Az Ujság, 1953 (33. évfolyam, 3-42. szám)
1953-09-10 / 36. szám
SEPTEMBER 10, 1953. AZ ÚJSÁG 3 OLDAL MOHAMED ÉS AZ IZLAM Irta: Dr. Alexander Starr. az arab viszonyokra alkalmazva. Lényege az egy istenben való hit. Eleinte minden igazhivőnek Jeruzsálem felé fordulva kellett imádkozni. De amikor a zsidók Mohamedet sem Messiásnak sem prófétának nem akarták elismerni, Mohamed elrendelte, hogy nem Jeruzsálem, hanem Mek-* ka Jelé fordulva imádkozzanak. A kereszténységgel is szakit, mert ezek sem ^karták az ő| prófétaságát elismerni. De ha Mohamed szakitott is a zsidók kai s keresztényekkel, ezeket mint rendes vallásokat ismerte el, akiknek szent könyvei az igazságot tartalmazzák. Csak a közönséges bálványimádókat nevezte ’’istentelen pogányoknak. Az uj Medina város és a régi szent arab város, Mekka 1 között sokáig nagy háborúskodás folyt, amig végre Mekka is meghódolt. Mohamed 631- ben Alit nevezte ki Mekka helytartójául és elrendelte, hogy Medina és Mekka szent helyekre hitetlennek nem szabad belépni. Elrendelte, hogy a hitetlenek ellen szent háborút kell indítani és kényszeriteni kell őket az Iszlám vallás felvételére. Mohamed 632-ben járt utoljára Mekkában, ahol ugyanez év junius 7-én, legkedvesebb felesége, AISA karjai között, 62 éves korában meghalt. Ugyanezen Aisa házának kert jében ástak neki sirt, ott temették el, ott nyugszik ma is és oda zarándokolnak a mohamedának, hogy prófétájuk sirjánál imádkozzanak. Mohamed alakja tisztán áll a világtörténelem előtt. Hatalmas, nagy egyéniség volt. Nemcsak a vallásos érzés vezette őt az Iszlám megalapításában és kifejlesztésében, hanem az okos és számitó megfontolás is. Az araboknál ré- i gi lovagi eszményt, a becsület eszményét, az ugynevezet MURNÁT, a kegyesség esz- j ményével helyettesítette. Mohamed tanította meg az arabokat rendesen imádkozni, a vallásosságot szigorúan elhatárolt formák közzé szorítja, de azért józan belátással helyet ad az arab vérmérsékletnek is és megengedi a több nejüséget. Az Iszlámot eleinte csak a pogány ok között terjesztették tűzzel vassal, de utóbb ugyanily szellemben próbálták i a zsidók és keresztények között is terjeszteni. Ennek tulajdonítható, hogy Mohamed alakját, a keresztény világ igen kedvezőtlen színben festik le. A krónikák különösen halálát festik le tulsötét színekkel. GULBERTUS NUGENT (1053-1126) történetiró szerint a halott Mohamed holttestét sertések | marcangolták szét, CORDOVAI EULOGIUS szerint a holttestet kutyák tépték szét. Franciaországban az irók beteg embernek és csalónak nevezik. Sokan amiatt ütköznek meg, hogy Chadidzsa halála után tizenkét nőt vett feleségül és ezért érzékiségét vetik a szemére. Sokan azzal vádolják meg, hogy békében kíméletlen politikát folytatott, harcban pedig kegyetlen volt. Mindezen hibák dacára ha meg voltak, el kell ismerni, hogy kiváló elme volt, i céltudatos törekvését sikerrel' Ez Jézusi tan. Az Iszlám minden téren jóságot és szelídséget hirdet a pogányság kegyetlenségével és barbár törvényeivel szemben. A keleten ősidők óta divatos soknejüséget is korlátozta és az iszlám a feleségek számát legfeljebb négyben állapította meg. Mohamed kiméletességet [parancsolt a régi Szentkönyjvek követői, vagyis a zsidók s keresztényekkel szemben, csakis a hitetlenek, a pogá- Inyok ellen parancsolta meg vallásának tüzzel-vassal való terjesztését. ■ E parancsot Magyarországon a török uralom alatt úgy ahogy meg is tartották, de