Az Ujság, 1950 (30. évfolyam, 33-51. szám)
1950-08-17 / 33. szám
I 6 OLDAL rrn ■—f-AZ ÚJSÁG AUGUST 17, 1950 CLEVELANDI MAGYAROK ÉLETÉBŐL , — Orlavecz Albert és nejé, Krizsák Mariska, a magyarokból jól ismert héhai Schön É* mánuel üzietéhek tulajdonosai eladták üzletüket és a W. 41 és Clark Avenue sarkán szalont vettek. Krizsák István javaslatára, aki ragaszkodott ahhoz, hogy sógora és nővére térjen , át, a butchersopból a szalon üzletbe. t Szeptember 1-jén' Orlavecz Antal és neje négy heti látogatóba utaznak, még pedig Windsorba l és Mpnterálba, hogy meglátogathassák rokonaikat és. jóbarétaikát.. Elutazásukig .Orlavec;? Antal és neje Krizsák látván üzletében; West .32. étf Lorain A- venue tanulmányozzák a szalon üzlet vezetését és kezelését. ; ‘ -f- Mindent.él tudok sajátítani — mondotta Orlavecz Albertné, — csak azt á kitartást nem .amellyel sógorasszonyom, Krizsák ístvánné dolgozik az üzlet minden ágában. • ’ . . — Molnár Gábor ei neje. szül. Bordás-írén, Gtánd Ave- i kiváló üzletegék nagyon kedves és tehetséges 11 éves kis leánya, Judith Ann, Cholnik Györgyné unokája a város egyik nagyon kiváló és hires éiiektanárátöl Camillia Cafaréllitolvesz leckéket. visZi sok jó rhagyar üdvözletét. Néhai Gerzsenyi Gyula és neje az East 116 és Buckeye Road sarkán levő Bodnár patika tulajdonosai voltak és a magyarság szivesen emlékezik az évek uta Detroitban élő Gerzsenyi Gyulánéra. — Greiner Jenő és neje alsó Buckeye Roadi Szent Háromság főgyógyszertára augusztus 13-iktól 26-ig zárva Van. Gréiner Jenő és neje jól megérdemelt szabadságukra elutaztak. — Orosz József, a kiváló cimfestö és Kovatch Arthur, a Kovatch Washing Co. és a Buckeye Motor Repair tulajdonosa hazatértek egy hetes Kanadai szabadságukról, amelyet halászattal tölöttek el. Utolsó napi halászatuk eredményét haza hozták és pedig annyit, hogy közeli rokonaik mindegyikének jutott. Judith Ann jmjt min--.r t ladt, -a zongorálásben és énekben, hogy Saxon Gyula, a szombat délután 3:30-kor az akroni WADG - 1ŐÖ rádió állomás magyar programjának |igazgatója felkérte a szülőket, I hogy, engedj ék Judith Ann-tszerepelni. . .. - ■ A közéi jövőben hallani fogjuk a kis Molnár. Judith Ann énekét s zongora játékát a rádión. — Kupecz György és neje, (a volt O,rosz Józsefné) vasárnap érkeztek haza szabadságukról. Hétfőn már munkában volt Kupecz Györgyné, még pedig az összegyülemlett szennyest i mosta, leánya, Margit, Sáros*,y Lajosné és Irén, Kluber Jánosné teregették a kimosott ruhát. .... A West Sídéi Evangélikus Egy. hírei A West Sídéi Magyar Evangélikus Egyház Oltáregylete augusztus 27-ikén, vasárnap délután 3 órai kezdettel az egyház alsó termében, West 98 és Denison sarok rétes délutánt tart kártya partyval egybekötve. A rendezőbizottság garantál annyi rétest minden vendég számára, hogy jól lakhat. A belépti jegy ára 65 cent. A tiszta haszon