Az Ujság, 1954 (34. évfolyam, 4-51. szám)
1954-05-13 / 19. szám
t OLDAL AZ ÚJSÁG APRIL 29, 1954 Téved az ember — REGÉNY — IRTA: COURTHS — MAHLER H. I. — Szegény atyám! — Ne sajnálja tőle az örök nyugodalmat. Nem óhajtom, hogy ilyennek látta volna imádott gyermekét. Elhagyatva, a szükségnek kiszolgáltatva, letörten a sors csapásai alatt — nem nem; jobb igy; higyje el. — Bár élne még drága atyám! Minő boldog lennék most! — Bele kell nyugodnunk a változhatatlanba. De engedjen meg égy kérdést; minők a tervei a jövőt iltetőleg? Nem kíváncsiságból kérdem. Édesatyja nagyon jó barátom volt s én kisléány kora óta ismerem önt; elképzelheti tehát, hogy jövéndő sorsa érdekel. — Köszönöm a szives részvétét. Röviden elmondhatom; mik a terveim. Dolgozni akarok; kedves doktor; de kénytelen is vagyok vele; hogy kenyeremet megkeressem és feledjem bánatomat Valósággal szomjazom a munkát; bárminő legyen Brávó; ezt már szeretem. Itt akar letelepedni; Berlinben? — Egyelőre itt. Úgy remélem; leghamarabb itt jutok mun kához. Legjobbanszeretném a társalkodónői; vagy házvezetőnői állást. A nevelőnői pályára nincs meg a kellő képesítésen: és nem is szeretnék gyermekek közt lenni még most. — És úgy véli; hogy a közel jövőben akad ilyen állás. — Remélem és mindenképpen rajta leszek. — De mihez akar fogni addig is? Engedje meg, hogy vendégszeretetemet ajánljam föl. — Köszönöm a szívességét. Eladtam az ékszereimet és; néhány fölösleges ruhát és annak az árából remélem vagy j félésztendeig kibírom. Addigra talán kerül valami. Most már mindent elmondtam, kedves doktor ur, még csak a feleségét üdvözlöm, aztán nem tartóztatom tovább. Itt a címem az esetre, ha közlendője akad. És újra ezer köszönet, hogy levette a lelkemről ezt az aggodalmat. Hellmanné ezalatt alig tudta türtőztetni három fiacskája és egyetlen leánykája türelmetlenségét. A fiatal nép igen jó étvággyal rendelkezett. Valósággal föllélegzett a kicsi, fürge asszony, midőn férje végre az ebédlőben megjelent. Csodálkozva pillantott a gyászruhás nőre, de amint kilétét megtudta, melegen üdvözölte őt. És midőn arról értesült, hogy Renáta nemrég vesztette el gyermekét, résvéte nem ismert határt. Midőn a vidám gyermekhadra pillantott Renáta, alig tudta könnyeit visszafojtani. Csak néhány pillanatig maradt és szinte megkönnyebbült, midőn ismét az utcára ért. Ebéd után elmondta feleségének az orvos a Renátával történteket. Az asszonyka szívből sajnálkozott a szerencsétlen hitvesen. — Ugyancsak nehezére fog esni, hogy idegen emberek szeszélyeihez alkalmazkodjék és háromszor is megforgassa a garast! Szegény asszony! Ha elgondolom, minő boldog, minő gyönyörű szép menyasszony volt! Az a semmirekelő Trachwitz. Hogy tehette fiiéig, hogy elhagyja őt, éppen most, mikor a gyermekét gyászolja. • | — Örülhet, hogy megszabadult tőle — vélte az orvos. —' Hamar megtanulja majd, hogy saját magára támaszkodjék,) meglátod; Nem olyan asszony ő, aki egyhamar ellenakad. És ki tudja, mire jó, hogy az élet iskoláját kell járnia! Renáta már három hónapja Berlinben tartózkodott, de állást még nem talált. Már-már lankadni kezdett; pénze is nagyon leapadt, akárhogy