Az Ujság, 1953 (33. évfolyam, 3-42. szám)
1953-10-22 / 42. szám
AZ ÚJSÁG OKTOBER 22, 1953- 1 .......—1 Áz égő ház titka VAGY A KÉTARCÚ ASSZONY Hohenburg herceg leült Jozefin mellé és megkérdezte: — Hogyan töltötted az éjszakát, kis kuzin, Mi újság van? — Jól vagyok, kuzin. — Gondfelhőket látok az arcodon. — Igen, nagy gondjaim vannak . — Micsoda ? — kérdezte a herceg csodálkozv: — Nyolc ruhát akarok rendelni Párizsból, már itt vannak a modellek, de nem tudom mind a nyolcat kiválasztani. — Segítségedre lehetek? — kérdezte a fiatal herceg. — Én értek az ilyesmihez. Hires vágyok ?.rról mindenütt, hogy milyen remek ízlésem van. Küld fel hozzám a mintákat és én majd válogatom. Én tudom a legjobban, hogy melyik szín és melyik forma áll a legjobban a te királyi alakodhoz_ — Majd felküldöm — mondta a nő. A herceg most az olaszhoz fordult: — Hát te hogy vagy, kedves sógor? — Remekül, — mondta Botticelli, dühtől szikrázó szemmel ... — Mit csinálsz? — Elmegyek, — mondta Botticelli. — Hová? — A könytárszobába. Olvasgatni akarok a tudományos hipnotizmusról.... — Már megint, — mondta a herceg nevetve. — Egy Delavare márki ne olvasson, hanem sportoljon, tenniszezzen, lovagoljon és járjon vadászatra. Mi akarsz lenni? Professzor? Tudós a hercegi kastélyban? Hát szüksége van erre a dúsgazdag Delavare márkinak? Már látom a névjegyedén, hogy Prof. doktor Delavare márkinak? Már látom a névjegyeden, Prof. doktor Delavare. A főúri házasság rejtélye AZ ALOM. j Inasgyerek: Majszter ur, ma I éjjel a majsztrammal álmod- i tam J ' Majsztram: Ejnye a terem; burádat, hogy mertél te rólam álmodni? (Képen teremti a fiút.) És aztán mit álmodtál? j Inasgyerek (bőgve): Azt álimodtam, hogy a majszter urjral sétálni mentem és Majszter: Ez már mégis1 • csak nagy szemtelenség tőled, te lókötö. (Újra nyakon üti.) . \ •' « Inasgyerek: Mit tehetek én róla, ha.— Majszter: Hát aztán mi történt? Inasgyerek: Aztán két gödör elé értünk; az egyik tele volt mézzel, a másik ganéjlével. Ég aztán egyszerre csak beleestünk 1 Majsztram (büszkén): De azt hiszem, hogy én a mézbe estem? Inasgyerek: Igen. A majszter ur a mézbe esett, én meg a ganéjba. Majsztram: No, ez szerencséd! S mi történt azután? Inasgyerek (nekibátrodva): Akkor aztán kimásztunk mind ] ketten és__ hihihi!^___és leinyaltuk egymást! Hihihi!___ | Ezután már kiugrott, az ajtón. | ÜZLETI FÖLFOGÁS. ! — Hogy tudtál, barátom, ijlyen hórihorgas nőt feleségül j venni. ' , | — Legalább megspórolom a I létrát az üzletben. . , Botticelli meghajlott és kiment a szobából. A herceg csodálkozva nézett utána. — Mi baja van ma a férjednek? — kérdezte. — Semmi. Ma kissé ideges. — Csak nem miattam? — Ugyan, hová gondolsz? Ott ültek néhány percig szótlanul. És Jozefin nagyon kellemetlenül érezte magát. Igen, most elért mindent, amit akart. A német birodalom egyik legelőkelőbb hercegi családjába sikerült befurakodnia. Sok pénze van, szabadon rendelkezik vele„„ De meddig? Hiszen van valaki, aki mindent tud és bármely percben rombadöntheti ezt az egész boldogságot! Botticelli. Igen, neki csak egy szavába kerül és mehet vissza nyomorogni... mehet a szegénységbe_ Istenem, az borzasztó lenne. Józefin már semmi hajlandóságot nem érzett magá| ban arra, hogy ismét nyomorogni tudjon.... i Most gyűlölet égett a szemében. — Meg akarok szabadulni Botticcllitől, — suttogta halkan. De