már Spanyolországban kegyetlenül üldözték a keresztényeket, elrabolták templomaikat és I. RÉSZ. Mohamed, az Iszlám vallás megalapítója, Krisztus után 570 körül született Mekkában. Atyja Abdallah, anyja pedig Amina volt. A ma szokásos vezeték és keresztnév ez időben még nem volt divatban. A szülök korán elhaltak és igy a kis Mohamed atyai nagyapja, majd ennek halála után apja egyik testvérének házában nőtt fel. Apja az előkelő Koreis családból származott. Ennek, dacára az árva Mohamed első foglalkozása kecskepásztorság volt. Mint meglett fiatal ember pedig tevehajcsár mesterséggel kereste meg kenyerét. E szegény fog lalkozások után az ifjú sorsa csak akkor fordult jobbra, amikor huszonöt éves korában feleségül vett egy Chadidsa nevű nőt, aki nálánál tizenöt évvel idősebb volt, de nagy vagyonnal rendelkezett. Mohamed a házasságkötés előtt ugyanezen nőnek a szolgálatában állott. A házassága révén anyagiakkal el lévén látva, Mohamed sokat utazott és tanulgatni kezdett. Csakhamar nagy változás állott be Mohamed életében. Állandóan a magányt kereste. Gyakran voltak különös álmai és látomásai. Körülbelül negyven é^es korában féláljultságában csodás látomása volt. Gábriel arkangyalt vélte látni és hallani. E látomás gyakran (ismétlődött, mig végre Gábriel arkangyal megparancsol ta neki, hogy védelmezze meg az emberiséget Allah haragjától. E legenda emlékeztet Mózes látomásaira, akinek azonban nem csak egy angyal de maga az isten jelent meg. E látomások hatása alatt úgy érezte, hogy neki az angyal parancsát végre kell hajtani. Először szülővárosában, Mekkában kezdett prédikálni. Rimes prózában tartotta meg beszédeit. Figyelmeztette hallgatóit, hogy a világ vége közeledik, rámutatott arra, mily gyö nyörök várnak mindenkire a paradicsomban. Figyelmeztette a népet, hogy térjenek meg és jócselekedetekkel mentsék meg magukat a kár hozattok A mekkaiaknak nem tetszettek az uj tanok. Attól féltek, hogy ezek miatt városuk el fogja veszteni vallási jelentőségét. Ezért Mohamedet gúnyolni, szidni kezdték, majd oly erővel kezdték úgy őt magát, mint a híveit üldözni, hogy a hívek összeverődtek és 617 tavaszán Abessiniába vándoroltak. Maga Mohamed még a városban maradt, de helyzete tűrhetetlenné vált s ezért 622 szeptember 24-én elhagyta Mekkát és Jathriba költözött. E kivándorlást arab nyelven HEDZSRA, HIDZSRA, HEDZSIRA néven ismerik és e szeptember 24-iki nap azért lett nagyjelentőségű, mert a Mohamedán időszámítás* e nappal kezdődik. Jathrab meghódol Mohamed előtt és Medina uj névvel a próféta városává lesz. E Medina városban építi ki Mohamed az uj vallást, amelynek lényege az isten akarata előtt való feltétlen meghajlás, fő oszlopai pedig az Allahban, az egyetlen istenben és a Mohamed prófétaságában való hit. Egy az isten és Mohamed az ő prófétája. A hit megkívánja az imádkozást, a szegények támogatását, az egyház által előirt böjtök megtartását és a szent városokba való zarándokolást. A vallás zsidó és keresztény hitből.