takarékoskodott vele. Hirdetést tett közzé a lapokban és jött is rá válasz, de midőn bemutatkozott, sajnálattal elutasították. Határozottan tulelőkelőnek festett noha legegyszerűbb ruháját vette föl. Mások viszont tificsinosnak vélték, vagy bizonyítványt kívántak, egyszóval próbálkozása sehogy sem sikerült. A penzió tulajdonosnője az ápolónői pályát ajánlotta és bár Renáta idegenkedett tőle, be kellett, hogy lássa, hogy ez az egyetlen állás, melyet elnyerhet. És itt Heilman is segítségére lehet. Már épp azon volt, hogy fölkeresse, midőn a következő levelet vette tőle: “Kedves nagyságos asszonyom! Végre találtam valamit, ami úgy hiszem megfelel. Keressen föl kérem holnap délben, biztosan elvárom. Szívélyes üdvözlettel, hive Fritz Heümann" Renáta alig várta a másnapot. Remény és kétség között ébren töltötte az éjszakát. Érezte, hogy fogytán már a bátorsága, az önbizalma. Ha egyhamar nem akad valami, úgy le kell törnie. Nehéz napokat élt át az utóbbi időben, szinte restelkedve emlékezett rá, minő nagy összegeket költött el hajdan egy-egy csekélységre, haszontalanságra. Midőn másnap délbenpontosan megjelent Hellmannál, amez örömtől sugárzó arccal jött eléje. — Jó napot kívánok, nagyságos asszonyom, végre akadt valami, ami önnek megfelel. Már-már lemondtam a dologról, de végül a véletlen segített meg. Foglaljon helyet. A divánhoz vezette Renátát és vele szemben leült. Reménykedve pillantott reá a fiatal asszony; szive hevesen vert. — Mennyire hálás vagyok, hogy fáradozott értem, kedves doktor, a bátorságomjóformán a végét járja már. — Figyeljen ide, ez mindenképpen megfelel. Tavaly műtétet végeztem egy von Tornau nevű hölgyön, egy földbirtokos özvegyén, aki ennek folytán néhány hétig a klinikámon feküdt. Kedves, szelíd, nagymüveltségü asszony, dacára, hogy teljesen helyreállítanom sikerült, nem érzi eléggé erősnek magát, hogy továbbra is ő vezesse nagy háztartását. Fia, aki úgy látszik végtelenül ragaszkodik hozzá, még nőtlen és most hozzám fordult, nem tudnék-e alkalmas házvezetőnőt anyja számára. Nem szükséges, hogy a falusi gazdálkodáshoz is értsen, mert gazdasszony is van a háznál. Tapintatos, finomlelkü nőre van szükség, aki a háziasszonyt helyettesítené. Pontosan ráillik önre, nemde, — Alig merenM-emélni. Túl nagy szerencse lenne! — Csakis öntől függ, megragadja-e. — Tőlem? Ön tréfál. — Nem, mert lássa kérem, egy feltételt kötöttek az állás elnyeréséhez. •— És ez miben áll? — Von Tarnau ur teljesen egyedül álló hölgyet kíván, olyat, aki teljesen az anyjának szenteli minden erejét, képességét, akinek családjára való tekintettel nem kell egyhamar Tomautól megválnia. Érthető, hogy a ház úrnőjének kissé nehezére esik, hogy idegen személyhez szoknék és el szeretné kerülni a gyakori változást. Én tehát azt ajánlom önnek, hogy mint özvegyasszony mutatkozzék be és az igazsághoz híven jelentse ki, hogy teljesen egyedül álló személy. — Ha csak ennyiből áll a feltétel, szívesen elfogadom. Legjobb lesz, ha fel sem említem a férjem nevét és mint Renáta Werkentin, leánynevemen mutatkozom be. Ez igy sokkal (egyszerűbb és jobb is szeretem. Hiszen nem vétek, ha