Az Ujság, 1955 (35. évfolyam, 16-52. szám)

1955-12-29 / 52. szám

4 OLDAL AZ ÚJSÁG DECEMBER 29, 1956 Amerikai Leány REGÉNY A leány letartóztatása váratlan akadályba ütközött, .... mondta. Úgy látszik, egy hatalmas pártfogóhoz jutott! — Ki lenne az? — kérdrezte Erzsébet. — MocsonoKy gróf, az udvarmester. A rendőrfelügye­lő azt beszéli, hogy a várnagy semmi áron sem akarrta ki­nyitni azt a szobát, melyben a szökevényt rejtőzni véli. — Nevettséges! —mondta Erzsébet. — Nem tudott az a felügyelő erélyesebben fellépni? — De igen! Ki is akarta feszíteni azt az ajtót, a­­zor.ban Mocsonoky gróf váratlanul megjelent s meggátol­ta őt abban. ✓ New Ice-Ejector Trays deliver ice cubes all at once-dry and hard, cubes stay separated! ✓ Choice of 4 beautiful exterior colors and white! ✓ Snap-on Decorator Panels change color schemes easily! ✓ Freezer on Bottom holds 168 lbs. frozen food! ✓ Refrigerator section on top is self-defrosting, has Roll­­to-You Shelves, Meat Tender, Egg and Utility Drawers! ✓ Pantry-Door has “Picture Window” Hydrator, Butter Conditioner, Utility Compartment! ✓ Many other fine features you must come in and see! Cold-Pantry Model CP-143-56 Shown, Kis lefizetés és a heti törlesztés csak $2.50 HURRY! HURRY! Get In on the Fabulous FRIG I DAI RE $100,000 "FREE-FOR-ALL"CONTEST YOU MAY WIN—A1956 Cadillac or Buick or Chevrolet or one of the other 150 BIG-VALUE PRIZES of Brand- New 1958 Refrigerators • Ranges • Washers • Dryers Como In Now lor Full Detail» and FREE ENTRY BLANKSI Louis Furniture Co. Szobonya László Jimmy Béla Johnny KÉT ÜZLET Union Ave-n az E. 130-nál WY 1-5070 10508 Union Ave Dl 1-6160 — No majd beszélek én Mocsonokyval. — Az udvarmester ur jelenleg kint van a kastélyában és nyilván őrzi azt a szobát! — felelte Rosty. Erzsébet már tudta, hogy > miért őrzi a gróf ezt a szo­bát. Hihetőleg nem is tudja, hogy Erzsi is ott van. És jóhi4 szemüleg tiltotta meg a hivatalos közegeknek a bemene­telt, miután nem akarta, hogy vasálarcba bujtatott nejét ott meglássák s a kastély titka ilyen módon napfényre ke­rüljön. Ezt azonban elhallgatta Rosty előtt, miután nem akar­ta, hogy kártyájába bepillantson. — Tudja mit? — szólt Rostyhoz. — Menjen nyugod­tan haza, a többi az én dolgom. Máj d találok én valakit, a­­ki még az udvarmesternek is tud parancsolni. Rosty ajánlotta magát. Csodálatos, hogy a haja most nem volt vörös, hanem barnás zöld. Nyilván festette a ha­ját, hogy árulujává ne lehessen. Erzsébet szomorú arcot öltve, átment a herceg lakosz­tályába, ahová mindig szabad bemenete vol,t. Ágost herceg nagy örömmel jött elébe, de sugárzó arca hirtelen elborult. — Mi az? Jól látok-e? ön könnyezik? — kérdezte el­szomorodva. — Oh, semmi! — De látom, hogy ismét valami kellemetlenség érte! — mondta a herceg. — Beszéljen Erzsébet, ön tudja, hogy kegyedért mindenre képes vagyok. — Épp ezzel nem akarok visszaélni. — De csak mondja el, mi történt? Erzsébet úgy tett, mintha ellenálhatatlanul törne ki belőle a keserűség. —Valóban, — mondotta, — vége hossza nincs az elle­nem intc'zett támadásoknak és keseritéseknek. A herceg