Az Ember, 1965 (40. évfolyam, 1-48. szám)

1965-11-20 / 47. szám

November 20, 1965 5. OLDAL ^z€mber FRIED PAL csodálatosan síén, évi képkiállitása Tizedik éve járunk Fried Pálék őszi tárlatára. A West End Avenue-i régi lakásukban már mindenki ismerte azt a szobasarkot, ahol szerényen meghúzódtunk férjemmel, ko­ránk gyűltek kedves baráta­ink, szép csendesen “kiérté­keltük” Fried Pál zsenijének ezévi termékeit, megvitattuk a legújabb nem yorki esemé­nyeket, amíg csak egyszerre “DIRR-DURR . . ki nem robbant valami miatt Az Em­ber szerkesztőjének, férjem­nek mindig az igazságkeresé­sen alapuló, mindig kegyetle­nül őszinte véleménynyilvání­tása. Aztán elcsendesedik minden és szerető baráti körben ül­tünk együtt órákon át. Ezek a Fried Pál esték nem­csak művészi látványosságot, de nagy lelki üdülést is jelen­tettek számunkra. —0— Ez évben új helyen, nem a mi konzervatív, divatjából kiment West side-unkon, ha­nem a divatos, modern East side-on, annak is egyik leg­újabb épületében, a 239 East, 79-ik utca, Apt. 12 C tágas, ragyogó világításé termeiben élveztük végig a Fried Pál be­mutató est minden szépségét. otthonunkban. üzletileg is bombasiker volt a kiállítás! Ottlétünk ideje alatt 21, írd és mondd HUSZONEGY képre került rá az “Eladva” jelző rózsaszínű bélyeg. Amikor megkérdeztem Az Ember-bálunkon állandó, sikkesen táncos és nagy tár­saságot vonzó Miss Barbara Havast, hogy milyen indok alapján vásárolt öt darab Fried Pál képet, kedvesen és habozás nélkül válaszolta: — A lakásomban a Fényt, a Derűt, a Színt, a Szépséget Fried Pál képei jelentik . . . — A lakástulajdonos mel­lett . . .! — tettük hozzá siet­ve Barbara szellemes válaszá­ra .. . A képtárlat “Szociális és Materiális” motorja természe­tesen most is, mint mindig Pesten is a Hollán utcában és a Kossuth Lajos utcai kiállí­tási teremben, éppúgy, mint itt New Yorkban a West side­­on és az East side-on: Fried Pálné, Bella asszony, ez az édes* baba-arcú, grüberlis, huncut szemű hölgy, a ház-'űr­­nője, Fried Pál úr modellje .s . . . MINDENE volt . . . & Mrs. Roth József ékszergyáros; Prof. és Mrs. Rosenthal Jenő, Mr. & Mrs. Réti Sándor; Dr. & Mrs. Radnay Pál, anaestologist, az A- merikai M. Orvosszövetség 1966 évi elnöke; Mr. & Mrs. Rácz Béla; Mr. & Mrs. Rubach; Mr. & Mrs. Sherman; Mr. & Mrs. Segarra; Mr. Szigethy Ödön és hitvese; Gá­bor Jolié; Mrs. Szőnyi Lenke; Mr. & Mrs. Sunshine Oszkár, a Refugee Club elnöke, a Világszövetség Board-Chairman je; Mr. & Mrs. Schiininerlick György, Mr. Sátor Tamás; Dr. & Mrs. Sós Sándor, nőgyógyász főorvos; Mr. & Mrs. Schaff; Mr. Ungar Miklós; Dr. & Mrs. Vermes László, belgyógyász főorvos; Mr. & Mrs. Vidor Zoli, filmes; Mr. & Mrs. Waldman Ti­bor, export-importer; Wilhelm György, Brüsszelből; Dr. & Mrs. Zindler és mások.-—0— Amikor megírtuk impresz­­sziónkat Fried Pál tárlatáról és közöltük a megjelentek névsorát, — már annyira a­­mennyire feljegyezni képesek voltunk —, képtelenség befe­jezni tudósításunkat anélkül, hogy. befejezésként ide ne biggyesszünk egy kis hírt, a­­mely szokatlan az ilyen beszá­molóknál, de amelynek mellő­zése nélkül nem lenne teljes a kép, amelyet e tökéletesen sikerült kiállításról adtunk. Tíz év óta veszünk részt Fried Pálék őszi bemutatóján Felvétel Fried Pálról egy spanyol tárgyú kép előtt és ez idő alatt mindig ott sür gött-forgott egy a “személy zethez” tartozó, kedves, ala­csony termetű asszony, taka ros, fekete ruhában, fehér kő ténnyel, aki felszolgál, felvi lágosítást ad, süt és főz, kíná és italt kever, egyetlen per cig sem tétlenkedik, aki nél kül nem is lenne olyan sikert ez a nagy new yorki “foga clás”, ha nem működne ott ál landóan ez a “mellék figurá” nak vehető, de szerintünk . . elengedhetetlen szereplő. Úgy érezzük, hogy Az Em Csak a helyiség változott és a hely, amely a mi kis kuc­kónk lett, ahová leültünk és végigszemléltük a nagy — zajlást . . .