olyan körülményt kénytelenségből elhallgatok, amely tulajdonképp csakis engem érint. — Nagyon helyes, örvendek, hogy ilyen józanul gongondolkozik. Marika második vőlegénye —TÁRCA— A szép feketehaj u leány mosolygott s vidám szemében apró fények bujkáltaknézte az anyját, ezt a szelid, 'izöke, még nagyon csinos asszonyt, aki valami kétségbeesett makacssággal próbálta meggyőzni a leányát. ; I — Marika, drága szivem, hogyan magyarázzam meg neked? Te azt hiszed, hogy én már nagyon öreg vagyok, nem értelek meg, azt hiszem. hogy nem fontos a szerelem, meg ilyesmi.... Nézd.... én nem jártam gimnáziumban, mint te, nekem nem volt angol kisasszonyom, de azért én is éppen olyan fiatal leány voltám, akárcsak te ! Hidd el nekem, az ösztönöm sugfa, hogy nem jó választás ez a Bandi! A feketehaj u leány csak mosolygott. — Anyu, te nem vagy öreg, igazán nem! Inkább egy édes gyerék vagy, aki makacsul ragaszkodói a te játékodhoz! Neked ez a Bandi a bubus, Recsky Pista meg az angyal. Nézd, anyu, én megmondom egyszerűen, minden vita és veszekedés nélkül, hogy nincsen az a kincs, amiért én hozzámenjek Recskyhez. Nem és nem! Nekem nincs ösztönöm, — itt elnézőn mosolygott az anyjára, — de érzem, anyu, tudod, érzem, hogy csak Bandival lehetek boldog. Az egyénisége oly vonzó, ha csak látom, anyu. Hirtelen elhallgatott. Hogyan Is magyarázná meg az anyjának ezt a dolgot? Pedig nagyon szerette az anyját, aki maga volt a szelídség, a jóság és a szereted. Kövérkés alakja mindig ott járt-kelt a leánya körül, korai özvegységének egyetlen örömét látta a csodálatosan szép, forrószemü leányban és szive minden reménye az volt, hogy boldognak, nagyon boldognak láthassa. Olykor, a hálószoba csend j ében óvatosan megkérdezte esténként, hogy mi a véleménye Recsky Pistáról? Nagyon halkan, nagyon vigyázva, de szelid biztátással mondogatta, hogy azok közül, akik a házhoz »járnak, legkülönbnek Pistát tartja— Szögletes, — volt a rövid válasz és Marika álmosan fordult a fal felé. — Szögletes és alig nyög ki vaamit, ha beszél az emberrel. Engem nem érdekel. Az anya ijedten hallgatott. Talán mondjon valamit fiatalságának nehéz, szomorú éveiről? A korán meghalt édesapát mindig úgy állította Marika elé, mint aki a legjobb ember, a leghübb férj, a legszerető szivübb édesana volt, amig élt. Most mondia meg Marikának, hogy ez csak álomkép volt. a valóság szürke, szennyes és szivtépően szomorú? Nem lehet. Aoa maradjon meg a régi ideálnak ... Igen, igy említette mindig Marika előtt: Ideális ember volt édesapád, kisleány-.. Ideális! Ezt a régi szót mondta mindig és szomorúan mosolygott. Marika megcirogatta az anyja arcát és sajnálta is. Szegény kis anyu! Harmincnyolc éves, a haja még hamvasan szőke, a szeme sugarasan kék, s az élete mégis temető... Apa tizenhat év óta halott. Anya akkor huszonkét éves volt, s Marika éppen csak hogy megpillantotta a napvilágot. Most újra. eszébejutott Marikának, hogy az anyja Pistát emlegette. — Nézd anyu, végy magadról példát. Ugye, te annakidején azért vonzódtál apához, mert szép férfi volt- Magad mondtad sokszor. Látom a fényképeken is. Magad mondtad, hogy a leánysziv