nagy indulatba jött. — Nevezze meg az illetőt, vagy illetőket. — Oh, fenség, jóindulata sok irigyet és ellenséget szerzett nekem, akik lépten-nyomon bosszantanak és min­dent elkövetnek, hogy kiforgassaak engem abból, amit elértem. — Soha, soha nem fog ez nekik sikerülni! — kiáltotta a herceg. — Nevezze meg azokat, — bárkik legyenek is, ke­zem el fogja őket érni. — Félek őt megnevezni, fenség. — De csak nevezze meg ! Erzsébet végre rászánta magát s igy szólt: — Az udvarmester, Mocsonoky gróf. A herceg meglepetve nézett rá. — Még ő is? — kérdezte. — Hogy lehet az? — Majd elmondom az esetet, fenség. A biróság elren­delte annak az idegen leánynak, mint csalónőnek letartóz­tatását. Hogy-hogy nem, ez a leány Tüskevárra került és jelenleg is ott lappang. A rendőrség kiment foganasitani a letartóztatást, az udvarmester azonban meggátolta ezt. — No majd beszélek vele rögtön z — Fenség, az udvarmester még mindig Tüskeváron van s ő maga őrzi azt a szobát, melyben a szökevény állító­lag tartózkodik. — A törvény előtt még az udvarmesternek is meg kell hajolnia! —jelentette ki a herceg. — Igen ám, csakhogy azt mondta az udvarmes tér, hogy az ő házában az ő akarata a törvény. A kiküldött rendőrtiszt nem is mert fellépni ellene. — No majd intézkedni fogok! — jelentette ki a herceg^* Ennek a tűrhetetlen állapotnak véget fogok vetni. — Attól tartok, hogy késő lesz, — vélekedők Erzsébet. — Személyes közbelépte egy csapással véget vetne min­UJ TETŐ CSATORNA Minden lefizetés nélkül 36 havi törlesztéssel MINDEN MUNKÁNKKAL JÓTÁLLÁS JAB ART SEGEDY 3037 East 123rdSt. Tel. WY 1-6406 Sri—— adunk DÍJMENTES fel.Uto Szakács József ÓHAZAI PLUMBER ÉS SZERELŐ MESTER 3097 Ashwood Rd. SK 1-147* A csatorna t uu ne lkai «lilanyaSpoel tlHtltlu. Uj (runnel ns vitási c odTunt eiváCLUü. j GAZ FURNACE ! I Moncrief - Sunbeam - Niagara (Szívesen segítünk m Gas Companynál otthona gáz­fűtéséhez szükséges jóváhagyás megszerzésében i TET^-CSATORNAK TETÖZÉS és JAVÍTÁS J LEVEZETŐ CSATORNÁK VIHARABLAKOK I TELJESEN DÍJMENTES ÁRLEJTÉS COLONY HEATING & SHEET METAL Julius J. Petrash SW 1-5598 11805 BUCKEYE RD SW 1-5595 Esti telefon: WY 1-1279 dennek. — Igaza van!— mondta a herceg.—Kimegyünk együtt Tüskevárra. Valóban kiváncsi vagyok, mi indíthatta az ud­varmestert arra, hogy igy kitegye magát azért a kalandor­nőért — Ezer köszönet! — rrebegte Erzsébet jól színlelt há­lával s a!ázatossággal meg akarta csókolni a herceg kezét, ki azonban ahelyett átkarolta Erzsébetet, magához szorí­totta és forró csókot nyomott ajkára. Aztán intézkedett, hogy előáll jón a hintó s néhány perc múlva már útban voltak Tüskevár felé. A herceg is­merte a gyönyörű fekvésű várkastélyt s nem egy ízben meg is akarta már vásárolni, de az udvarmester semmi á­­rért nem tudott megválni őseinek hajlékától, melyhez nem csak családi, hanem nevezetes történelmi emlékek is fű­ződnek. — Kiérve a kastély elé, az inas leugrott a bakról s felnyi­totta az ajtót. A herceg körülnézett. — Valóban szép kastély! Gyönyörű fekvés! Szeretném, ha az enyém lenne, hogy kegyednek ajándékozhatnám. Kiszálltak és beléptek