-—0— Az új lakásban csupa új Fried képek díszítették a fa­lakat, a régi, örök. Istentől kapott tehetséggel készített képremekek, amelyeknek szé­dületesen szép színei elénk varázsolták Párisnak már­­már feledés homályába me­rült szépségeit, Spanyolor­szág, Madeira és Majorká­nak, a mi nagy, amerikai ka­tona-fiúnk által lelkesen el­mesélt csodáit . . . Fried Pál egyik remek por­tréja előtt, — amely Dr. Deák Zoltán tündéri feleségét: Esz­tert ábrázolja, — mindenki megállóit és elragadtatással szemlélte a képet. Számomra ez nem újság: pesti, egykori lakásunk kép­gyűjteményének szemléjénél minden látogatónk megtor­pant a kép előtt, amelyet e so­rok írójáról készített Fried Pál két óra alatt. Nem az “áb­rázolt”, de Fried Pál beállítá­sának kecsessége és a csodás színtömég élénksége miatt! És ugyanez történik napon­ta, amikor az itt és mindössze 4 óra alatt készített portré­mat megpillantják new yorki Herendi Poreellán GYÖNYÖRŰ LUDAS Matyi, kicsi és nagy MÉZESKALÁCS TÁNCOLÓ paraszt legények HÜVELYK Matyi DÉRINÉ asszony MATYÓ Madonna, kicsi-nagy LIBÁS leány TÁNCOLÓ pár PULYI kutya és fiú HADIK huszár HETYKE legény HORTOBÁGYI bika HETYKE leányzó LIPICAI ló HÚSVÉTI locsolás és sok más gyönyörű, színes MELYIKET szeressem..? HERENDI TÁRGYAK I 692 Lexington Ave.,az 56-57 uccák közt, NY22, PL2-8635 Kezében notesszel, saját árjegyzékével nyüzsgött min­denfelé, egyéni bájával, enni­való kedvességével . . . Ezt a házaspárt a jó Isten nagyon jókedvében teremtet­te .. . —o— A megjelentek közül a követke­zők neveit sikerült feljegyeznünk: Anti Ödön volt országgyűlési képviselő és hitvese; Balogh Lász­ló, a Don Allen Pontiac magyar igazgatója; Mr. and Mrs. Copper­­man; Mr. & Mrs. Catenzaro; Dr. & Mrs. Deák Zoltán hírlapíró; Mr. & Mrs. Dreyfuss; Mr. & Mrs. Deitz; Mr. & Mrs. Dior; Mr. & Mrs. Dreier; Mi-. & Mrs. Felkai Miklós; Mr. & Mrs. Fábry Ernő; műépítész; Mrs. Gerő llus; Gom­bos Zoltán, a Népszava főszerkesz­tője; Mr. & Mrs. Gál Endre; Mrs. Virginia Graham, amerikai TV communist; Mr. & Mrs. Gittleson; Mr. & Mrs. Geiger György, az Ab­bey-Victoria Hotel elnökigazgató­ja; Mr. & Mrs. Goldman; Mr. & Mrs. Greenberg; Mr. & Mrs. Häuft; Mrs. Barbara Havas; Mr. Hecht Imre; Mr. & Mrs. Heller; Mr. & Mrs. Hartman; Dr. & Mrs. Haynal György sebész főorvos; Mr. & Mrs. Julia; Mr. & Mrs. Jékely László; Mr. Kleyman; Mr. & Mrs. Kovács; Mr. & Mrs. Krausz Béla, ékszerész; Mr. & Mrs. Emery Kármán bankár; Mr. & Mrs. Ko­­rody Sándor; Mr. & Mrs. Love Robert; Mr. & Mrs. Lipton; Mr. & Mrs. Maysons; Mr. & Mrs. Mar­low; Mr. & Mrs. Nánási Miklós, a Magyar Zsidó Világszövetség a­­merikai elnöke; Dr. Natuzi; Mr. & Mrs. Pásztor Béla; Mr. & Mrs. Pearson; Mr. & Mrs. Pauly; Mr. I I ber-nek, amely mindent lát, mindent hall és mindent meg­ír, egyenesen kötelessége ész­revenni és beszámolni az ilyen kitűnő mellékszereplőről, sőt e lap jellegénél fogva, meg KELL látnia az ilyen derék munkást és elismerésként ide kell írni nevét és címét. Ennek szellemében közöl­jük, hogy a Fried Pál rendez­vény TECHNIKAI motorjá­nak neve és címe: Dohányos Bözsi, 214 East 82ntl Street és telefonja: BU 8-4328. Dr. Kiár Zoltánná

Next

/
Oldalképek
Tartalom