chát bejelentették neki, elsá­padt, majd pedig minden vére a fejébe tódult. A szive viha­rosan dobogott s a füle zúgott. Most vége lesz a bizonytalan­ságnak, de talán a reményke­désnek is. A patriárcha mélyen meg­hajtotta magát. — Nos? — kérdezte a ki­rálynő türelmetlenül. — A csodatevő koponyák ez úttal sem hagyták cserben hazánkat_— kezdte a pat­riárcha keneteljesen. A többit a királynő már nem hallotta. Taploni és uj­jongva borult a patriarcha nyakába, vad táncba ragad­ván a tisztes férfiút. Majd egy székbe roskadt s sugárzó arc­cal suttogta: — Micsoda boldogság! A patriarcha elnézően mo­solygott, mint aki megérti és megbocsájtja az ilyen földi gyarlóságokat. De amikor be­lenyúlt a zsebébe, hogy a pénzt előszedje, mentegetődz­­ve és kissé zavartan mondta: — Azonban a csoda nem teljes... Izraelita testvéreim csak 20.000 dénárt adtak a koponyákra! TARTSUK MEG eredményes működéséért FRANK S. DAY megyei recordert. Szavazzunk rá MÁJUS 8-ikán a DEMOKRATA TIKETEN FRANK S. DAY, county recorder olyan eredmé­nyesen vezette hivatalát, hogy 3 év alatt $24.306.88 dollárt szolgáltatott be, mint költségvetésen felüli jövedelmet a megye General Fundjához. A költségét meg beszedte illetékekből, úgy hogy e hivatal nem is került pénzébe az adófizetőknek. FRANK S. DAY megérdemli, hogy tovább is élén maradjon a RECORDER OFFICENAK. Szavazzunk is rá május 8-án, a demokrata iiketen. J MEGVALLJUK: Nagy segítségre van szükségünk, * minden egyháztag és minden jó barát segítségére, i MERT A WEST SIDE MAGYAR EVANGÉLIKUS J EGYHÁZ NAGYTERMÉNEK KONYHÁJÁT I modernül be kell rendeznünk és fel kell szerelnünk Mindenki azzal segíthet, hogy \ MOST VASÁRNAP, április 29-én, ( megjelenik a WEST SÍDÉI EVANGÉLIKUS EGYHÁZ í OLTÁR EGYLETE J KÁRTYA PARTYVAL EGYBEKÖTÖTT { RÉTES DÉLUTÁNJÁN » AZ EVANGÉLIKUS TEREMBEN, ^ West 98 és Denison Avenue sarok Í Négyféle rétest készítünk, sonka szendvicset és kávét is szolgálunk vendégeinknek, akik szeretet­( teljes meghívásunkra megtisztelnek bennünket megjelenésükkel. I A hozzájárulás $1.00 Kezdete 2:30 á Nagyon sok AJTÓDÍJ AT szereztünk AZ ÚJSÁG ÉS A NYOMDA TELEFONJA: GA 1-5658. F Air mount 1-1154 Dr. CIPRUS ISTVÁN FOGORVOS 2884 Scranton Road T*L CHerry 1-3317 Rendel minden nap reggel 10-től este 0-lg. meleg víz gyorsabban 1/5 költséggel egy modern gyors szolgálatú AUI-40 GAS viz melgeitő Bőséges forró vize lehet mindenhez az uj AUI-40 Gáz viz melegítővel, amely lj5 költségével működik más tüzelő anyagoknak. Ha önműködő mosógépe van, megtörténhet, hogy régi vízmelegítője nem szolgáltatna elegendő me­leg vizet ruháinak tiszta mosásához. Egy, uj modern önműködő GAS viz melegítő gyors szolgálatával könnyen eleget tesz a feladatának — ele­gendő meleg vizet hagy a zuhanyozásra, a fürdésre és még más szükségletekre is. Legyen rajta, hogy rögtön kapjon egyet. De legyen biztos abban, hogy AUI-40 gyors szol­gálatú vizmelegitő — önműködő, alulról fü­tött, elszigetelt, de legalább is legyen 40 gal­lonos tartálya! Tekintse meg e hires fajtákat Plumberjénél vagy Gáz Appliance üzletében, még ma! C & L ALUMILUX CRANE DAY & NIGHT HOMÁRT PERMAGLAS REX RHEEM RUUD WHITE THE EAST OHIO GAS (fl) COMPANY

Next

/
Oldalképek
Tartalom