hogyan? f Csúnya, véres tervek fogamzottak meg agyában. Mit csináljon?.. Hogyan szabaduljon tőle? Istenem, milyen szép lenne, ha Botticelli nem yolna az élők sorában. Ebben az esetben nem kellene tartania senkitől sem s mint ál-hercegnő élhetne az emberi kor legvégsőbb határáig.... — Álhercegnő? — gondolta. — Igazi hercegnő nem lehetne belőle? Hirtelen rávetette tekintetét Hohenburg hercegére aki égq pillantásokkal nézte ... HiWen valódi hercegnő is lehetne ... Csak Hohenburg hercegének kellene elvenni őt feleségül. Vájjon lehetséges lenne ez? És hogyan szabaduljon Botticellitől? — Milyen szép vagy máma, kuzin, — mondta Hohenburg herceg. , — Ne udvarolj kuzin, — mondta Jozefin. — Muszáj! — Miért? • — Ha szép asszonyt látok, akkor meg kell mondanom neki, hogy szép ... Ez szinte kötelességem. És nálad szebb aszszonyt, kuzin, nem igen lehet látni a földkerekségén. És Jozefin érezte, hogy a herceg gyorsan megragadja a kezét, az ajkához emeli és megcsókolja. — Épen ilyennek képzeltem az én unokanővéremet — mondta a herceg. — Ilyen finomnak, kedvesnek és nemeslelkünek, mint te vagy ... Megcsókolhatom mégegyszer a kezed? — Bejön a férjem! — Ne félj tőle. Biztosan a könyveit bújja a könyvtárban... — Vagy itt leskelődik az ajtóban. — gondolta Josefin el-! rémülten És Jozefinnek igaza volt. Botticelli ott állt a nagy szárnyas ajtó mellett és nekitapasztotta a fülét. De szerencsére nem hallott ki semmit, mert még egy nagy nehéz , bársonyfüggöny is volt az ajtó és a szoba között. - Tff r* Ha hallotta volna, hogy mit beszélnek odabent, akkor nem | tudta volna türtőztetni magát. De most megfeszítette minden idegét és feszülten figyelt. Még mindig nem hallott semmit. Erre merész elhatározással kinyitotta egy kicsit az ajtót és úgy fülelt. Most már kivehetődtek a hangok. Botticelli minden szót hallott. Jozefin szerencséjére, most már nem beszéltek odabenn olyasmiről, amit titkolni kellett volna Botticelli előtt. j Szakács József J ÓHAZAI PLUMBER ÉS SZERELŐ MESTER J 3097 Ashwood Rd. SK 1-1479 } A csatornát ásás nélkül vlllanygépDel tisztit]un. \ Uj munkát és javítást e gyaránt elvállal. ' < — Nyelvmester leszel e, vagy lovász? — Majd csak akad valami a számomra. Nem én vagyok '! az első, aki jó névvel becsülettel kereste meg a kenyerét. Em'! bér leszek, aki nem szorul a mások segítségére. í — Szóval: egy második Killjén báró. Miksa kemény szavakkal akart visszavágni erre a gúnyos 1 megjegyzésre, de meggondolta magát s csak ennyit mondott:-----Nem én hasonlítok hozzá, hanem Elemér, az ön kedvence, atyám, akit ha másként, ha szigorúbban nevelt volna.... — Szemrehányássokkal iilletsz engem, atyádat? Leckéz- 1 tetni akarsz....? — Nem akarlak, atyám. Ne is beszéljük többé erről a kér; désről. Nelli kezéről még ma lemondok s kis birtokomat, Maritzát, a havasok tövében áruba bocsátom, hogy adósságunkat törleszthessem vele. Aztán állást keresek és dolgozni fogok, hogy megélhessek. — Ha igy gondolkozol, Miksa, — mondta belépve Romána s arcán az öröm kifejezése tükröződött — akkor nem kell lemondanod Nelli kezéről. Hallottam minden szavadat, látom * hogyNderék ember vagy s bizalommal teszem nővérem kezét kezedbe, mihelyt állásod lesz. Aki úgy gondolkodik és érez, mint te, annak kell érvényesülnie s az bizonyosan boldoggá I teszi a feleségét. — Köszönöm a bókot — mondta keserűen az öreg