az uj templom törlesztési alapja javára lesz fordítva:. Az Oltáregylet tisztikara kéri a magyarságot felekezeti különbség nélkül, hogy pártolja a rétes délutánt. A West Sidei Magyar Evangélikus Egyház Oltáregyletének tisztikara: Elnök Szlaukó Mihályné, alelnök Márton Jánosné, pénztárnok Kankula Erzsébet, jegyző Beják.Józsefné. A rétes délután megrendezésében a tisztikaron kívül a tagok mindannyian segédkeznek. — Jaksa János és neje, *z. Boros/ Annuska, akik m\nt a vevőkkel barátságos üzletem emberek , .küíönösképen pedig, mint kitűnő műkedvelők is nagy nevet szereztek maguknak a magyarság szeles körében, más téren is kitöritek. Még pedig a legnagyobb dologgal: magyar testvérsze-j retetükkel. * . ' ; Olexo Imre és neje, szül. Novák Boriska, a Német(országban rekedt magyarok ■ önzetlen gondviselőinek kérésére két magyar kihozatalában segédkeztek. Szívesen és készséggel aláírtak. A jótállásuk alapján, meg is érkezett Dr. Dóczy Béla és Dr, Fischer Mátyásné. Mindketten megjelenek Jaksa János és neje Ixusüzletében. 11902 Buckeye Hoad és hálásan, megköszönték, Jaksáék jóságát. . Jaksa Jánost többen ijesztgették, hqgy. ne írjon alá. mert még. megjár,.amire .őzsinte mgegyÖződéssel, mon- * dotta:, — Mindenkor vaktában alámerem írni .amire Olexo Imre bátyám és kedves neje felkér, mert'ők, — ahogy önmaguknak nem akarnak kárt okozni,.. annyira őrködnnek másnak at érdekei felett is. Ez az együttes munka jellemzi az Orosz családot. A szabadságáról hazatért Kupecz Györgyné meg is jegyezte: — Semmiben sem találok annyi örömet, mint abban, ha .leányaimmal együtt dolgozhatok. A munka egyesíti a lelkeket., — Ni. Brachna Gábor, a W. Sidei Evahgélikus Egyház közkedvelt lelkésze és .családja két heti szabadságra Kelet felé indult. Távolléte alatt Nt. Egyed Aladár, volt sajógömöri lelkész, Szeged vidéki esres tartott és tart még e vasárnap is prédikációt. va— Doby Gyuláné, szül. Takács Amalia, a magyar közéletnek félig visszavonult nagytehsteégü vezérmunkása, akinek közéleti szereplését a nép iránti szeretet és megbecsülés jellemzi, jövő hónap elején szabadságra indul, még pedig Detroitba. Mich, régi barátjának. Gerzsenyi Gyulánénak, Gerzsenyi Péter. Lyndhurst-i, Ohio patikus éde& anyjának látogatására. _ Dóby f Gyuláné' magával ; — Bartus József, az önképzőkör volt pénzügyi titkfra, aki nejével évekkel <e:elött Miamiba, Fia. költözött, Clevelandba érkezett. Jövetelének ókát a nagy hőséggel és az unatkozással adta még. — Meguntam a tétlenséget — mondotta baráti körben Baruts József és szeretnék vavalamennyit dolgozni. r Az önképzőkör Női osztályának tagjai neheztelnek, hogy nejét az önképzőkör Női Osztályának volt elnökét nem hozta magával. Ha nem olyan messze volna az a Miami, Fia., még haza is küldenék érte, mert Baruts Józsefnéra még mindig szivesen gondolnak az önképzőkörben. A templom-épitő bizottság