Az Ujság, 1950 (30. évfolyam, 33-51. szám)

1950-08-17 / 33. szám

I 6 OLDAL rrn ■­—f-AZ ÚJSÁG AUGUST 17, 1950 CLEVELANDI MAGYAROK ÉLETÉBŐL , — Orlavecz Albert és nejé, Krizsák Mariska, a magyarok­ból jól ismert héhai Schön É* mánuel üzietéhek tulajdono­sai eladták üzletüket és a W. 41 és Clark Avenue sarkán szalont vettek. Krizsák István javaslatára, aki ragaszkodott ahhoz, hogy sógora és nővére térjen , át, a butchersopból a szalon üzletbe. t Szeptember 1-jén' Orlavecz Antal és neje négy heti láto­gatóba utaznak, még pedig Windsorba l és Mpnterálba, hogy meglátogathassák roko­naikat és. jóbarétaikát.. Elutazásukig .Orlavec;? An­tal és neje Krizsák látván üz­letében; West .32. étf Lorain A- venue tanulmányozzák a sza­lon üzlet vezetését és kezelé­­sét. ; ‘ -f- Mindent.él tudok sajátí­tani — mondotta Orlavecz Albertné, — csak azt á kitar­tást nem .amellyel sógorasszo­nyom, Krizsák ístvánné dol­gozik az üzlet minden ágá­ban. • ’ . . — Molnár Gábor ei neje. szül. Bordás-írén, Gtánd Ave- i kiváló üzletegék nagyon ked­ves és tehetséges 11 éves kis leánya, Judith Ann, Cholnik Györgyné unokája a város e­­gyik nagyon kiváló és hires éiiektanárátöl Camillia Cafa­­réllitolvesz leckéket. visZi sok jó rhagyar üdvözle­tét. Néhai Gerzsenyi Gyula és neje az East 116 és Buckeye Road sarkán levő Bodnár pa­tika tulajdonosai voltak és a magyarság szivesen emlékezik az évek uta Detroitban élő Gerzsenyi Gyulánéra. — Greiner Jenő és neje al­só Buckeye Roadi Szent Há­romság főgyógyszertára au­gusztus 13-iktól 26-ig zárva Van. Gréiner Jenő és neje jól megérdemelt szabadságukra elutaztak. — Orosz József, a kiváló cimfestö és Kovatch Arthur, a Kovatch Washing Co. és a Buckeye Motor Repair tulaj­donosa hazatértek egy hetes Kanadai szabadságukról, ame­lyet halászattal tölöttek el. Utolsó napi halászatuk ered­ményét haza hozták és pedig annyit, hogy közeli rokonaik mindegyikének jutott. Judith Ann jmjt min--.r t ladt, -a zongorálásben és é­­nekben, hogy Saxon Gyula, a szombat délután 3:30-kor az akroni WADG - 1ŐÖ rádió ál­lomás magyar programjának |igazgatója felkérte a szülőket, I hogy, engedj ék Judith Ann-t­­szerepelni. . .. - ■ A közéi jövőben hallani fog­juk a kis Molnár. Judith Ann énekét s zongora játékát a rá­dión. — Kupecz György és neje, (a volt O,rosz Józsefné) vasár­nap érkeztek haza szabadsá­gukról. Hétfőn már munkában volt Kupecz Györgyné, még pedig az összegyülemlett szennyest i mosta, leánya, Margit, Sáros­­*,y Lajosné és Irén, Kluber Jánosné teregették a kimosott ruhát. .... A West Sídéi Evangélikus Egy. hírei A West Sídéi Magyar Evan­gélikus Egyház Oltáregylete augusztus 27-ikén, vasárnap délután 3 órai kezdettel az egyház alsó termében, West 98 és Denison sarok rétes dél­utánt tart kártya partyval egybekötve. A rendezőbizottság garan­tál annyi rétest minden ven­dég számára, hogy jól lakhat. A belépti jegy ára 65 cent. A tiszta