Saniszlóy gróf. —- Ha hallottad beszédünket s Miksát igy, Ítéled meg, nagyon rossz véleményed lehet rólam. — Nem, atyám, — felelte szelíden Romána. — Én önt nem ítélem el. ön úgy beszélt, mint kortársai általában. Ahogyan ön, úgy az előttünk való nemzedék érzett és gondolkodott. Az idők azonban megváltoztak s a korral haladni kell. Ma már mindenki számára kötelesség dolgozni s ebben a romlott világban csak egy óvhatja meg az embert a rossztól: a munka. Én megértem önt, de Miksának nem bocsátanám meg, ha az ön nézetét vallaná Az öreg gróf zavartan hallgatott. — Románénak teljesen igaza van, — mondotta Miksa s megcsókolta sógornéja kezét. — Mi hozta ilyen gyorsan vissza, atyám, a fővárosba? — kérdezte most Romána ipjától. — Nem tudtam nyugodni otthon. Szüntelenül reád gondoltam s elhatároztam, hogy magammal viszlek Ófalura. A grófné mosolyt erőltetett az arcára. — A meghívást köszönöm, de nem hagyom el a fővárost. — Itt akarsz maradni, ebben a lakásban? Itt fogadja majd j Szaniszlóy grófné vendégeit, akik egykor pompás palotájá- I ban látogatták. — Akik estélyeinken, báljainkon résztvettek azok ezután úgyis kerülni fognak. Nem kell tartanom attól, hogy felkeresnek, erről meg vagyok győződve. Elvonultan fogok élni a világtól Nellivel, akit nemsokára úgyis elveszitek. — Ne hidd, hogy a világ ,oly könnyen elfeledhet téged,— mondotta élénken Miksa. — Meglássad a társaság nem fog 1 belenyugodni abba, hogy elveszítsen. Kutati fog utánad s hamarabb fog fellelni, mint hinnéd. — Talán még érdekes is leszek a számukra. Az embernek csak csak “érdekesnek” kell lennie és a világ azonnal hajlan, dó mentséget találni a számára, — jegyezte meg Romána j ironikusan. — Én öreg ember vagyok s mást tapasztaltam, az embereket csak az érdekli, akit fény és jólét vesz körül, minden más iránt közömbösek, fiam. — Csalódik, atyám. Engem legalább mindig vonzott az, a ki szenvedett. —- Te nem hasonlíthatod össze magadat másokkal. Kevés alkalmad volt arra, hogy megismerjed a világot és ítélhess róla.... Miksa nyugtalan mozdulatot tett. — Jobb nem beszélni ezekről a dolgokról, — vetette közbe. — A rossz a hátunk mögött van. Reméljük, hogy jobbat hoz a jövő. — Miért ne beszéljünk arról, ami foglalkoztat bennünket? Jobb, ha őszinték vagyunk egymás iránt. Legalább nem kívánunk oly dolgokat egymástól, amik lehetetlenek. GAZ FURNACE Moncrief - Sunbeam - Niagara Szívesen segítünk a Gas Companyflál otthona gázfűtéséhez szükséges jóváhagyás megszerzésében TETÓ-CSATORNÁK TETŐZÉS és JAVITAS LEVEZETŐ CSATORNÁK VIHARABLAKOK TELJESEN DÍJMENTES ÁRLEJTÉS COLONY HEATING & SHEET METAL Julius J. Petrash SW 1-5538 3021 East 116 St. SW 1-5539 ESTE: RA'1-1915 LOUIS FURNITURE COMPANY KÉT ÜZLET UNION AVENAZEAST 130-nál 10508 UNION AVE WY 1-5070 Dl 1-6160 HA GYÁSZ ÉRI A CSALÁDOT nagy szükség van a JÓ BARÁTRA .aki a legapróbb részletekig kidolgozza a VÉGTISZTESSÉG« ADAS minden tervét — a család Jóváhagyásával Minden intézkedés úgy történik, hogy a gyászoló család zavartalanul adhassa ál magát az utolsó búcsú nagyon nehéz perceinek. Gyász esetén szolgálatára készen áll. Bodnár A. Lajos Magyar Temetés Rendező 3929 Lovain Ave ME 1-3075 4 OLDAL UJ TETŐ és ^ CSATORNA Minden lefizetés nélkül 36 havi törlesztéssel MINDEN MUNKÁNKKAL JÓTÁLLÁS JÁR ART SEGEDY 3037 East 123rd St. Tel. WY 1 -6406 > Szívesen sdunlt DÍJMENTES érlejtési