*van alakítva mohamedán templomokká, mecsetekké alakították át azokat, a keresztény papokat rabságba hurcolták, vagy legalább is világgá kergették. Persze mindezt Allah tiszteletére. Az Iszlám csakhamar két ágra szakadt s pedig a SZUNNITÁK és SÍITÁK ágra. A Szuniták azt hirdetik, hogy a kalifák nem csak a Mohamed próféta-kalifa vérrokonai közül veendők. Ezekkel szemben a Siiták azt hirdetik, hogy a kalifák csakis Mohamed leszármazói lehetnek. Kalifa az Iszlám egyházának és államának kormányzásában a próféta utóda. A Siiták vallása 1512 óta Perzsiában állam vallás. (Folytatjuk.) VIDÉKI ESET —TÁRCA— Irta: Bélái Izor A vicinális egykedvűen zakatol, döcög végig a rónán. A nyári nap erősen tüzel, az utasok álmosan bóbiskolnak a fülkében. Csak egy harmadosztályos kocsi utolsó szakaszában nem alusznak a bennülők. Hárman vannak: egy öreg, egy fiatalabb s egy egészen fiatal ember. Az öreg beszél halkan, szinte suttogva, a másik kettő hallgatja. — Kutya van a háznál, de csak egy, az is mán vén, ■fogatlan. A két öreg cseléd korán fekszik, tyúkokkal alszik es ébred. Az asszony egyedül lakik fönn az emeleten, a bal sarokszobában. Nem beszél az senkivel még’ napközben sem; szomszéd, vagy más ismerős nem köll neki. Még pap sem jár a házhoz, ő sem megy a templomba soha. Valami nagy bánata lehet; az elől menekült a fővárosból ide a vidékre, ahol nem ismeri senki. Amije maradt, azt is ide hozta. Tudom a bérestől, hogy van szép holmija, ezüstje, aranya bőven. Meg pénzt is kapott tegnap a gyapjúért s még nem küldte el, mert a postán nem volt, másra meg nem bízza a vagyonát. Nem bizjk az senkibe, fél az minden emberfiától. —‘ Biztos, hogy nem küldte még a pénzt? — kérdi a fiatalabb, aféle harmincesztendös zömök, széles vállu, ripacsos arcú férfiú. — Biztos. A Kolompár Ferkó ott strázsál a ház előtt tegnap óta. Valaki ki-be járna azonnal megüzenné. De nem 'járt arra még a madár sem, még az is kerüli ezt az elátkozott portát. Ö- rülj, Lupi, hogy jó falatho juttatlak. Voltaképpen nem is köllesz nekem ehhez a dologhoz. Csak szívességből veszlek társnak. A Tiborral ketten egészen jól elvégezhetném. De akarom, hogy le is keressél. — Persze, meg igy mégis csak biztosabb, — dörmögi boszusan Lupi. Azzal a kölyökkel ugyan sokra mégy. Nem ért az semmihez, hiába ültetek együtt Szegeden, nem tanult az ott se semmit. Csak bámul; és nyafog egész nap, mint a girhes kutya. Mégis csak embör köll néked; olyan, aki helyetted fejezte be és a Korán az ő költői tehetséggel megalkotott prófétai müve, jelentős emléke. Az ISZLÁM, a mohamedánok vallása, amint azt az alapitó, Mohamed elnevezte, arab nyelven szó szerint azt jelenti, hogy odaadás, vagyis, hogy az ember teljesen odaadja magát Allahnak, az istennek. E vallásnak csak egyetlen dogmája van, a mindenható istenben, Allahban való hit. Mohamed tanítása szerint az isten irgalmas és könyörületes, az emberek sorsát és tetteit örök szavával igazgatja. Akaratát az emberiséggel prófétái utján tudatta és az utolsó próféta, aki utján az isten kinyilatkoztatását közölte, Mohamed, lezárja a pró féták sorát és igy ő a próféták pecsétje. E prédikációkkal Mohamed azonosítja magát Mózessel és Jézussal. Nem ismeri el ugyan hogy Jézus istennek fia, vagy bármilyen rokona, nem ismeri el Jézus istenségét, de azért a Jézus által hirdetett erkölcsi tanokból igen sokat átvesz. Az Iszlám vallás maga egy keverék, melyben az arab hagyományok mellett ott van a zsidó és keresztény vallás minden jobb tana és Mohamed felhasználta úgy az ószövetségi szentirást, mint az evangéliumokat átalakítva saját cáliaihoz. Mohamed maga arao volt és igy elsősorban az arabok között szerzett az uj vallásnak híveket. Később azonban azt hirdette, hogy azt ki kell terjeszteni minden népre. Az Iszlám az egyetlen istenség hitén alapszik. Más istent nem szabad tisztelni és igy a pogány" kultuszt mindjárt