haszon az uj templom törlesztési alapja javára lesz fordítva:. Az Oltáregylet tisztikara kéri a magyarságot felekeze­ti különbség nélkül, hogy pár­tolja a rétes délutánt. A West Sidei Magyar Evan­gélikus Egyház Oltáregyleté­nek tisztikara: Elnök Szlau­­kó Mihályné, alelnök Márton Jánosné, pénztárnok Kanku­­la Erzsébet, jegyző Beják.Jó­zsefné. A rétes délután meg­rendezésében a tisztikaron kí­vül a tagok mindannyian se­gédkeznek. — Jaksa János és neje, *z. Boros/ Annuska, akik m\nt a vevőkkel barátságos üzletem emberek , .küíönösképen pe­dig, mint kitűnő műkedvelők is nagy nevet szereztek ma­­guknak a magyarság szeles körében, más téren is kitöri­tek. Még pedig a legnagyobb dologgal: magyar testvérsze-j retetükkel. * . ' ; Olexo Imre és neje, szül. Novák Boriska, a Német­­(országban rekedt magyarok ■ önzetlen gondviselőinek ké­résére két magyar kihozatalá­ban segédkeztek. Szívesen és készséggel aláírtak. A jótál­lásuk alapján, meg is érkezett Dr. Dóczy Béla és Dr, Fischer Mátyásné. Mindketten megje­lenek Jaksa János és neje Ixusüzletében. 11902 Buckeye Hoad és hálásan, megköszön­ték, Jaksáék jóságát. . Jaksa Jánost többen ijeszt­gették, hqgy. ne írjon alá. mert még. megjár,.amire .ő­­zsinte mgegyÖződéssel, mon- * dotta:, — Mindenkor vaktában alá­merem írni .amire Olexo Imre bátyám és kedves neje fel­kér, mert'ők, — ahogy önma­guknak nem akarnak kárt o­­kozni,.. annyira őrködnnek másnak at érdekei felett is. Ez az együttes munka jel­lemzi az Orosz családot. A szabadságáról hazatért Kupecz Györgyné meg is je­gyezte: — Semmiben sem találok annyi örömet, mint abban, ha .leányaimmal együtt dolgoz­hatok. A munka egyesíti a lelkeket., — Ni. Brachna Gábor, a W. Sidei Evahgélikus Egyház köz­kedvelt lelkésze és .családja két heti szabadságra Kelet fe­lé indult. Távolléte alatt Nt. Egyed Aladár, volt sajógömö­­ri lelkész, Szeged vidéki es­­res tartott és tart még e va­sárnap is prédikációt. va­— Doby Gyuláné, szül. Ta­kács Amalia, a magyar köz­életnek félig visszavonult nagytehsteégü vezérmunkása, akinek közéleti szereplését a nép iránti szeretet és megbe­csülés jellemzi, jövő hónap e­­lején szabadságra indul, még pedig Detroitba. Mich, régi barátjának. Gerzsenyi Gyulá­­nénak, Gerzsenyi Péter. Lynd­­hurst-i, Ohio patikus éde& anyjának látogatására. _ Dóby f Gyuláné' magával ; — Bartus József, az önkép­zőkör volt pénzügyi titkfra, aki nejével évekkel <e:elött Mi­amiba, Fia. költözött, Cleve­­landba érkezett. Jövetelének ókát a nagy hőséggel és az u­­natkozással adta még. — Meguntam a tétlenséget — mondotta baráti körben Baruts József és szeretnék va­­valamennyit dolgozni. r Az önképzőkör Női osztályá­nak tagjai neheztelnek, hogy nejét az önképzőkör Női Osztályának volt elnökét nem hozta magával. Ha nem olyan messze volna az a Miami, Fia., még haza is küldenék érte, mert Baruts Józsefnéra még mindig szivesen gondolnak az önképzőkörben. A