a csarnokba. Erzsébet oly büsz­kén lépdelt a herceg mellett, mintha ő lenne a hercegné s az egész világnak térdet -fejet kellene hajtania előtte. Csakhamar hire ment, hogy itt van a herceg. Az öreg Maksa Gergely levett íőveggel sietett elébe. Mindjárt utá­na jött a már újra kiérkezett rendőrtiszt s mélyen meg hajtotta magát a nagy ur előtt. A várnagy elrohant, már ahogy birt öreg lábaival. Nem sokára nagy sietve jött az udvarmester. Látszott' raj­ta, hogy meglehetős zavarban van, főkép mikor a grófnőt is megpillantotta a herceg oldala mellett. Az egész tehát az ő müve. Azonban csakhamar összeszedte magát s egy udvari férfihez illőleg örömet is tudott színlelni a magas látogatás fölött. — Milyen nagy szerencse, fenség! — mondta. — Fo­gadja legmélyebb hódolatom kifejezését szerény hajlé­komban. Méltóztassék a fogadóterembe fáradni. — Mit akarnak ezek a rendőrök itt? — kérdezte a her­ceg a rendőrtiszthez fordulva, ismételte kérdését. Miután a kérdésre sem a várnagy, sem pedig az udvar­mester nem válaszolt, a herceg a rendőrtiszthez fordulva ismételte kérdését. — Fenség, — felelt a tiszt, — bírósági végzés folytán jöttem :'de, hogy egy szökevényt letartóztassak. — Egy szökevényt a kastélyban? — kérdezte a herceg jól színlelt csodálkozással. És miért nem tartóztatja le? A tiszt nem akarta bevádolni a grófot, hogy az nem engedi. A grófban azonban volt annyi bátorság és igy szól: — Fenség, az egész kastélyt átkutatták s nem talál­ták. akit keresnek. Amint hogy nem is találhatják, mert nincs itt. Egy szoba van, csak, melybe halandó be nem te­szi a lábát.... — Kedves gróf, — szólt közbe a herceg, — a törvény­nek nem szabad útját állani. Ha alapos a gyanú, hogy a szökevény itt lappang, még pedig mint meg vagyok győ­ződve, az ön tudta nélkül, akkor nem látom át, miért akar-Szilveszteri Vacsora Clevelandi Magyar ön képzőben 2059 Fulton Road Szerettei várjuk tagjainkat és barátainkat kel­lemes szilveszter estnek az eltöltésére. 1955 DECEMBER 31-én, SZOMBATON ESTE FELSZOLGÁLUNK: sertést karajt, kalbászt párolt káposztával, kávét és házi süteményeket. A vacsora-jegy ára $2.25 A vacsora kezdete 8-kor este — később érkezőket is kiszolgálunk. — A zenét Horváth Ferenc cigány­zenekara szolgáltatja Felette jó és kedves szórakozásról gondoskodunk A VIGALMI BIZOTTSÁG Asztalfoglalás a kör gondnokánál személyesen vagy telefonon: WO 1-9842 Rántott csirke vacsorával és TÁNCCAL egybekötött 1955, december 31-én, szombaton A MUNKÁSDALÁRDA HELYISÉGEIBEN, tartandó SZILVESZTER ESTÜNKRE A WEST SIDE MUNKÁS DALARDA szeretettel hívja meg tagjait, azoknak barátait, va­lamint saját barátait, hogy egy nagyon kellemes és megértő estét tölthessünk el együtt. 4309 Lorain Avenue 7:30 kezdettel A TOKAY ZENEKAR 6 taggal muzsikál hajnali órákig. A VACSORA: Finom becsinált leves, rántott csirke a hozzávalókkal, fánk és kávé. A vacsora jegy ára $2.00, a tánchoz külön 75 cent MEGHÍVÓ A Szt. István Műkedvelő és Dalkör 1955 évi december 31- napján rendezendő vacsorával egybekötött SZILVESZTERI MULATSÁGÁRA szeretettel meghívja összes tagjait családtagjaikkal, barátaival és ismerőseivel együtt, valamint a Kör összes barátait. VACSORA: töltött sertéskaraj körítéssel s sava­nyúsággal, kávé és sütemény. VÖRÖS JANCSI és ZENEKARA muzsikájára TÁNC A HAJNALI ÓRÁKIG. Hozzájárulás $2.50 vacsorával együtt. BOLDOG UJ ÉVET KIVAN ORBÁN VIRÁG ÜZLETE VIRÁGHÁZAK: MEDINA, O. és üzletünk folytatásában. Üzletünkből besétálhat. 