Az Ember, 1962 (37. évfolyam, 1-52. szám)

1962-12-22 / 51. szám

10 oldal BEA \ 1962 December 22 BULOVA Lifetime Mainspring 17 JEWELS 0/1 ,75 Me Down Choice 50c Weekly Now accuracy plus beautiful styling. The right gift for any occasion. Gents with expansion and as illus. $29.75. *if crystal, case and crown are intact. N. Y.'s LARGEST WATCH DISPLAY No Payments ’til Ftb. 1st rN r $ LAtGf ST RRIOIT ji whir 35 WEST 14th ST. 128 WEST 125th ST. 253 WJEST 34th ST. 43 CORTLANDT ST. 340 E. FORDHAM RD 2232 THIRD AVE. 573 FULTON ST. Bkln. 1373 BROADWAY. Bkln. 5M8 FIFTH AVE.. Bkln. 362 FULTON ST.. Bklyn. 32 GRAHAM AV.. Bklyn. 31-67 STEINWAY ST. •35 MAIN ST.. Wh. PI. 166-05 JAMAICA AVEÍ Alkalmi l w ! i l Először Amerikában “MAGYAR” Brand IMPORTÁLT SZALÁMI, CA O LA SZAPPANOK, VALÓDI PESTI LIBAMÁJ. Magyarországból importált valódi barack, szeder, eper, savanyú cseresznye és málna jam-ek! Magyarországból importált ÉDES NEMES PAPRIKA fontja csak ---------------------------------$1.00 Friss darált MÁK, DIÓ, MOGYORÓ Könyvek leszállított árakban: Az ÉJSZAKA KAIRÓBAN ára 3.50 RANDEVÚ RÓMÁBAN ára 3.50 NEONFÉNY A NÍLUS FELETT ára 3.50 MÁJUS MANHATTANBEN 3.50 HOLDFÉNY HAWAII-BAN 3.50 Az 5 könyv ára MOST CSAK $15.00 Kérje 600 képpel ellátott INGYENES árjegyzékünket! LEMEZEKBŐL KÜLÖN ÁRJEGYZÉK! H. ROTH & SON IMPORTERS 1577 FIRS! AVENUE NEW YORK 28, N. Y. (82-ik utca sarok) Telefon: RE 4-1110 — LE 5-2322 VIGYÁZZON A CÍMRE! — AMERIKA LEGRÉGIBB és LEGNAGYOBB IMPORT ÁRUHÁZA! Költözködést 5» mindenféle áruk, sót egyes jsomagok állandó, vagy alkalmi szállítását, akár kikötőkhöz is, megbízhatóan. és .igen .olcsón rállalcm. Hívjon fel a követke­­if számom; JErome 6-4743 1 George Metzger f | HAZAI ÓRÁS MESTER | 318 EAST 86th STREET S A 1st és 2nd Ave. között » Yorkville közkedvelt óra- | i javító mestere, órák. ék- ^ S szerek nagy választékban § * Longines, Doxa, Le Coultre, ff § órák, Asztali órák, Fali órák, | jj Kristályok, Ékszerek javítása, ff | átalakítása. — MAGYARUL 5 5 beszélünk. Jutányos árak! g BÚTOROZOTT UJ LAKÁSOK 8th Ave. Subway, Jamaica line. Parsons Blvd. állomás. 30 perc New York központjához Elegáns 11 í>2 szobás minden kényelemmel és újonnan berendezett modern fó'bérleti lakások, tú­ristáknak is, vagy hosszabb bérletidőre js — 6 emeletes MODERN UJ épületben HAVI $100-TóL feljebb! Iroda nyitva: 10—5-ig! TELEFON: OL 8-6704 ' Magyarul beszélünk! PARK SHELTOW APARTMENTS 163-03- 89th Avenue A posta mellett JAMAICA. L. I. Rcrnáth Olga ügyvezető igazgató .JUL LENOX HILL Wines & Liquors Inc. 1464 SECOND AVE. (76 és 77 St. közt) V. Y. C. Telefon: RH 4-3354 Ingyen azonnali szállítás New Yorkban 9 am-től 11 jjm-ig A közelgő ünnepek alkalmából kellemes és boldog karácsonyi ünnepeket kívánok! Magyar likőrök: Császárkörte ............................................................................ $7.25 Barack pálinka.........................Pinch üveg, pint 4.85 Zwack peppermint likőr..................................................... 7.25 Allash köménymagos likőr, 92 fokos......................... 7.61 Braun magyar szilvórium, 12 éves ............................ 6.69 Magyar gyomorkeserű ......................................... pint 4.47 Barack likőr .............................................................................. 7.25 Jászberényi rizliug .............. üveg 1.49 láda 16.20 Szekszárdi vörös .............................. üveg 1.49 láda 16.20 Nemes kadar ........................................ üveg 2.25 láda 24.30 Tokaji aszú — 3 puttonos üveg 2.99 láda 32.27 Tokaji aszú -------------- 4 puttonos üveg 3.25 láda 35.10 Tokaji aszú 3 puttonos Száraz szőlő kivonata ......... üveg 3.75 láda 40.50 Tokaji aszú, 5 puttonos .............. üveg 4.50 láda 48.60 Toka ji szomorodni, édes és száraz üveg 2.25 láda 24.30 Leányka ...............................'................ üveg 2.25 láda 24.30 Egri bikavér ..................... üveg 2.25 láda 24.30 Badacsonvi szürkebarát üveg 2.25 láda 24.30 Debroi hárslevelű ......................... üveg 2.25 láda 24.30 Badaesonyi kéknyelű ................... üveg 2.25 láda 24.30 Tokaji furmint, édes ................... üveg 2.25 láda 24.30 Magyar borok: New Yorki tükör Írja: VÁSÁRHELYI LAJOS Kedves Olvasóim: Szeretettel kívánok bol­dog karácsonyi és újévi ünnepeket Mindnyájuk­nak! Itt ebben a nagy,\ szabad és boldog ország­ban a karácsony azért a legszebb ünnep, meri' Santa Klaus nem feledkezik meg még a legsze­gényebb gyermekről sem. Ragyognak az édes, ártatlan gyermekszemek, ne is tudja meg soha ez az áldott bőségű ország, mit jelent a nél­külözés, mit jelent az, 'ha nem gyűl fel az ott­honokban a karácsonyfa és szeretetet árasztó gyertya lángja ... és gondoljunk a mostam szegény-------Magyarországra . . .! Ez már a második karácsonyunk, amelyet együtt ünnepiünk olvasóinkkal. Nagy örömmel tölt el az a tudat, hogy ebben a nagy szürke Metropolisban sikerült egy igazi, bensőséges és komoly ba­ráti kapcsolatot kiépíteni. Köszönöm . . ., nagyon köszönöm . . . * * * Az üzletemberek számára a karácsony rengeteg munkát jelent. Vidékről is bejönnek a vásárlók Paprikás Weiss Import üzletébe a Second Avenue-re, & 80 és 81-ik utcák között, ahol rengeteg válasz­ték van mindabból, ami szemnek és szájnak ingere . . . Ugyancsak sokat keresik fél Merl 1 József üzletét, az 1508 Second Avenue alatt. Nag-y keletje van most is mindig is a kitűnő kolbász, sonka, hazai módi készítményeknek . . . Innen csak néhány lépés a Lenox Hill Wines and Liquors, Inc., az 1464 Second Avenue alatt (76 és 77-ik utcák közt), ahol magyar borokban és likőrökben nagy választékot találunk . . . Személyesen kívántam boldog karácsonyi ünnepeket Gil­bert S. Petersnek, az Eastimore Funeral Home elnökének, aki az egye­düli “tiszteletbeli magyar” Yorkville-ben ... A Football Bar és Res­taurant, az 1482 Second Ave. alatt, a maigyar sportemberek állandó találkozó helye . . . Mr. George Pappas kitűnő görög 'barátom gyö­nyörű virágüzlete a 361 East 86-ik utcánál (First Ave. sarok) egyre ■nagyobb magyar vevőközönségre tesz szert. Nem is csoda, remek vi­rágok kaphatók nála, jutányos árakon és a kiszolgálás a legfigyel­mesebb Yorkvilleban . . . Karácsonykor sem járhatnak rosszul az órák, mert félnek George Metzger kitűnő órásmester barátomtól, hogy meg­javítja őket. Mr. és Mrs. Metzger remek árukészletet szereztek be karácsony és újév alkalmából. Kérem, nézzenek körül 318 East 86-ik utcai üzletükben (az első és második Ave. között), ahol remek órák, gyűrűk és ékszerek kaphatók jutányos árakon ... A Harry’s Clothes Shop-ban, a 104 Third Ave. alatt (13-ik utca és 3rd Ave.), mindig találok magyar vásárlókat, ami könnyen érthető. Elsősorban is itt kitűnő ruhák kaphatók, rendkívül jutányos árakon. Másodsorban Ber­­kovits György magyar