elveti. Ez az egyetlen isten ALLAH, az ő prófétája pedig Mohamed. Naponta ötször kiáltják ezt a minaretek erkélyéről. LA Illaha II Allah, Mohamed Raszul Allah. A hívek tartoznak naponta elmondani az Allahhoz intézett, szigorúan megállapított imádságokat, meg kell tartani a RAMAZÁNHAVI böjtöt. E hónap a mohamedán holdév kilencedik hónapja. E hóban a vallásos mohamedánok italtól, dohánytól tartózkodva böjtölnek. Persze a böjt nem az ételtől és a szükséges vizivástól való tartózkodásban áll. A hívek kötelesek elzarándokolni Mekkába a próféta sírjához. E parancsot addig végre lehetett hajtani, amig az iszlám hívők e szent város közelében laktak. De amikor a Mohamedán vallás hatalmasan elterjedt, az óriási távolságok miatt e zárandokolás megtartása lehetetlenné vált. Ezért ma a zarándokolás csak külön csoportok erénye, amiért az abban résztvevők a HADZSI megtisztelő címet kapják és joguk van a zöldszinü turbán viselésére. A hívők ezeken felül kötelesek egyéb szertartásokat is megtartani. Mohamed a zsidó szertartásokat elvetette, de ezek helyett maga állapított meg uj szertartásokat. így az imádságokat Mekka felé fordulva kell elmondani. Az imát a minaretek erkélyéről a MUEZZIN-nek nevezett templomi tisztviselő hirdeti ki. Az imádkozás előtt bizonyos egyházi mosakodásokat is el kell végezni. Az Iszlám erkölcstana részben a zsidó, részben a keresztény erkölcstanokból van átvéve és ezért azokkal lényegében megegyezik. Fontos elv az igazhivők jogegyenlősége. dolgozik és elvégzi azt, amit kispekuláltál. Ne aludjál, te! — és ezzel erősen megrázta a szemközt ütő fiatal embert. Az fölriad, azután bután, kérdőleg néz a társára. — Ne aludj, ha mondom, mikor üzletről beszélünk. Még elrontod a dolgot ügyetlenséggel. Nem is tudom, hogy az öreg miért is hozott magával. — Mert sovány és mégis izmos; fölmászik a villámhárítón és bebújik az ablakon. Engem nem bírna ki a drót, se téged Lupi. Az ilyen gyerek könnyen mászik, olyan ez különben is, mint a gyik. Majd, ha fönn vagy, Tibor, .jobbra mégy a lépcsőhöz, azon csöndesen le jösz s lenn kinyitod a kaput Csak annyit mondok, ügyesen dolgozzál és meg ne állj fele utón, különben szíj j at hasitok a bőrödből. Aztán meg ne feledd el: együtt fosztogattuk ki a korcsmárost a múlt héten. Ha cserbe hagynál, a törvény kezére adlak, Isten engem úgy segéljen. Hát azért csak figyelj és mindent végezzél úgy ahogy köll. Ha kedves az életed. Kis állomásra ért a vonat. ... the lettere etarf. Then from all over the free world come euch comment» as these from reader! of THE CHRISTIAN SCIENCE MONITOR, an International daily newspaper: “The Monitor it mutt reading for ttraightlhinkin $ people. . . ." “f returned to school alter a lapse of 18 yean. I will get my degree from the college, but my education comet from the Monitor. . . “The Monitor gives me idea* • lor my work. . . .” “I truly enjoy lit com* pany. . . .* You, too, will find the Monitor informative, with rompleto world news. You will discover a constructive viewpoint in every newt story. # Use the coupon below for a special Introductory subscription — 3 months for only $3. Th« Chriitim Seien«« Monitor One. Norway St.. Botion IS, Ma««„ V. I. A. Pleite «end me an introductory «ukterip* tton lo The Chritlian Science Monitor-* 7t Utuee. I eoclote $3. (noma) (ntidrtit) Még mielőtt beért volna, a három utas lassan leereszkedett a kocsiról, a túlsó oldalon. Azután eltűntek