11520 Buckeye Rd. RÁ 1-1500 A LELKE SZÓL A VIRÁGGAL, 4 AMELYET RENDELÉSÉRE SZÁLLÍTUNK ÍZLÉSESEBBEN és SZEBBEN ELKÉSZÍTETT VIBAGOT SEHOL A VAROSBAN NEM KAPHAT Nagy választék cserepes virágokban Minden rendelést időben szállítunk. ja a törvény emberét hivatalos működésében meggátolni? E komoly szavakra nem volt mit válaszolni. A gróf bár kelletlen, de mégis meghajolt urának akarata előtt s igy szólt a rendőrhöz: — Jó tegye kötelességét! A várnagy ki fogja nyitni az ajtót, de meg vagyok győződve, hogy nem fogja találni, a­­kit keres. — Mi titkolni valója van abban a szobában? — kérdez­te a herceg. — Bocsánat, fenség, azt nem mondhatom meg. Az az én titkom. A herceg felvezetette magát a fogadóterembe, a vár­nagy pedig nehéz szívvel nyitotta fel az ajtót. Azt hitte, hogy diadalmaskodik a rendőrség fölött s most ime a her­ceg váratlan megjelenése mindent elrontott. Szegény Er­zsikének vége! Beleptek a terrászos lakosztályba. Az erkélyre nyiló ajtó mellett állott a vasálarcos. A rendőrtiszt megrettent. Ilyet még ő nem látott. Egy nő, kinek arca és egész, feje sisakos vasálarcba van burkol­va, miáltal formátlan s úgyszólván emberietlen kinézést nyert az egész alak. Nem lehetett tudni, férfi-e asszony-e, vagy pedig valami formátlan szörny! A tiszt hüledezve fordult a várnagyhoz: — Ki ez? — Nem mondhatom meg. Ez a kastély titka. Emiatt nem akartam kinyitni az ajtót. BOLDOG UJ ÉVET KÍVÁN Hungária Cafe 12101 Buckeye Rd. WA 1-8228 Az italokban válogathat kedve szerint Városszerte elismert kitűnő izü kolbász szendvics MINDEN SZOMBAT ESTE KITŰNŐ MAGYAR ZENE SZILVESZTER ESTÜNK OLY FÉNYES LESZ, hogy kivétel nélkül mindenki alkalmat nyer a LEGKELLEMESEBB SZÓRAKOZÁSRA! KOREN ISTVÁN és NEJE, tulajdonosok WILLIAM PENN j FRATERNAL ASSOCIATION \ (AzegyesültVerhovayésRákóczi) Szives tudomására adja tagjainak és általában a magyarságnak, hogy DÚS LÁSZLÓ, szervezést felügyelőt 1955 DECEMBER 15. hatállyal állásából felmentettük. Ennélfogva a 14-ik és 366-ik fiókok ügyveze­tését ÁTMENETILEG a köponli hivatalból Charles Elemér \ FŐSZERVEZŐ irányítja és végzi. HIVATALOS ÓRÁK: Kedden d. u. 1 -5-ig, pénteken 1-5 és péntek este 7-9-igr szombaton délelőtt 10-től d. u. 2-ig Telefon RA 1-8834 Az 573-ik fiók ügykezelőjévé a központi hivatal 1955 DECEMBER 15. érvénnyel BERTALAN KÁLMÁN kerületi szervezőt nevezte ki, aki a WILLIAM PENN west Sidei irodájában. 3609 LORAIN AVENUE a legnagyobb készséggel áll e fiók tagjainak is ren­delkezésére és fogad el tagdíj befizetéseket. HIVATALOS ÓRÁK: Hétfőn, kedden és csütörtö­kön d. u. 1-től 5-ig pénteken este 6-tól 8-ig és SZOMBATON d. e. 10-től 2-ig. Telefon AT 1-5777 Kérjük tagjainkat, hoky e bejelentést vegyék figyelembe A KÖZPONTI HIVATAL

Next

/
Oldalképek
Tartalom