manager külön gonddal szolgálja ki a magyar vásárlókat. Legfőképpen pedig azért oly népszerű ez az üzlet, mert Harry Stern, az üzlet tulajdonosa óriási tételekben vásárolja fel a legkitűnőbb ruhákat és így a legjutányosabban tud vevőiről gondos­kodni . . . Fjiss darált mákot, diót, mogyorót vettem H. Roth and Son kitűnő import üzletében, az 1577 First Ave. alatt. Az egyik éj­szaka amikor nem tudtam aludni, próbáltam sütni egy kis mákos süteményt karácsonyra. iRemélem, hogy sikerült, de még nem mer­tem megkóstolni, pedig biztos, hogy a mák jó, mert a Roth cégtől va’.ó . . . Érdemes körülnézni Del Gaizo Alfonso kitűnő barátom üzle­tében, a 409 Amsterdam Avenuen (79—80. utcánál), ahol remek an­tik bútorok, képek kaphatók itt jutányos árakon . . . Nagy raktárt találtam magyar borokból és likőrökből a Town House Wines and Liquors üzletben,, a 246 East 80th Street (a második Ave. és 80-ik utca sarkán). A tulajdonos Mr. Gellman rendkívül előzékeny üzlet­ember. Kívánságra a vásárlást hazaküldik . . . Dorrian’s Restaurantja, a 84-dk utca és Second Ave. sarkán valóban divatban van. Különösen a fiatalság jöt itt össze. A tulajdonos nagyon közel van ahhoz, hogy “tiszteletbeli magyar”-rá válasszam . . . Uj üzlet Yorkvilleban a “Balaton” Restaurant! Az 1602 Third Ave. alatt, a 90-ik utca sar­kán van ez az egyre nagyobb népszerűségnek örvendő kedves kis vendéglő. Amikor legutoljára jártam ott, az én kitűnő fotográfu­somat: Mr. Kevitzky Kálmánt láttam egy dúsan terített asztalnál, amikor a rémek töltött káposztát fogyasztotta . . . Mr. Walter Man­gel, a Student Prince Restaurant tulajdonosa, egy igazi “Prince”. Nagystílű, rendkívüli, igazi békevilágból származó gentleman és. így könnyen érthető, hogy az ő vezetése alatt ez a nagymultű, gyö­nyörűen dekorált kitűnő Restaurant Night Club egyre nagyobb nép­szerűségnek örvend a magyarok közit. A hangulat a Student Prince­­ben családias, hiszen a népszerű Hostess Miss Betty \\ erner a leg­nagyobb előzékenységgel gondoskodik arról, hogy mindenki otthon érezze magát . . •- , H: * * Astoriái hatalmas húsipari üzemében kerestem fel Mr. Ferdi­nand Schallert, a világhírű Schalter and Weber cég elnökét, hogy kifejezzem jókívánságaimat a közelgő Újév alkalmából. Ez a rend­kívül szorgalmas, kiváló üzletember- amerikai méretekben is egészen rendkívüli karriert futott be. A ragyogóan tiszta, remek felszere­lésű húsüzem készíti a közkedveltségnek örvendő Schaller és Weber díjnyertes felvágottéit, virslijeit, szalámi és egyéb készítményeit, amelyek három első díjat nyeltek az Utrecht!, hollandiai nagy ki­állításon, Ferdinand Schaller brilliáns karrierje dacára, — vagy ta­lán éppen azért, — a legkomolyabban dolgozó tagja annak a közel száz főből álló személyzetnek, amely hat nagy üzletben árulja a cég készítményeit. Mr. Ferdinand Schaller a magyarok őszinte ba­rátja és éppen ezért köszöntjük őt szeretettel lapunk hasábjain és kívánunk Boldog Újévet . . .! * h h Az év egyik legérdekesebb üzleti eseménye volt a Chardas Pastries magyar cukrászda megnyitása. A 317 East 79-ik utcában nyi.lt meg ez a finom és kitűnő magyar ízléssel berendezett cuk­rászda, Nagy Árpád és Rappy Miklós vállalkozása. A remek süte­mények máris nagy népszerűségnek örvendenek nemcsak a York­­vi.le-ben, de New Yorkban is. Mrs. Rappy nagy sikerrel vezeti a cukrászdát! Vásárhelyi Lajos

Next

/
Oldalképek
Tartalom