Az Erő, 1924-1925 (8. évfolyam, 1-10. szám)

1924-11-01 / 3. szám

58 AZ ER ő 1924. november hó. schichte, Verfassung, und seine gegenwärtigen Zu­stände. Pest, 1863—64.-2. Aufl. Pest, 1867. A törté­nelmi részt nagyon összesürítetten adja, annál többet beszél az ország berendezéséről, állapotáról. De amit e részben mond, ma már jórészben az is história. Hanthó Ludwig: Geschichte von Ungarn, Pest, 1862. 8°. Hornyánszky Victor: Geschichte von Ungarn, Pest, 1852. 8°. Magámtanulásra készült mű az ifjúság számára. Terjedelme nem több, mint egy középiskolai tankönyvé. Horváth Michael: Kurzgefasste Geschiftete Un­garns, Pest, 1863. A középiskolák nyolcadik osztályá­ban tankönyvül használták. Horváth Michael: Kurzgefasste Geschichte von Ungarn. Zum Gebrauche für untere- und Mittelscbu. len von K. Vasaary, Pest, 1867. 8°. 2. Aufl. 1876. Középiskolai alsó osztályok használatára, a kétkötetes német munka comprimálása. 1815-ig vezeti az esemé­nyek elbeszélését. Hrncir F.: Dejiny Uherska, Ulustr. Nymburc: Svatopluk Hrncir. 1910. (Cseh nyelvű). Kan M. L.—Dikhuizen A.: Hungarije en de Hon­­garen, Utrecht, 1854. 8°. I—II. (Holland nyelvű). Az 1848—49. szabadságharc és szereplőinek története aránytalanul ki vannak dolgozva benne. A második kötet az állam ismertetését adja. Knatshbull—Hugessen C. M. The political evolu­tion of the Hungarian nation vol. 1. 2. London, 1908. 8". A kétkötetes műből az első kötet az 1848-as évek eseményeivel végződik. A második kötet szélesen adja elő a forradalom ideje óta történt eseményeket. t Matzenauer F. 0.: Dejiny Královstva Uherského. Tesoben, 1871. (Tót nyelvű). A magyar királyság tör­ténete népiskolai használatra. Majláth J. gr.: Geschichte der Magyaren. 5 Bd. I. kiad. 1823—31. Wien, 2 A. Regensburg, 1852—-3. Meglehetősen olvasott könyv volt, könnyed, jó elő­adás. mérsékelt alaposság, a forrás-kritika felszínes használata jellemzi. A II. kiadás jóval bővebb és ala­posabb az elsőnél. Mangold L.: Lehrbuch der Ungar. Geschichte. Nagyszeben, 1908—9. Középiskolai tankönyv. Mangold—Goldis: Istoria Ungariei. Brassó, 1890. II. kiad. 1901. Polgári- és tanítóképzőintézetekben tankönyvül használták. Ribáry Fr.: Istoria pragmatica a Ungariei, ed. 4. Blasiu, 1884. Középiskolai tankönyv románok szá­mára. Ribáry Fr.: Istorija ugárske. Novisad, 1884. 8°. Középiskolai tankönyv szerbek számiára. Sasinek Fr. S.: Dejiny Královstva uhörskeho. I—II. Bystrici. 1869. (Szlovák-tót nyelvű). A mo­hácsi vészig mondja el az ország történetét kellő rész­letességgel. Sasinek Fr. S.: Strucny dejepis Uhrska. Turóc­­szentmárton, 1912. (Szlovák-tót nyelveli). Az előbbi­nek rövidebb feldolgozása. Sayous Edouard: Histoire générale des Hongrois. Vol. I—II. Paris. Didier 1876. 8°. 2. 6d. rev. par André E. Sayous et J. Dobenecz, Paris, 1900. 8°. A maga idejében nagy elismeréssel fogadott,-komoly,.tu­dományos munka. Második, átdolgozott kiadása az Athenaeum részéről, ahol nyomatott, gazdagon van képanyaggal ellátva. Szekfü Julius: Der Staat Ungarn, Stuttgart: Deutsche Verlags-Anstalt. 1918. 2. Aufl. 1922. A ma­gyar kiadásnak, A magyar állam életrajzának első re­­dactioja. Szabad Emeric: Hungary past and present: Edin­burgh. 1854. 8°. Embracing its History from the magyar conquest to the present time. 'With a sketch of Hungarian literature. Szalay Lad.: Geschichte Ungarns. Deutsch von Heinrich, Wögerer. I—III. Pest. Lauffer, 1866—74. 8°. Szalay csonkán maradt nagy művének fordítása. Teleki count Paul: The Evolution of Hungary and its plaoe In European History. New-York, 1923. Történelmi, politikai, gazdaságtört. statisztikai fel­dolgozása az egész magyarság életének. Jól használ­ható -könyv, bibliographiával ellátva. Varga Ottó: Istoria Ungariei. Brassó, 1914. Ford. George Vatasan. Középiskolák használatára. (Román nyelvű). Vállyi Nora: A sketch of Hungarian history. Lon­don. 1908. Rövid összefoglalása angol nyelven az egész magyar történelemnek. Csak a legkiemelkedőbb ese­mények érintésével. Vámbéry Ariminius: Hungary in ancient, medie­val, and modern times, by — with the collaboration of Louis Hdlprim. London. 1886. 8°. Vámbéry Armin: História de Hungria. Trad, par Jósé de Caso. Madrid. 1891. 8°. (Spanyol nyelvű). Yolland Arthur B.: Hungary. London: Jack. 1917. 8°. (Nations’ histories). 336 1. Történelmi ér­vekkel felel meg a Scotus Viatoroknak s a magyar állam romlásán szorgoskodó izgatókn.ak. Hasznos összefoglalás idegenek számára. Zs. F. Az életembe be-betörnek Rég elfelejtett, régi árnyak. Egy öreg falu iskolája S a sok szép falusi vasárnap. A régi, kopott iskolában Munkával eltelt sok jó óra. A rámfigyelő kis diákok ... .. . Dolgos parasztok már azóta. Plébános úr a temetőben Piheni hetven éve gondját, Sírján borostyán és virágok Az örök álmát aranyozzák. Alig húszéves tanító úr Virraszt az éjben álmodozva, Könyveknek drága mámorával, S szívén egy alvó falu gondja. Hogy irigylem őt, aki voltam! Kit meg nem mart még vágyak mérge. Élet tüze ég a szemében És a szívében béke, béke. Simándy Béla. Tanító úr.

Next

/
Oldalképek
Tartalom