templom-épitő bizottság Weiss Ernő városi mérnök ve­zetésével fontos gyűlést tar­tott, amelynek egyik főtárgya az építész járandóságának ki­utalása volt. Többen elmon­dották észrevételeiket és kifo­gásaikat és végül azt határoz­ták, hogy az épitészt mindad­dig nem fizetik ki, amig az uj templomot teljesen kifogásta­lan állapotban nem találja a bizottság. : A határozat erős visszhan­got váltott ki az egyház tag­ságánál és megerősítette a bi­zalmat az épitó-bizottság i­­ránt. ház főgondnoka, Márton Já­nos Mátyás Jánost kérte fel, aki évről évre nagy sikert a­­ratott tanítványaival. Márton János nagyon elis­merőleg nyilatkozott Mátyás Jánosról. — Bár több ajánlatot kap­tunk a tánctanitás elvégzésére mi hűek maradunk Mátyás Já­noshoz, mert Mátyás János is mindig hü volt az egyházunk­hoz és bármilyen kedvező a­­jánlatot kapott másutt,, egy­házunkat mindig elsőbbnek tekintette. Mi ezt nem felejt­hetjük el és úgy gondolom, Mátyás János hozzánk egész életére le van szerződve. í 1 s s s A West Sidei Magyar Lu­theránus Egyház Oltáregyle­te a legutolsó gyűlésén lelke­sedéssel mondotta ki, , hogy ^ keveset kamaotó 600 dollár­ját a bankból kiveszi és teljes összegében az uj templom első nagyobb törlesztéséhez adja a­­jándékképpen. A nagy lelkű határozatot Szlaukó Mihályné, az Oltáregylet elnöke tudatta Nt. Brachna Gábor lelkész­szel és Márton János főgond­nokkal. —— Horváth Sándorné, (9080 Cumberland) julius 17-ikén a Lakeside Hospitalban férje nagy örömére egy egészséges fiúgyermeknek adott életet. Az újszülöttet a Schaefer Me­morial Methodist Churchben keresztelik meg. — .Barfon Ferencné, aki é­vekkel ezelőtt Miamiba, Fia. költözött, gyermekei és nővé­rei, Ungváry ístvánné, a Cle­velandi Magyar Ifjúsági Egy­let többszöri tisztviselője és Mrs. Strenkányl látogatására Clevelandba érkezett* Régi ismerősei és barátai szivesen fogadták. — Csikós Sándornét, a Ver­hovay 14ik fiók Női Social Klubájnak alelnökét gyász ér­te. Clevelandban élő rokona, Mrs. Elizabeth Giancola, s Gara Erzsébet, a Lambert, Pa.-ban élő Gara István é: neje leánya meghalt. Teme tése a Mayfield Roadi római katholikus templomból ment végbe. Csikós Sándorné ,szül. Gyö­­ry Erzsébet Magyar Pécskán, A'radmegye született ,régi tag­ja a Verhovay Segély Egylet­nek és pédíg^hágyön jó tagja, A West iSidei Magyar Evan­gélikus Egyház évi szokásos ’ egybehozza, nagy szüreti mulatsága szep­tember 17-ikén, vasárnap lesz megtartva a Bohemian Hall­ban. — Galkó Lászlót (East 106), az Eberhard Co. régi munkását otthonukban meglepték a jó barátok és szomszédok Barta János és neje, a meghitt ba­rátok kezdeményezésére ab­ból az alkalomból, hogy az ün­­pelt elérte 50-ik esztendejét. Galkó László Tornaalján, Gömörmegye született és ami­óta Amerika földjére lépett, becsületes munkával és pél­dás jóakarattal élte életét. Ez a meglepetési párty is becsületes szándékainak és törekvéseinek jutalma. A