Weiss Ernő városi mérnök vezetésével fontos gyűlést tartott, amelynek egyik főtárgya az építész járandóságának kiutalása volt. Többen elmondották észrevételeiket és kifogásaikat és végül azt határozták, hogy az épitészt mindaddig nem fizetik ki, amig az uj templomot teljesen kifogástalan állapotban nem találja a bizottság. : A határozat erős visszhangot váltott ki az egyház tagságánál és megerősítette a bizalmat az épitó-bizottság iránt. ház főgondnoka, Márton János Mátyás Jánost kérte fel, aki évről évre nagy sikert aratott tanítványaival. Márton János nagyon elismerőleg nyilatkozott Mátyás Jánosról. — Bár több ajánlatot kaptunk a tánctanitás elvégzésére mi hűek maradunk Mátyás Jánoshoz, mert Mátyás János is mindig hü volt az egyházunkhoz és bármilyen kedvező ajánlatot kapott másutt,, egyházunkat mindig elsőbbnek tekintette. Mi ezt nem felejthetjük el és úgy gondolom, Mátyás János hozzánk egész életére le van szerződve. í 1 s s s A West Sidei Magyar Lutheránus Egyház Oltáregylete a legutolsó gyűlésén lelkesedéssel mondotta ki, , hogy ^ keveset kamaotó 600 dollárját a bankból kiveszi és teljes összegében az uj templom első nagyobb törlesztéséhez adja ajándékképpen. A nagy lelkű határozatot Szlaukó Mihályné, az Oltáregylet elnöke tudatta Nt. Brachna Gábor lelkészszel és Márton János főgondnokkal. —— Horváth Sándorné, (9080 Cumberland) julius 17-ikén a Lakeside Hospitalban férje nagy örömére egy egészséges fiúgyermeknek adott életet. Az újszülöttet a Schaefer Memorial Methodist Churchben keresztelik meg. — .Barfon Ferencné, aki évekkel ezelőtt Miamiba, Fia. költözött, gyermekei és nővérei, Ungváry ístvánné, a Clevelandi Magyar Ifjúsági Egylet többszöri tisztviselője és Mrs. Strenkányl látogatására Clevelandba érkezett* Régi ismerősei és barátai szivesen fogadták. — Csikós Sándornét, a Verhovay 14ik fiók Női Social Klubájnak alelnökét gyász érte. Clevelandban élő rokona, Mrs. Elizabeth Giancola, s Gara Erzsébet, a Lambert, Pa.-ban élő Gara István é: neje leánya meghalt. Teme tése a Mayfield Roadi római katholikus templomból ment végbe. Csikós Sándorné ,szül. Györy Erzsébet Magyar Pécskán, A'radmegye született ,régi tagja a Verhovay Segély Egyletnek és pédíg^hágyön jó tagja, A West iSidei Magyar Evangélikus Egyház évi szokásos ’ egybehozza, nagy szüreti mulatsága szeptember 17-ikén, vasárnap lesz megtartva a Bohemian Hallban. — Galkó Lászlót (East 106), az Eberhard Co. régi munkását otthonukban meglepték a jó barátok és szomszédok Barta János és neje, a meghitt barátok kezdeményezésére abból az alkalomból, hogy az ünpelt elérte 50-ik esztendejét. Galkó László Tornaalján, Gömörmegye született és amióta Amerika földjére lépett, becsületes munkával és példás jóakarattal élte életét. Ez a meglepetési párty is becsületes szándékainak és törekvéseinek jutalma. A kezdeményező Barta Jánoson