ideál után vágyódik ... Csak nálam nem akarod ezt megérteni. Az anya szomcvuan hallgatott. Nem lehet megmondani Marikának, hogy apa azért halt meg olyan fiatalon, mert más asszonyát szerette, a megcsalt férj bosszút állt rajta ... Marika úgy tudt i hogy apa meghalt hirtelen tüdőgyulladásban... És Marika menyasszonya lett Bandinak Ez a Bandi egy kicsit hetyke volt, de meg kell adni, nagyon értett a nők nyelvén. Az anya szomorúan mosolygott, mikor Marika diadalmas arccal eléje állt, karcsú ujján keskeny karikagyűrűvel. Recsky Pista már csendesebb volt ezen az estén mint máskor. Kifejezte jókívánságait, s megemlítette, hogy külföldre utazik hosszabb időre. Valami találmánya volt, azt akarta elhelyezni. Bandi szórakozottan hallgatta, s Marika is alig tudott valami érdeklődést mutatni. Csak a mama kérdezgette lelkesen. Pista próbálta magyarázni a dolgot, de a mama keveset értett meg s igy abbamaradt a dolog. Elbúcsúztak, s Pista lekerült a beszélgetések napirendjéről. Elment valahova valami találmányügyben — mondogották a kérdezősködőknek, aztán több semmi. Két hónapja volt már Marika Bandi menyasszonya, amikor ggy napon kemény ütést kapott. Bandi felöltője kint volt az előszobában, s Marika gyerekes módon bujócskázni akart. Belebujt Bandi felöltőjébe, aztán behúzódott a sötét előszoba-sarokba. Akkor érezte meg, hogy a felöltő zsebében valami zizeg. — Levél! — gondolta hirtelen jött, valami megmagyarázhatatlan félelemmel, — levél ... S kihúzta a levelet, aztán beszaladt a fürdőszobába és magára zárta az ajtót. Mikor kiiött, kicsit sápadt volt, de mosolygott. A szája mellett megvető vonás szaladt végig, odaadta a levelet Bandinak, aki indulatosan kapott utána. — Mit kutat a zsebemben’ — s a hangja szinte csikorgóit. — Nincsen jobb dolga mint a zsebemben kutatni‘i Marika állt az ajtóban, s az anyját nézte. A szelid szomoruszemü asszonyt, aki most nagyon nyugodtnak látszott s mintha bátorítaná Marikát a tekintetével. — Nézze, Bandi, most men'ien szépen el innen, s többé ide a lábát ne tegye. Itt van a gyűrűje, elviheti. Nem ismerjük többé egymást. — Ne legyen ilyen ostoba Marika, — mondta Bandi s a szeme nyugtalanul rebbent. Ezt maga nem érti ... Én nem tehetek róla, ha úgy odavan értem az az asszony. Maga ezt nem érti ... Marika türelmetlenül intett: —Menjen, menjen. Egy kettő! Bandi indulatosan lökte ki az ajtót. Még köszönni is elfelejtett. Marika egyetlen egy szót sem szólt. Kiment a fürdőszobába, megmosta a kezét kétszer is egymásután. Aztán megcsókolta az anyi'át, aki nem kérdezett most semmit, de az arca nyugodt volt és szelid. Mikor vacsorához ültek, Marika arca üjra olyan volt mirit máskor. Csak a szeméből tűnt él az a kis hetyke bizakodás, ami annyira egyforma volt eddig a Bandiéval.