a sínek mellett elhuzodódó erdőben. Öreg este volt, mikor hoszszabb vándorlás után végre egy magános uriház előtt ! megálltak. A kerítésen csöndesen átmásztak, majd egy fa tövében meghúzódtak és onnan széjjel néztek. Minden csöndes volt, csak a hirtelen megeredt eső csobogása hallatszott. — A kutya nem szüköl; azzal mán jól végzett a Lupi, — szólt szünet után az öreg. — Most előre, |iu, ne félj, nem lesz semmi baj! csak úgy lehet, ha nem fogadsz szót. Akkor rajt vesztei. És mintegy biztatásul revolverének csövét oda szorította a fiatal ember homlokához. — Előre hát! Szép lassan, csöndesen. Ne siess, van idő reggelig. így la, itt van a villámhárító. A cipőd dugd a zsebedbe, ne hagyj itt lenn semmit. Nyugodtan másszál, vigyázz, hogy föl ne törd a kezed. Jól van, most nyomd a gicset az ablakhoz. lassan szorítsd, nehogy csörömpöljön. Megvan — most búj be és balra tarts, mindég balra, mig a lépcsőhöz nem [érsz. Ott a karfába fogódzkodjál,, úgy másszál le a kapuig! Pár perc múlva a kapu lassan kinyílt, a két künn álló férfiú beosont a házba. Benn ismét bereteszelték a | kaput, azután csöndesen föl- I kúsztak az emeletre. — Ne gyújts még lámpát, — suttogta az öreg. — Tudom a járást. Itt vagyunk njár a hálószobánál. Ni! az ajtó nincs is bezárva. Ejnye be jó! A sarokban van az ágy! * — Ki az, szent Isten! — » „ . szól egyszerre egy ijedt női hang.-7— A béresgaazda! — felel az öreg és már ott tériméit az ágynál s ujjai, mint aa kigyó, körülfon'ák % nő nyakát. — Fogd a lábát, fiú, hogy ne rugdalódzék! Tibor gépiesen engedel- i meskedik. — Úgy la, azt hiszem rendben van, —szólt az öreg szünet után. — Még csak meg se nyekkent. Most már nyugodtan dolgozhatunk. Nem zavar már senki. Gyújt lámpát, Lupi! No mi bajod van, Tibor? Megbolondultál, hé? A fiatal ember tágra nyílt szemmel, megdermedve nézi az ágyban fekvő öreg aszszonyt. A tolvaj lámpa halvány fényénél szinte ijesztő ja ke'tő: a halott és az élő. I Mind a kettőnek eltorzult az arca, üveges a szeme, szelerjés az ajka. Azután egyszerre csak levágódik az ifjú az ágy előtt. Görcsös zokogása hallatszik. — Anyám, édes anyám! Az öreg oda ugrik hozzá. Kés villog a levegőben. Azután csöndes ismét minden, r Reggel a cselédek együtt találták az anyát és a fiát. A halálban végre kibékültek egymással. Drink PEPSI-COLA Ha szomjas, jobbat nem ihat min) PEPSI-COLA {tiiy) (fWM) n-u I HA GYÁSZ ÉRI A CSALÁDOT J Szakács József | ÓHAZAI PLUMBER ÉS SZERELŐ MESTER ! 3097 Ashwood Rd. SK 1-1479 } A csatornái ásáe nélkül vUlanygéppel tisztítjuk. j Uj munkát és javítást egyaránt elvállal. { nagy szükség van a JÓ BARÁTRA .aki a legapróbb részletekig kidolgozza a VÉGTISZTESSÉGADÁS minden tervét — a család jóváhagyásával Minden intézkedés úgy történik, hogy a gyászoló család zavartalanul adhassa át magái az utolsó búcsú nagyon nehéz perceinek. Gyász esetén szolgálatára készen áll. Bodnár A. Lajos Magyar Temetés Rendező 3929 Lorain Ave ME 1-3075 Képes József s neje 25 éves házassági évfordulója A múlt hó 22-én, szombat este 25 éves házassági jubileumot ünnepeltek a magyarság széles körében jól ismert Képes József Sr. és neje. Mary 11430 Methyl Ave. A jó testvérek, rokonok és a kiterjedt nagy baráti kör számon tartották az évfordulót és meglepték a házaspárt és hirtelenében olyan fejedelmi Vacsorát készítettek, hogy beillett volna bármily nagy lakodalomba. Volt ott sült csirke, tölczirke, töltött káposzta, soníka és sok egyéb. Még meny' assonyi torták is, de* meg azok a sok mindenféle háziajsan készült jobbnál-jobb sü(temények. És mindenféle jó ! italok. 