és nején kivül jelen voltak: hűséges jó neje, szül. Doró Jolán, kivel az Első Magyar Református Egyházban esküdött örök hűséget 12 év előtt, Szaniszló Pál és neje, Barta János és neje utódai a Woodhill Poultryban, Cseh János és neje, Doby Amália, Kakuk Vilmos és neje, Ambrus Sándor és neje, Séra Péter és neje, Képes József és neje, Csápyi Lajos és neje, Kish Lajos és neje (Phoenix, Arizona akik jelenleg Clevelandban tartózkodnak, kimentették magukat Canadából Rás kai Gyula és neje, Metti Sándor és neje, Papp Mihály és neje, Mrs. Ragány. Az ünnepelt Galkó Lászlót Barta János és Doby Amalia köszöntötték fel. Az ünnneplő csoport nevében mondották, örülnek, hogy olyan mindenkihez jóindulatú, mindenki részére olyan szolgálatkész embert ünnepelhetnek, mint Galkó, Lászlót. A felköszöntők befoglalták beszédükbe Galkó Lászlónét is, aki kedvességével hozzájárul ahhoz, hogy e szép társaság mindig jól érezzé magát; amikor baráti cél \ s s I s s s s s s s s s s í s s A tánctanitás az egyház termében hétfőn, augusztus 21- ikén kezdődik meg s a szüreti mulatságig minden hétfőn és szerdán meg lesz tartva. A tánctanitás, mint a múltban, az idén is teljesen díjmentes. A tánc betanítására az egy-A finom buffé elfogyasztása után a társaság szebbnél magyar dalokat énekelt. így való ez a Gömörieknél. Különben is, ahol olyan énekesekvannak, mint Cseh Jánosné, nővére, Szaniszló Pálné és Mrs. Ragány, ott ének nélkül végbe sem mehet az ünnepély A Galkó pár nagyon hálás elsősorban Barta János és neje iránt, nemkevésbbé minden jelenlevő iránt I TÖLTSÜK ÖRÖMBEN EGYÜTT A MAGYAR NAPOT CLEVELANDI MAGYAR Önképzőkör 2059 FULTON RD. WO 1-9061 ) í S \ 4 o Van jó szenünk, rendelhet belőle BROWN BROS. ! COAL CO. 1 I \ s í s s s s s CE 1-0384 j fjr s s A magyarság megbízható szénszállitója. MAGYARUL IS BESZÉLHET VELÜNK, mert a magyarság kényelmére magyar tisztviselőnk is van. — Kérje a magyar tisztviselőt. 9533 WOODLAND AVE 9104 MADISON AVENUE 1173 IVANHOE AVENUE CE 1-2800 WO 1-4130 MU 1-2800 t [ JOHN WEIZER FIAI \ 8937 BUCKEYE RDAD CE 1-0283. | Ingatlanforgalmi és biztosítási iroda Weizer Viktor ügyvéd és jogtanácsos £ PÉNZKÜLDÉS — HAJÓJEGY, — JEGY A á \ REPÜLÉSRE — BIZTOSÍTÁS 1 Szivesen állunk rendelkezésére akkor is, ha | CSAK TANÁCSRA VAN SZÜKSÉGE. >^p^. ^^PA I Semaka Emil ! j ÉS NEJE | | 2117 W. 33rd St. AT 1-2518 | j AZ ACME BEVERAGES CO. TULAJDONOSAI jj j ELYRIA-i TELEP: 619 LODI STREET f [ Saját nevelésű, tejen tartott J CSIRKÉK I ÉLVE vagy TISZTÍTVA j j minden pénteken házhoz szállít | va kaphatók * BANKETOKRA, LAKODALMAKRA és PAR- l TYKRA TELEFONON is MEGRENDELHETI a MI I KÖLTSÉGÜNKÖN. ä \ Ha LEGKÉSŐBB SZERDA ESTIG EGY PÓSTA KÁRTYÁN megrendeli, PÉNTEKEN a házánál á megkapja a csirkéket. NE felejtse el jelezni, hogy j élve vagy tisztítva óhajtja-e ^ ! Varga Gyula I és neje, I GARRETSVILLE, OHIO ( TELEFONUNK: Garretville, Ohio 73F4. j ^pk wpa ^^^p^^p^^p^x [ \ SZENT JÁNOS OTTHON J f DÍSZTERME és KISEBB TERMEI ^ banketokra, partykra, lakodalmakra kiadók. £ i KARNYA KÁLMÁN S \ ÉS NEJÉ j [ A SZENT JÁNOS OTTHON GONDNOKAI j 9510 BUCKEYE ROAD CEdar 1-9587 f J HZ UJ ŐSZI NŐI KABÁTOK \ j BEÉRKEZTEK j Egyik szebb, mint a másik! j i ROSENBLUTH j j NŐI KABÁTOK Ég RUHÁK ÜZLETE S 11616 Buckeye Road GA 1-3704 > S I I Jakab István ] j és Testvérei j ( Ohio állam legrégibb ( magyar temetés rendező intézete í Két kápolnánkat úgy építtettük meg, hogy a 'f végtisztességadás minden mozzanatát láthassa és 1 I hallhassa a gyászoló közönség. — Természetesen (Temetéseinket — bármily mérsékelt is a dijuk — a finomság jellemzi. d j UJ KÁPOLNÁINK: \ 8923 Buckeye Rd. CE 1-0384 J | 11713 Buckeye Rd. WA 1-4421 j ^PK >p^K >P*^ >p^. | Guarantee Auto } | Service | Akármilyen rossz állapotban is hozza be az au- á tóját, amikor kiviszi, mindenki Uj-nak nézi. A GUARANTEE GARANTÁLJA A MUNKÁT ) J BODY ÉS MOTOR JAVÍTÁS j | 8701 Buckeye Road Galbos Ödön, tulaj. | \ TELEFONUNK: CE 1-1862 t ' ; ^ ^ ^ ^ J Üdvözlöm az ünneplő j í magyarságot ( J j | Dr Kovács Andor J I Verhovay S. E. központi alelnöke j ) Hálásan gondolok mindazokra, j | akik bizalmukkal és munkám j | megbecsülésével segítettek j í Haspray Lajos j f építészi vállalkozó j 1831 W. 45th Street AT 1-6642 j ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ r j j Jaksa János | S ÉS NEJE I í _ MEAT MARKETJE J í JÓ, FRISS HÚSBÓL készült FINOM KOLBÁSZ t j CSAKIS JO HÚSOKAT TARTUNK j f 11902 Buckeye Rd. LO 1-5451 S I i j SAJÓ SÁNDOR . j A West Side egyedüli hazai diplomás gyógyszerésze 9 j GYÓGYSZERTÁRA J | 3824 LORAIN AVENUE DO 1-8488 j í Az orvosi rendeléseket tudományos felkészült- á Z Béggel készítjük el, olyan lelkiismeretesen, hogy I a kezelő orvosa is nyugodt lehet. J A SÉRVKÖTÖKET SAJÁT SZAKEMBERÜNK J j KÉSZÍTI. j| i GYÓGYSZER-KÜLDÉS AZ ÓHAZABA j j NAGY ÁRENGEDMÉNNYEL, j ~~~~~~~ ( JOE'S TIRE SHOP 1 S UJ ÉS HASZNÁLT, DE JÓ GUMIK ( | Batteryk és minden más, ami a kocsijára szükséges ^ J 8643 BUCKEYE ROAD CE 1-7356 £ d ^ x _r _|- _r _r _j~ _r~ j~ _jr ^^p^^^p^'V í John's Trailers { ÁGOSTON JÁNOS, tulajdonos j | 8606 BUCKEYE ROAD CE 1-6151 S Nagyon nagy megtakarítást jelent, ha egy vagy \ | két napra egy jól megépített biztonságos | \ JOHN TRAILERT bérel és maga végzi el .amiért |- * más nagy pénzt kérí ( TEGYE OTTHONÁNAK \ S BERENDEZÉSÉT SZEBBÉ { S ÉS KÉNYELMESEBBÉ ' I. ! (A lakás szépsége és kényelme a családi boldogság | egyik főkelléke: SZEREZZE BE MINDAZT, AMIRE j OTTHONÁNAK SZÜKSÉGE VAN. ) ÍEgy gyönyörű főző kályha, (villany vagy gáz), — K REFRIGERATOR, — MOSÓGÉP. PORSZÍVÓ. — | EGY UJ SZŐNYEG, — EGY SZEKRÉNY } ' kényelmesebbé és szebbé teszi otthonát. | j Fischer Bútor j { Üzlet i f 9204 Buckeye Rd. GA1-2152 í 1 FISCHER RUDOLPH és JÁNOS, tulajdonosok. 1 4 4