-— Anyu. nem is mondtam neked, Recsky Pista irt tegnap Londonból. Akkor hozta a postás a levelet, amikor a kalaposnál voltál. Olyan becsületes az a fiú ... Tudod, most már egészen ! másképpen gondolok rá.. Nézd, ányu, ném szeretek sokat beszélni ... Igazad volt Ha nem is olyan csinos, mint szegény apa volt, de azért tényleg illik erre a Pistára az hogy ideális ... Holnap válaszolok neki. Azt akarom, | hogy tőlem tudja meg ... V.m tudom, anyu, érted, mit tkarok mondani? Az anya könnyek között válaszolt: — Igen. Értem. Csak Írjál, drágám ... Hidd el, hogy értelek ... És hidd el, hogy jobb igy .;. Recsky Pista csakugyan megkapta azt a levelet, amiről Márika beszélt az anyjának. Nem lehet tudni, hogy miről volt szó ebben a levélben, de bizonyos, hogy Marikának két nap múlva pontosan száz szál piros rózsát hoztak a körúti virágos boltból. A küldönc, egy kis szemtelenszemü fíu. mikor átadta a hatalmas csokrot, a jólértesültek hangján jegyezte meg: — |Sürgönyileg rendelték Londonból ... De vannak ilyen eseteink ... S a hölgyek ilyenkor nagyon szoktak örülni ... Marika értett a szóból A küldönc tőle fényes borravalót kapott és olyan ragyogó mosolyt Marika két szeméből, hogy azt nem is lehet csak igy szürke szóval leírni. A sürgönyi virág után pár hétre Recsky Pista, mint Marika második vőlegényjelöltje jött vissza Londonból s mikor Marika kezét megkérte, a leány mosolygó szemekkel nevetett rá igent- S ez a mosoly megmaradt ' szemében egész házasélete alatt. A kicsapongó Bandi is megnősült, de boldogtalanná • tette felesége életét örökös kalandjaival, mig egy könynyüvérü asszony miatti verekedésben nyomorékká nem vált. Nem kell törnie a fejét, ki vállalja háza kőműves, carpenter és bármilyen más külső vagy belső javítását, csak hivja fel PÁLFY KÁROLY óhazai szakembert. Tel. SW 1-7739 9115 Cumberland Avenue Az Aggmenhóz köréből Ismételten szeretnök kedves magyar tetvéreink figyelmét felhívni arra, hogy a Mindenkor Segítő Szüzanya Kegyhely megnyitása, a szokásos Mária koronázás és a jubileumi Mária év megnyitása, a St. Margit Egyházközség rendezésében, Rt. Reverend Msgr. Koller vezetésében, má:us 2-án, vagyis a hó első vasárnapján lesz megtartva, délutáni 3 órai kezdettel. Újból felhívjuk az érdekeltek figyelmét arra, hogy a Mária Évi Jubileumi búcsút a Mindenkor Segítő Szüzanya kegyhelyén is el lehet nyerni a szokásos föltételek, szent gyónás, szent áldozás, 6 Miatyánk, 6 Üdvözlégy és 6 Dicsőség- elimádkozása meRett. Autobusok indulnak a St. Imre templomtól d.u. 1 órakor, a /St. Erzsébet templomtól fél kettőkor. Ez meg fog állani a St. János g.kath. templomnál. A St. Margit templomtól szintén fél kettőkor indul az autobus. Nagyon szépen felkérjük a buzgó imádkozókat, hogy segítsenek szép időért imádkozni. A frissítőkről a St. Margit Egyházközösség fog gondoskodni. Kedves magyar testvérek! Legyünk mindnyájan május 2-án az Aggmenház területén levő szűz Mária Kegyhelyénél. Tegyük ezt az ünnepélyt mint a (jubileumi Év megnyitásának a napját feledhetetlenné. Égi Anyánk vár már reánk, hogy kegyelmeinek bőséges kiosztásával az élet mindennemű bajában, ügyében segítségünkre lehessen. A viszontlátás reményében mindenkit meghívunk és szeretettel várunk. MAGYAR VÁLASZTÓ POLGÁROK! SZAVAZZUNK A LEGKÉPZETTEBB ÉS LEGHARCIASABB JELÖLTRE, aki megállta a helyét a hractéren és most sem hátrál meg, amikor a munkanélküliség ellen s a békéért kell harcolni SZAVAZZUNK A SAJAT ÉRDEKÜNKBEN IGY, CHARLES A. VANIK Kongressman jelöltre 21. kerületben Az