1 A pártyt a Képes pár házánál tartották, mivel termet ma nem lehet kapni. Segített a sok vendég elhe, lyezésénél a nagy pince, aí mely magyar szokás szerint 'oly tiszta, mint a pohár, i A párty sikeréhez hozzájárult az ünnepelt pár e- J gyetlen fiuk, Joe is, aki e j héten iratkozott be a Notre Dame College-be, South Bendbe. Vegyészetet tanult már négy évig itt a Western Reservebe. A vendégsereg nagyon jól érete magát és a reggeli órákig mulattak együtt, szé! pen, magyarosan, i Sok szép virágot és csokrot kaptak az ünnepellek és |még több szép ajándék teszi felejthetetlenné a napot. A szép partyn jelen voltak Mr. és Mrs. Wm. Anderson, a Bilczó család, Barta Jánosné, Blaskó Andy, Csány József és neje, Cseh János és neje, Domonkos József és neje, Mrs. Giczei Mariska, gyermekei: Lester és Steve, Galkó László sé neje,, Hurak András és neje Kastan Juliska és családja, Kastán Béla s neje, Kish í István és családja, Kuchto Peter í és neje., Kakuk Béláné, Leczó | István és neje, Lupesik Józsefné, I Maurer Donald és neje, Mestancik Edward és családja, Mr. és Mrs. O’Neal, Póznán Sándor és neje, Pocek Ernő és neje, Ráskai Gyula és neje Simkó József és neje, Szabó József és neje, Sémán Anna, Szaniszló Pál és neje, a Woodhill Poultry tulajdonosai, Sémán József és neje, Shisse József és neje, Sivák Lajos és neje, Vajtkó Béni és neje, Vana György és neje, Szarka János és neje. Póznán Sándorné HUMOR EGYENLŐSÉG. \ Bankár : Én valódi modern emjíer vagyok. Min't mezitlábos gyerek kezdtem a pályámat. Földbirtokos: Hát azt hiszi kérertt;.hogy én cipővel jöttem a világra? Ebben az egyben egyenlőek vagyunk. AKARATLAN RÉSZVÉT • A vidéki földbirtokos meg látogatja korhely fiát a fővárosban. Már délfelé jár az idő, de a^jogász még mindig alszik. ' ( — Itthon van a gazdád ? — kérdi aZ inastól. — Saj'hálom, — int az inas tagadólag. —De én vagyok az apja. — Akkor még ijobban sajnálom. A KRITIKUSOK. í — A polgármesternek gyönyörű szerenádot adtak. Nem hallottál felőle semmit? — Nem én. Milyen idő,tájt lehetett? — Úgy kilenc óra felé. I — Ahá, most már tudom,; [mért vonyitottak a kutyáim; annyira. AZ IGAZI KÖLTŐ. — Gratulálok urambá-f tyám. örömmel hallom,hogy a kedves fia költő. — Ugyan kérlek, édesTMöcsém, hagy föl ezzel. Ha e-1 zer forintot küldenék neki^ azt is mind elköltené. TELEFONUNK: GA. 1-5658. RA. 1- 5699. 65-ik évi Clevelandi FOOD HA0TM SHOW • 100 felüli izgató élelmiszer és készülék kiállítás BRUCIE WEIL a 6 éves szenzáció és A HÁROM SUNS Naponta az East Ohio Gas Co. sütési versenye Naponta délután 1-től este 11- ig (vasárnap is.) PUBLIC HALL SZEPTEMBER lOtöl 17-ig A HÁLÁTLAN VIZSLA G — Miért vágtad le a vizs-£ Iád farkát? — A hálátlan! Mindig o-; lyan barátságosan csóválta,; ha az anyósom jött látogatóba. JÓ FIRMA LEHET. ? I I Apa: Azt mondja a szomszomszédék Pali i a, hogy* tegnap hajnalban egy szép özet lőtt. Leány: Az a hazudozó?’ Annak papa, azt sem hiszem hogy tegnap hajnal volt. GAZ FURNACE Moncrief - Sunbeam - Niagara Szívesen segítünk a Gas Companynál otthona gázfűtéséhez szükséges jóváhagyás megszerzésében TET--CSATORNÁK TETŐZÉS és JAVÍTÁS LEVEZETŐ CSATORNÁK VIHAR ABLAKOK TELJESEN DÍJMENTES ÁRLEJTÉS COLONY HEATING & SHEET METAL 13 Julius J. Petrash ti SW 1-5538 3021 East 116 St. SW 1-5539 ESTE: RA 1-1915