kezdeményező Barta Já­noson és nején kivül jelen voltak: hűséges jó neje, szül. Doró Jolán, kivel az Első Ma­gyar Református Egyházban esküdött örök hűséget 12 év előtt, Szaniszló Pál és neje, Barta János és neje utódai a Woodhill Poultryban, Cseh János és neje, Doby Amália, Kakuk Vilmos és neje, Am­brus Sándor és neje, Séra Pé­ter és neje, Képes József és neje, Csápyi Lajos és neje, Kish Lajos és neje (Phoenix, Arizona akik jelenleg Cleve­landban tartózkodnak, kimen­tették magukat Canadából Rás kai Gyula és neje, Metti Sán­dor és neje, Papp Mihály és neje, Mrs. Ragány. Az ünnepelt Galkó Lászlót Barta János és Doby Amalia köszöntötték fel. Az ünnneplő csoport nevében mondották, ö­­rülnek, hogy olyan minden­kihez jóindulatú, mindenki ré­szére olyan szolgálatkész em­bert ünnepelhetnek, mint Galkó, Lászlót. A felköszöntők befoglalták beszédükbe Galkó Lászlónét is, aki kedvességé­vel hozzájárul ahhoz, hogy e szép társaság mindig jól érez­­zé magát; amikor baráti cél \ s s I s s s s s s s s s s í s s A tánctanitás az egyház ter­mében hétfőn, augusztus 21- ikén kezdődik meg s a szüreti mulatságig minden hétfőn és szerdán meg lesz tartva. A tánctanitás, mint a múlt­ban, az idén is teljesen díj­mentes. A tánc betanítására az egy-A finom buffé elfogyasztá­sa után a társaság szebbnél magyar dalokat énekelt. így való ez a Gömörieknél. Külön­ben is, ahol olyan énekesek­­vannak, mint Cseh Jánosné, nővére, Szaniszló Pálné és Mrs. Ragány, ott ének nélkül végbe sem mehet az ünnepély A Galkó pár nagyon hálás elsősorban Barta János és ne­je iránt, nemkevésbbé min­den jelenlevő iránt I TÖLTSÜK ÖRÖMBEN EGYÜTT A MAGYAR NAPOT CLEVELANDI MAGYAR Önképzőkör 2059 FULTON RD. WO 1-9061 ) í S \ 4 o Van jó szenünk, rendelhet belőle BROWN BROS. ! COAL CO. 1 I \ s í s s s s s CE 1-0384 j fjr s s A magyarság megbízható szénszállitója. MAGYARUL IS BESZÉLHET VELÜNK, mert a magyarság kényelmére magyar tisztviselőnk is van. — Kérje a magyar tisztviselőt. 9533 WOODLAND AVE 9104 MADISON AVENUE 1173 IVANHOE AVENUE CE 1-2800 WO 1-4130 MU 1-2800 t [ JOHN WEIZER FIAI \ 8937 BUCKEYE RDAD CE 1-0283. | Ingatlanforgalmi és biztosítási iroda Weizer Viktor ügyvéd és jogtanácsos £ PÉNZKÜLDÉS — HAJÓJEGY, — JEGY A á \ REPÜLÉSRE — BIZTOSÍTÁS 1 Szivesen állunk rendelkezésére akkor is, ha | CSAK TANÁCSRA VAN SZÜKSÉGE. >^p^. ^^PA I Semaka Emil ! j ÉS NEJE | | 2117 W. 33rd St. AT 1-2518 | j AZ ACME BEVERAGES CO. TULAJDONOSAI jj j ELYRIA-i TELEP: 619 LODI STREET f [ Saját nevelésű, tejen tartott J CSIRKÉK I ÉLVE vagy TISZTÍTVA j j minden pénteken házhoz szállít | va kaphatók * BANKETOKRA, LAKODALMAKRA és PAR- l TYKRA TELEFONON is MEGRENDELHETI a MI I KÖLTSÉGÜNKÖN. ä \ Ha LEGKÉSŐBB SZERDA ESTIG EGY PÓS­TA KÁRTYÁN megrendeli, PÉNTEKEN a házánál á megkapja a csirkéket. NE felejtse el jelezni, hogy j élve vagy tisztítva óhajtja-e ^ ! Varga Gyula I és neje, I GARRETSVILLE, OHIO ( TELEFONUNK: Garretville, Ohio 73F4. j ^pk wpa ^^^p^^p^^p^x [ \ SZENT JÁNOS OTTHON J f DÍSZTERME és KISEBB TERMEI ^ banketokra, partykra, lakodalmakra kiadók. £ i KARNYA KÁLMÁN S \ ÉS NEJÉ j [ A SZENT JÁNOS OTTHON GONDNOKAI j 9510 BUCKEYE ROAD CEdar 1-9587 f J HZ UJ ŐSZI NŐI KABÁTOK \ j BEÉRKEZTEK j Egyik szebb, mint a másik! j i ROSENBLUTH j j NŐI KABÁTOK Ég RUHÁK ÜZLETE S 11616 Buckeye Road GA 1-3704 > S I I Jakab István ] j és Testvérei j ( Ohio állam legrégibb ( magyar temetés rendező intézete í Két kápolnánkat úgy építtettük meg, hogy a 'f végtisztességadás minden mozzanatát láthassa és 1 I hallhassa a gyászoló közönség. — Természetesen (Temetéseinket — bármily mérsékelt is a dijuk — a finomság jellemzi. d j UJ KÁPOLNÁINK: \ 8923 Buckeye Rd. CE 1-0384 J | 11713 Buckeye Rd. WA 1-4421 j ^PK >p^K >P*^ >p^. | Guarantee Auto } | Service | Akármilyen rossz állapotban is hozza be az au- á tóját, amikor kiviszi, mindenki Uj-nak nézi. A GUARANTEE GARANTÁLJA A MUNKÁT ) J BODY ÉS MOTOR JAVÍTÁS j | 8701 Buckeye Road Galbos Ödön, tulaj. | \ TELEFONUNK: CE 1-1862 t ' ; ^ ^ ^ ^ J Üdvözlöm az ünneplő j í magyarságot ( J j | Dr Kovács Andor J I Verhovay S. E. központi alelnöke j ) Hálásan gondolok mindazokra, j | akik bizalmukkal és munkám j | megbecsülésével segítettek j í Haspray Lajos j f építészi vállalkozó j 1831 W. 45th Street AT 1-6642 j ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ r j j Jaksa János | S ÉS NEJE I í _ MEAT MARKETJE J í JÓ, FRISS HÚSBÓL készült FINOM KOLBÁSZ t j CSAKIS JO HÚSOKAT TARTUNK j f 11902 Buckeye Rd. LO 1-5451 S I i j SAJÓ SÁNDOR . j A West Side egyedüli hazai diplomás gyógyszerésze 9 j GYÓGYSZERTÁRA J | 3824 LORAIN AVENUE DO 1-8488 j í Az orvosi rendeléseket tudományos felkészült- á Z Béggel készítjük el, olyan lelkiismeretesen, hogy I a kezelő orvosa is nyugodt lehet. J A SÉRVKÖTÖKET SAJÁT SZAKEMBERÜNK J j KÉSZÍTI. j| i GYÓGYSZER-KÜLDÉS AZ ÓHAZABA j j NAGY ÁRENGEDMÉNNYEL, j ~~~~~~~ ( JOE'S TIRE SHOP 1 S UJ ÉS HASZNÁLT, DE JÓ GUMIK ( | Batteryk és minden más, ami a kocsijára szükséges ^ J 8643 BUCKEYE ROAD CE 1-7356 £ d ^ x _r _|- _r _r _j~ _r~ j~ _jr ^^p^^^p^'V í John's Trailers { ÁGOSTON JÁNOS, tulajdonos j | 8606 BUCKEYE ROAD CE 1-6151 S Nagyon nagy megtakarítást jelent, ha egy vagy \ | két napra egy jól megépített biztonságos | \ JOHN TRAILERT bérel és maga végzi el .amiért |- * más nagy pénzt kér­­í ( TEGYE OTTHONÁNAK \ S BERENDEZÉSÉT SZEBBÉ { S ÉS KÉNYELMESEBBÉ ' I. ! (A lakás szépsége és kényelme a családi boldogság | egyik főkelléke: SZEREZZE BE MINDAZT, AMIRE j OTTHONÁNAK SZÜKSÉGE VAN. ) ÍEgy gyönyörű főző kályha, (villany vagy gáz), — K REFRIGERATOR, — MOSÓGÉP. PORSZÍVÓ. — | EGY UJ SZŐNYEG, — EGY SZEKRÉNY } ' kényelmesebbé és szebbé teszi otthonát. | j Fischer Bútor j { Üzlet i f 9204 Buckeye Rd. GA1-2152 í 1 FISCHER RUDOLPH és JÁNOS, tulajdonosok. 1 4 4

Next

/
Oldalképek
Tartalom