egyetlen kongressman jelölt, akit a CUYAHOGA MEGYEI MAGYAR DEMOKRATA KLUB indorszált ezenkívül még a következők indorszálták: A CLEVELAND PLAIN DEALER, — A CLEVELAND NEWS és aCUYAHOGA COUNTY DEMOCRATIC LEAGUE és több más intézmény és egyesület xl Charles A. Vanik SZAVAZZUNK a Demokrata tiketen .No felejlsünk cl a magyar jelönekre szavazni és adjuk szavazatunkat a 20-ik kerületben |X| DAN W. DUFFY I A W, Sídéi Ev. Egy, hangversenye A Cleveland West Oldali Magyar Evangélikus Egy- j ház Missziói Köre 1954 má-! jus 1.-én, szombaton este 8- órai kezdettel a W. 98. St és | Denison Ave levő templomában Az Édesanyák Tiszteletére egy TEMPLOMI HANGVERSENYT rendez. | amelyre szeretetel hivja az egyház híveit és minden ér-j deklődőt. Belépődíj nics. Az önkéntes adományokat a j Misszió céljaira köszönettel , fogadunk. Hangverseny u- [ tán minden résztvevőt szere- j tettel hívunk meg teára, az egyház templom alatti termébe. Pontos megjelenést kérünk! Műsor: I. rész- 1. Bossi: Orgona fantázia. Orgonán játsza Rév. Egyed Aladár az egyház orgonistája. 2. Rév. Brachna imádkozik angol és magyar nyelven az édesanyákért. , 3. Max -Reger: Bölcsődal, 3b. Dalcsokor a halott édesanyák siö'ára. Orgonán előadja: Rév. Egyed Aladár. II. rész- Rév. Egyed Aladár PSALMUS VITAE c. oratóriumából a következő részletek kerülnek bemutatásra: Introitus: Előadja az orgonatrió. Lamentatio: Énekli Wégling István, bariton. Emlékezés: Gordonkán előadja Rétháty Shill András Cello művész. Halléluja a Kereszt alatt: Énekli Lia Constantinescu opera énekesnő. Andante religioso. Hegedűn előadja: Vehanus Hovivyan hegedümiivésznő, (Istambul) De profundis. Előadja az orgonatrio. Requiem. Orgona. Az orgonatrio tagijai: Vehanus Hovivyan hegedümiivésznő, Rétháty Shill András cellomüvész és Rev. E- gyed Aladár (orgona) Az orgonaszámokat és orgonakiséretet a szerző játsza. STATE CENTRAL COMMITTE-ra Dan D. Duffy a Board of Election elnöke J A jó MAGYAR ZENE kedvelők szórakoztatására és legnagyobb örömére i újra leszerződtettük a televisional ismert kiváló és közkedvelt prímást, ♦ KIRÁLY (Ernie King) ERNÖ-t | és kitűnő zenekarát, akik minden csütörtökön, pénteken, szombaton és vasárnap este játszanak 1 A MAGYAR és AMERIKAI KÖZÖNSÉG í KEDVES SZÓRAKOZÓ HELYÉN w és i A KIVÁLÓ ÉTTEREMBEN, 5 — A — ! Settler's Tavern \ 12906 Buckeye Road l Lég-szabályozott (air conditioned) termeiben á Privát partykra és lakodalmakra KÜLÖN helyiségünk van — minden kényelemre berendezve | Ka asztalt kíván lefoglalni, vagy csak magános he ^ lyét óhajtja biztosítani, hívjon fel bennünket: I Telefonunk: WA 1-4261 Ha már volt nálunk, tudja, hogy minden lehetőt ( megteszünk közönségünk kényelmére és lelje« megelégedettségének kiérdemlésére ha még nem I volt, akkor tiszteljen meg látogatásával bennünket, (hegy részese lehessen magyar vendégszeretetünknek és élvezője kitünően elkészíteti eledeleinknek, á VARGA LAJOS és NEJE, tulajdonosok Szavazzunk! JOSEPH W. Kovach County Auditor Jelöltre Május 4-ikén, Demokrata ticketen Siavaiiunkl Julius J.. PETRASH Az ismert magyar Furnace szakembere State Senator jelöltre Május 4-én demokrata tiketen